Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien er hier duidelijk een groot » (Néerlandais → Allemand) :

55. verzoekt de Europese Commissie om het sociaal ondernemerschap binnen het meerjarig kader 2014-2020 krachtig te ondersteunen, aangezien er hier duidelijk een groot potentieel bestaat voor nieuwe banen en innovatieve groei;

55. fordert die Kommission auf, die ausdrückliche Unterstützung sozialen Unternehmertums im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 sicherzustellen, da damit offenkundig ein hohes Potenzial für neue Arbeitsplätze und innovatives Wachstum verknüpft sind;


53. verzoekt de Europese Commissie om het sociaal ondernemerschap binnen het meerjarig kader 2014-2020 krachtig te ondersteunen, aangezien er hier duidelijk een groot potentieel bestaat voor nieuwe banen en innovatieve groei;

53. fordert die Kommission auf, die ausdrückliche Unterstützung sozialen Unternehmertums im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 sicherzustellen, da damit offenkundig ein hohes Potenzial für neue Arbeitsplätze und innovatives Wachstum verknüpft sind;


70. vindt het abnormaal dat de jaarrekening een negatief saldo van 40,4 miljard euro te zien geeft en vraagt ​​zich af of de bedragen die bij de lidstaten voor personeelspensioenen moeten worden opgevraagd en die worden geraamd op 42,5 miljard euro niet als activa mogen worden opgevoerd, aangezien het hier duidelijk een vaste verbintenis betreft; neemt nota van de verklaringen van de rekenplichtige van de Commissie volgens welke i ...[+++]

70. erachtet es als anormal, dass der Jahresabschluss negatives Eigenkapital in Höhe von 40,4 Mio. EUR ausweist, und stellt sich die Frage, ob die von den Mitgliedstaaten für Ruhegehälter des Personals einzufordernden Beträge in Höhe von geschätzten 42,5 Mrd. EUR nicht als Aktiva ausgewiesen werden sollten, da es sich eindeutig um eine Verpflichtung handelt; nimmt die Erklärungen des Rechnungsführers der Kommission zur Kenntnis, denen zufolge die für den öffentlichen Bereich geltenden internationalen Rechnungslegungsgrundsätze angewa ...[+++]


27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de d ...[+++]

27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsrechtliche Teil von Buch I des Wallonischen Gesetzbuches in Artikel R.40-3 § 4 vorsieht, dass die Regierung ...[+++]


De sector sociale en gezondheidszorg is ook uiterst relevant vanuit een sociaaleconomisch perspectief, aangezien het hier een van de sectoren betreft waarin het meeste geld wordt uitgegeven (publiek en privaat) (4). Voorts biedt de sector niet alleen kansen voor economische en technologische innovatie, maar ook een groot potentieel voor maatschappelijke innovatie.

Der Gesundheitsversorgungs- und Sozialfürsorgesektor ist auch aus sozioökonomischer Sicht ein äußerst wichtiger Bereich, da hier mit die höchsten (öffentlichen und privaten) Ausgaben anfallen (4) und dieser Bereich nicht nur Chancen für wirtschaftliche und technologische Innovation bietet, sondern auch ein großes Potenzial für soziale Innovation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben er absoluut op tegen dat de kwestie betreffende de Slowaakse politie op de agenda van dit Parlement wordt gezet, aangezien het hier duidelijk om de rechtsstaat en de democratie in een land gaat.

(EN) Herr Präsident! Ich bin ausgesprochen dagegen, dass das Thema der slowakischen Polizei auf die Tagesordnung dieses Hohen Hauses gesetzt wird, denn es handelt sich doch eindeutig um eine Frage von Rechtsstaatlichkeit und Demokratie.


(PT) We moeten hier duidelijk over zijn, aangezien het hier om veel rekenwerk gaat:

(PT) Hier muss Klarheit herrschen, denn es geht um viele Zahlen:


Deze diversiteit is duidelijk van groot belang aangezien de menselijke activiteit niet op elke afzonderlijke hulpbron dezelfde impact zal hebben.

Diese Vielfalt hat bestimmte Folgen, da menschliche Tätigkeiten je nach Ressource nicht die gleichen Auswirkungen haben.


Aangezien het hier de openbare veiligheid betreft en de absolute noodzaak van uniformiteit bij de vaststelling van minimumvereisten en de voorwaarden voor afgifte, zal er een duidelijk wettelijk kader op Europees niveau moeten komen, dat perfect gecoördineerd moet worden met de onderdelen "interoperabiliteit en veiligheid" van het tweede spoorwegpakket.

Angesichts der hier betroffenen Aspekte der öffentlichen Sicherheit und der zwingend notwendigen Einheitlichkeit bei der Festlegung der Mindestanforderungen und -bedingungen für die Erteilung der Fahrerlaubnis ist ein klarer Rechtsrahmen auf europäischer Ebene erforderlich, der seinerseits in Bezug auf die Interoperabilität und die Sicherheit genau mit den Elementen des zweiten Schienenverkehrspaketes abgestimmt werden muss.


Zoals blijkt uit de tekst van artikel 47, §§ 1, 2 en 3, van het afvalstoffendecreet, gewijzigd door de bestreden bepalingen, gaat het hier duidelijk om twee verschillende belastingen, aangezien noch de belastingplichtigen, noch het tijdstip waarop de heffing is verschuldigd dezelfde zijn.

Wie aus dem Wortlaut von Artikel 47 §§ 1, 2 und 3 des Abfalldekrets in der durch die angefochtenen Bestimmungen abgeänderten Fassung hervorgehe, handele es sich dabei eindeutig um zwei unterschiedliche Steuern, da weder die Steuerpflichtigen noch der Zeitpunkt, wo die Abgabe zu entrichten sei, identisch seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien er hier duidelijk een groot' ->

Date index: 2024-09-21
w