Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien geen nieuwe " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) naar verwachting vanaf 1 juli 2013 geen nieuwe programma's zal aangaan, hoeft geen dergelijke lijst voor de EFSF te worden gepubliceerd.

Da die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) sich ab dem 1. Juli 2013 voraussichtlich nicht mehr an Programmen beteiligt, besteht keine Notwendigkeit zur Veröffentlichung einer solchen Liste für die EFSF.


6. vindt het betreurenswaardig dat uit de mededeling geen ambitie spreekt, dat deze geen concrete reactie omvat op de specifieke verzoeken uit het EBI en beperkt blijft tot een herhaling van bestaande toezeggingen; benadrukt dat het antwoord van de Commissie op het Right2Water-burgerinitiatief onvoldoende is, aangezien het geen nieuwe bijdrage bevat noch alle maatregelen die tot de verwezenlijking van de doelstellingen zouden kunnen bijdragen; verzoekt de Commissie in verband met dit specifi ...[+++]

6. hält es für bedauerlich, dass die Mitteilung ehrgeizig ist, den in der Bürgerinitiative vorgebrachten konkreten Forderungen nicht Rechnung trägt und die Kommission sich darauf beschränkt, bestehende Zusagen zu bekräftigen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Antwort der Kommission auf die Europäische Bürgerinitiative zum Recht auf Wasser unzureichend ist, da sie weder einen neuen Beitrag leistet noch die bereits zur Verwirklichung der Ziele eingeleiteten Maßnahmen neu aufgreift, ; fordert die Kommission im Hinblick auf diese spezifischen Europäische Bürgerinitiative auf, eine umfassende Informationskampagne ...[+++]


6. vindt het betreurenswaardig dat uit de mededeling geen ambitie spreekt, dat deze geen concrete reactie omvat op de specifieke verzoeken uit het EBI en beperkt blijft tot een herhaling van bestaande toezeggingen; benadrukt dat het antwoord van de Commissie op het Right2Water-burgerinitiatief onvoldoende is, aangezien het geen nieuwe bijdrage bevat noch alle maatregelen die tot de verwezenlijking van de doelstellingen zouden kunnen bijdragen; verzoekt de Commissie in verband met dit specifi ...[+++]

6. hält es für bedauerlich, dass die Mitteilung ehrgeizig ist, den in der Bürgerinitiative vorgebrachten konkreten Forderungen nicht Rechnung trägt und die Kommission sich darauf beschränkt, bestehende Zusagen zu bekräftigen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Antwort der Kommission auf die Europäische Bürgerinitiative zum Recht auf Wasser unzureichend ist, da sie weder einen neuen Beitrag leistet noch die bereits zur Verwirklichung der Ziele eingeleiteten Maßnahmen neu aufgreift, ; fordert die Kommission im Hinblick auf diese spezifischen Europäische Bürgerinitiative auf, eine umfassende Informationskampagne ...[+++]


6. vindt het betreurenswaardig dat uit de mededeling geen echte ambitie spreekt, dat deze geen concrete reactie omvat op de specifieke verzoeken uit het EBI en beperkt blijft tot een herhaling van bestaande toezeggingen; benadrukt dat het antwoord van de Commissie op het Right2Water-burgerinitiatief onvoldoende is, aangezien het geen nieuwe bijdrage bevat noch, zoals zou moeten, alle maatregelen die tot de verwezenlijking van de doelstellingen zouden kunnen bijdragen; verzoekt de Commissie i ...[+++]

6. hält es für bedauerlich, dass die Mitteilung nicht wirklich ehrgeizig ist, den in der Bürgerinitiative vorgebrachten konkreten Forderungen nicht Rechnung trägt und die Kommission sich darauf beschränkt, bestehende Zusagen zu bekräftigen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Antwort der Kommission auf die Europäische Bürgerinitiative zum Recht auf Wasser unzureichend ist, da sie weder einen neuen Beitrag leistet noch die bereits zur Verwirklichung der Ziele eingeleiteten Maßnahmen neu aufgreift, wie sie dies eigentlich tun müsste; fordert die Kommission im Hinblick auf diese spezifischen Europäische Bürgerini ...[+++]


Aangezien de nieuwe verordening inzake scheepsrecycling de recycling van EU-schepen in niet-OESO-landen alleen toestaat wanneer dat daadwerkelijk veilig en milieuverantwoord gebeurt, en aangezien het verbod op de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen van OESO- naar niet-OESO-landen overeenkomstig het Verdrag van Bazel moeilijk te handhaven bleek, is er geen reden om bezwaar te hebben tegen de mogelijkheid van de lidstaten om het Verdrag van Hongkong te ratificeren als een mondiale stap in de richting van een veiliger en milieuverantwoorder recycling van ni ...[+++]

Weil das Recycling von Schiffen aus der EU in Nicht-OECD-Ländern laut den Bestimmungen der neuen Verordnung über das Recycling von Schiffen nur dann gestattet ist, wenn es wahrhaft sicher und umweltverträglich ist, und weil sich die Durchsetzung des Verbots der Ausfuhr von gefährlichen Abfällen aus OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder gemäß dem Basler Übereinkommen als schwierig erwiesen hat, besteht kein Grund dafür, die Ermächtigung der Mitgliedstaaten zur Ratifizierung des Hongkong-Übereinkommens als globale Maßnahme abzulehnen, mit der das Recycling von Schiffen, die nicht aus der EU stammen, sicherer und umweltvert ...[+++]


Aangezien personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten die zijn aangeworven als tijdelijk functionaris krachtens artikel 2, sub e, van voornoemde regeling aan deze regeling zijn onderworpen, ligt de mogelijkheid dat hen een nieuwe tewerkstelling wordt gegeven impliciet besloten in de aanstellingsovereenkomst die zij met de instelling zijn aangegaan en kan, wanneer aan de twee bovengenoemde voorwaarden (nieuwe tewerkstelling in het dienstbelang en eerbiediging van de gelijkwaardigheid van de ambten) is voldaan, een dergelijke nieuwe tewerkstelling ...[+++]

Da die als Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 2 Buchst. e dieser Beschäftigungsbedingungen eingestellten Vertreter der nationalen diplomatischen Dienste somit diesen Beschäftigungsbedingungen unterliegen, enthält der Einstellungsvertrag, den sie mit dem Organ geschlossen haben, implizit die Möglichkeit einer Wiederverwendung und sind daher die beiden oben aufgeführten Voraussetzungen (Wiederverwendung im dienstlichen Interesse und Berücksichtigung der Gleichwertigkeit der Dienstposten) erfüllt, da eine derartige Wiederverwendung keine Verletzung dieses Vertrags darstellen kann.


In het onderhavige geval heeft het besluit tot afwijzing van de klacht geen zelfstandige inhoud, aangezien dat besluit slechts een bevestiging vormt van het besluit tot uitsluiting, in de plaats waarvan het aan verzoeker bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury is gekomen, en er geen sprake is van een heronderzoek van verzoekers situatie in het licht van nieuwe argumenten of feiten, zodat niet afzonderlijk behoeft te worden beslist op ...[+++]

Im vorliegenden Fall hat die Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde keinen eigenständigen Gehalt, da mit ihr lediglich die Nichtzulassungsentscheidung bestätigt wird, an deren Stelle die Entscheidung des Prüfungsausschusses getreten ist, die dem Kläger mit Schreiben vom 4. April 2011 übermittelt wurde, ohne dass vor dem Hintergrund neuer Argumente oder Tatsachen eine Überprüfung der Situation des Klägers vorgenommen wurde, so dass über den Antrag auf Aufhebung dieser Entscheidung nicht eigenständig zu entscheiden ist.


Als zodanig zal ACTA geen invloed hebben op Europese burgers, aangezien de overeenkomst geen nieuwe verplichtingen voor de EU en geen behoefte aan de uitvoering van wetgeving zal creëren.

In diesem Sinne wird das ACTA keinen Einfluss auf die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben, da sich daraus keine Verpflichtungen für die EU und kein Bedarf an Durchführungsgesetzen ergeben.


Aangezien de nieuwe lidstaten geen enkele historische referentie hebben, dient de bedrijfstoeslag bij hen te worden gebaseerd op geregionaliseerde betalingen per hectare, die naar regio worden uitgesplitst en vervolgens worden gedeeld door het aantal landbouwers die aan de subsidiabiliteitscriteria voldoen.

Damit die neue Betriebsprämienregelung angewendet werden kann, obwohl es keinen Referenzzeitraum gibt, stützen sich die Beihilfen auf die regionalisierten Hektarzahlungen und werden auf die Regionen und auf alle Betriebsinhaber aufgeteilt, die die Förderkriterien erfüllen.


Ook al is sponsoring als zodanig geen nieuwe techniek, deze problematiek is diepgaand bestudeerd, aangezien de heden ten dage toegepaste technieken aanzienlijk verschillen van de klassieke tv-sponsoring, waarvan ten tijde van de opstelling van de regels inzake sponsoring sprake was.

Wenngleich es sich beim Sponsoring an sich um keine neue Technik handelt, wird dieses Thema doch ausführlich behandelt, da sich die heute eingesetzten Techniken maßgeblich vom klassischen TV-Sponsoring zu Zeiten der Entstehung der Vorschriften zum Sponsoring unterscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien geen nieuwe' ->

Date index: 2022-07-18
w