Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het aantal vrouwen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Steun voor maatschappelijke organisaties die gendergelijkheid verdedigen, is vooral belangrijk wanneer slechts een beperkt aantal vrouwen actief is in plaatselijke of centrale overheidsinstanties of in het parlement.

Eine Unterstützung der sich für die Gleichstellung einsetzenden zivilgesellschaftlichen Organisationen ist besonders in Fällen von Bedeutung, in denen nur wenige Frauen in der lokalen Selbstverwaltung, in der Zentralregierung bzw. im Parlament aktiv sind.


Dit heeft ook gevolgen voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, aangezien een onevenredig aantal vrouwen, met name migrantenvrouwen, in de dienstensector werkt[14].

Dies hat auch Auswirkungen auf die Geschlechtergleichbehandlung, da Frauen, insbesondere Migrantinnen, unverhältnismäßig oft im Dienstleistungsbereich arbeiten[14].


Het systeem benut niet zijn volledige potentieel aangezien in dit stadium slechts een beperkt aantal lidstaten hun wettelijke verplichtingen zijn nagekomen en het netwerk in hun eigen systemen hebben geïntegreerd.

Das System wird nicht optimal genutzt, da bislang nur wenige Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nachgekommen sind und das Netz in ihre eigenen Systeme integriert haben.


Het aantal vrouwen vormt zo'n 30 % van de onderzoekerspopulatie in de overheidssectoren [50], maar in het industrieel onderzoek is dit slechts 15 % [51].

Frauen machen ungefähr 30 % der im öffentlichen Bereich [50], aber nur 15 % der in der industriellen Forschung [51] tätigen Forscher aus.


D. overwegende dat het werkelijke aantal vrouwen dat werkzaam is in een aantal van deze sectoren in de statistieken wordt onderschat en dat dit aantal in sommige lidstaten nog is gestegen door de algemene economische crisis en de hoge werkloosheid, aangezien het aantal vrouwen dat actief is in de visserijsector nog is toegenomen, met name bij het handmatig zoeken van schelpdieren, om het gezinsinkomen aan te vullen of als enig gezinsinkomen;

D. in der Erwägung, dass die Realität der Beschäftigung von Frauen in einigen dieser Sektoren in den Statistiken weit unterschätzt wird und dass die allgemeine Wirtschaftskrise und die hohe Arbeitslosigkeit in einigen Mitgliedstaaten zu einem weiteren Anstieg dieser Zahlen beigetragen und dazu geführt haben, dass sich Frauen verstärkt an Tätigkeiten im Fischereisektor, vor allem am Muschelsammeln von Land aus, beteiligen, um das Familieneinkommen zu ergänzen oder sogar zu sichern;


D. overwegende dat het werkelijke aantal vrouwen dat werkzaam is in een aantal van deze sectoren in de statistieken wordt onderschat en dat dit aantal in sommige lidstaten nog is gestegen door de algemene economische crisis en de hoge werkloosheid, aangezien het aantal vrouwen dat actief is in de visserijsector nog is toegenomen, met name bij het handmatig zoeken van schelpdieren, om het gezinsinkomen aan te vullen of als enig gezinsinkomen;

D. in der Erwägung, dass die Realität der Beschäftigung von Frauen in einigen dieser Sektoren in den Statistiken weit unterschätzt wird und dass die allgemeine Wirtschaftskrise und die hohe Arbeitslosigkeit in einigen Mitgliedstaaten zu einem weiteren Anstieg dieser Zahlen beigetragen und dazu geführt haben, dass sich Frauen verstärkt an Tätigkeiten im Fischereisektor, vor allem am Muschelsammeln von Land aus, beteiligen, um das Familieneinkommen zu ergänzen oder sogar zu sichern;


30. moedigt de inspanningen van het KSA aan om de deelname van vrouwen aan het hoger onderwijs te bevorderen, die leiden tot nieuwe onderwijstrends in het koninkrijk; merkt op dat in 2011 473 725 vrouwen zich hebben ingeschreven bij een instelling voor hoger onderwijs, tegenover 429 842 mannen, terwijl dat aantal in 1961 slechts vier vrouwen bedroeg, en dat het aantal vrouwen dat aan deze instellingen afstudeerde 59 948 bedroeg, tegenover 55 842 mannen; merkt tevens op dat het percentage vrouwelijke studenten op alle onderwijsniveau ...[+++]

30. begrüßt die Anstrengungen des Königreichs Saudi-Arabien zur Förderung der Hochschulbildung von Frauen, was zu neuen Bildungstrends in dem Königreich geführt hat; stellt fest, dass im Jahr 2011 insgesamt 473.725 Frauen (im Vergleich 429.842 Männer) in Hochschulen eingeschrieben waren, wohingegen es im Jahr 1961 nur vier Frauen gewesen sind, und dass es 59.948 Hochschulabgängerinnen (55.842 Hochschulabgänger) im Jahr 2011 gab; weist ebenfalls darauf hin, dass sich die Prozentzahl der Schülerinnen und Studentinnen auf allen Bildung ...[+++]


De eerste doelstelling is al gehaald, maar wat het evenwicht tussen mannen en vrouwen betreft, hebben we nog maar weinig vooruitgang geboekt aangezien het aantal vrouwen slechts is gestegen van 30,7 procent in 2000 naar 31,2 procent in 2005.

Während das erste Ziel bereits erreicht wurde, sind in Bezug auf die Geschlechterverteilung mit einem Anstieg des Frauenanteils von 30,7 % im Jahr 2000 auf 31,2 % im Jahr 2005 nur sehr kleine Fortschritte erzielt worden.


C. overwegende dat het recht van vrouwen op werk wordt gekenmerkt door een hoge werkloosheid onder de vrouwen (39,6%), die op het platteland zelfs nog meer bedraagt, door een beperkt aantal vrouwen met een eigen sociale verzekering - slechts 12% van alle verzekerde werknemers - en door het feit dat, ondanks de vermelding in artikel 26 van het Arbeidswetboek van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk, vrouwen minder verdienen ...[+++]

C. unter Hinweis auf das Recht der Frauen auf Arbeit besorgt über die hohe Arbeitslosenrate bei Frauen (39,6 %) vor allem in den ländlichen Gebieten und gleichzeitig die begrenzte Anzahl von erwerbstätigen Frauen mit Sozialversicherung – nur 12 % der versicherten Erwerbstätigen insgesamt – sowie die Tatsache, dass die Frauen, obwohl Paragraph 26 des Arbeitsgesetzbuches den Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts festschreibt, schlechter bezahlt werden und schlechtere Arbeitsbedingungen haben, wobei kein Mutterschutz besteht, da der Arb ...[+++]


Aangezien het aantal daklozen steeds meer toeneemt (met een groeiend aantal vrouwen en jongeren), zal er in 2005 op basis van een diagnose van de situatie een "strategie voor geïntegreerde steun aan daklozen" worden opgesteld.

Da sich das Phänomen der Wohnungslosigkeit offenbar ausbreitet und zunehmend Frauen und junge Menschen davon betroffen sind, soll 2005 eine auf einer Diagnose der Situation basierende ,integrierte Interventionsstrategie zugunsten wohnungsloser Menschen" fertig gestellt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het aantal vrouwen slechts' ->

Date index: 2021-07-31
w