Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien er geen landenspecifieke elementen » (Néerlandais → Allemand) :

Allereerst heeft het Hof opgemerkt dat ofschoon het geding geen grensoverschrijdende elementen bevat, de betrokken regeling onder de vrijheid van vestiging kan vallen, aangezien niet is uitgesloten dat deze regeling tevens van toepassing kan zijn op onderdanen van andere lidstaten die zich in Oostenrijk willen vestigen om daar een apotheek te exploiteren.

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass die fragliche Regelung, obwohl der Rechtsstreit keinen grenzüberschreitenden Bezug aufweist, unter die Niederlassungsfreiheit fallen kann, weil nicht ausgeschlossen ist, dass sie auch auf Angehörige der anderen Mitgliedstaaten Anwendung findet, die sich in Österreich niederlassen wollen, um dort eine Apotheke zu betreiben.


Hij erkende alle elementen in overweging 24, maar was het niet eens met de interpretatie daarvan door de instellingen aangezien deze geen invloed zouden hebben op de vraag of CHEM, KF en RFAI allemaal onderdelen van één economische eenheid zijn.

Er stimmte zwar allen unter Erwägungsgrund 24 aufgeführten Elementen zu, lehnte jedoch die entsprechenden Schlussfolgerungen der Institutionen ab, da diese Elemente keinen Einfluss auf die Frage hätten, ob CHEM, KF und RFAI eine Wirtschaftseinheit bilden.


Aangezien er geen landenspecifieke elementen van deze factor zijn, wordt hij niet verder onderzocht in dit verslag.

Da dieser Faktor keine länderspezifischen Elemente enthält, wird in diesem Bericht nicht näher darauf eingegangen.


Aangezien er geen aanwijzingen zijn dat Alstom van Areva een voordeel heeft genoten, dat bovendien aan de staat zou kunnen worden toegerekend, is de Commissie van oordeel dat er geen argumenten zijn die zouden kunnen rechtvaardigen dat deze transactie elementen van overheidssteun inhield.

Da keine Anzeichen dafür vorliegen, dass eventuell Alstom von Areva ein Vorteil gewährt worden ist, der außerdem noch dem Staat zuzurechnen ist, deutet nach Meinung der Kommission nichts darauf hin, dass die fragliche Transaktion Elemente staatlicher Beihilfen enthält.


Net als de meerderheid van de lidstaten is de Commissie niet voornemens af te wijken van haar standpunt, aangezien er geen nieuwe elementen bestaan die dit zouden rechtvaardigen.

Wie auch die Mehrheit der Mitgliedstaaten beabsichtigt die Kommission nicht, ihren Standpunkt zu ändern, da sie über keine neuen Informationen verfügt, die dies rechtfertigen würden.


Wat betreft artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, betogen sommige verzoekende partijen voor de verwijzende rechter dat de bekrachtiging waarin dat artikel voorziet, volgens de wetgever zelf, niet diegene zou zijn waarin bij artikel 184 van de Grondwet is voorzien tegen 30 april 2002, aangezien zij geen betrekking heeft op de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiediensten.

In bezug auf Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001 führen gewisse vor dem Verweisungsrichter klagende Parteien an, die darin vorgesehene Bestätigung sei, wie der Gesetzgeber selbst einräume, nicht diejenige, die Artikel 184 der Verfassung für den 30. April 2002 vorgesehen habe, da sie sich nicht auf wesentliche Elemente des Statuts der Mitglieder der integrierten Polizeidienste beziehe.


De verzoekende partijen betogen dat de in het geding zijnde bekrachtiging niet diegene zou zijn waarin bij artikel 184 van de Grondwet was voorzien, aangezien zij geen betrekking heeft op de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiediensten.

Die klagenden Parteien führen an, bei der angefochtenen Bestätigung handele es sich nicht um die in Artikel 184 der Verfassung vorgesehene Bestätigung, da sie sich nicht auf die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der integrierten Polizeidienste beziehe.


Het is absoluut noodzakelijk dat het Parlement ook invloed heeft op het stellen van prioriteiten voor het beleid in het kader van landenspecifieke of thematische strategieën en actieplannen, aangezien de voorgestelde verordening slechts een kaderkarakter heeft en vrijwel geen inhoudelijke beleidsvoorstellen bevat. De invloed van het Parlement kan worden gewaarborgd door een procedure die verenigbaar is met de bestaande wetgevings e ...[+++]

Das Parlament muss unbedingt auch auf die Festlegung der politischen Prioritäten in den länderspezifischen und/oder thematischen Strategien und Aktionsplänen Einfluss nehmen können, da die vorgeschlagene Verordnung nur Rahmencharakter hat und weitestgehend frei von politischen Inhalten ist. Dies kann durch ein Verfahren gewährleistet werden, das mit den bestehenden Rechts- und Haushaltsbestimmungen vereinbar ist und gleichzeitig ga ...[+++]


21. doet voorlopig nog geen uitspraak over het opnemen van biometrische identificatie-elementen in visa en verblijfsvergunningen, aangezien er nog geen oplossing is gevonden voor een groot aantal punten van zorg in verband met de bescherming van gegevens, waaronder centrale opslag en secundair gebruik, met name bij de ontwikkeling van het visuminformatiesysteem en de mogelijke synergieën met het Schengen-informatiesysteem, waar het Europees over zou moeten worden geraadpleegd;

21. behält sich seinen Standpunkt zur Integration biometrischer Identifikationsmerkmale in Visa und Aufenthaltstiteln vor, da zahlreiche noch nicht ausgeräumte Bedenken im Hinblick auf den Datenschutz bestehen, einschließlich Fragen der zentralen Speicherung und Sekundärnutzung, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung des Visa-Informationssystems und die möglichen Synergien mit dem Schengener Informationssystem, was bedeuten sollte, dass das Europäische Parlament anzuhören ist;


Ofschoon in dit geval geen gebruik wordt gemaakt van een interinstitutioneel akkoord lijkt de indiening van het document over de resultaten van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid mij een bijzonder positieve stap, aangezien het Parlement bepaalde elementen vooraf in een debat kan behandelen.

Das erfolgt nicht in Form einer interinstitutionellen Vereinbarung, aber die Vorlage des Dokuments über die Ergebnisse der Grundzüge der Wirtschaftspolitik mit Elementen, die eine vorherige Debatte durch das Parlament ermöglichen, hielt ich für positiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er geen landenspecifieke elementen' ->

Date index: 2023-12-30
w