Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het akkoord alleen boeken " (Nederlands → Duits) :

wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen ...[+++]

unterstreicht, dass die Energieeffizienzrichtlinie nicht nur die Energieeffizienz unterstützt, sondern mit der in Artikel 7 vorgesehenen jährlichen Einsparverpflichtung auch Elemente des Energiesparens umfasst; betont, wie wichtig es ist, dass das Energieeffizienzziel für 2030 mit den auf der COP 21 vereinbarten Klimazielen in Einklang gebracht wird, damit wir unsere Klimaziele erreichen und unsere Abhängigkeit von Drittländern verringern können; weist darauf hin, dass 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf Gebäude entfallen und dass davon 50 % für Heiz- und Kühlzwecke verwendet werden; hebt hervor, dass eine verbesserte Energieeffi ...[+++]


Het is echter ook een feit dat, aangezien het akkoord alleen boeken en werken omvat die zijn geregistreerd bij het US Copyright Office of zijn gepubliceerd in het Verenigd Koninkrijk, Canada of Australia en er geen specifieke maatregel is voorzien voor werken uit Europa of de rest van de wereld – Google is tot op heden althans niet verder gegaan dan een algemene verklaring dat het bereid is met andere landen vergelijkbare overeenkomsten te sluiten –, Google zich uit hoofde van dat akkoord in een monopoliepositie bevindt, ook vanwege de omvang van de reclamebudgetten die voor het nieuwe systeem zullen worden vrijgemaakt.

Es stimmt jedoch auch, dass das Abkommen nur Bücher und Werke abdeckt, die bei dem US Copyright Office registriert oder im Vereinigten Königreich, Kanada oder Australien veröffentlicht wurden, und dass - bisher - keine spezifischen Maßnahmen für europäische Werke oder jene der restlichen Welt vorgesehen sind. Darüber hinaus hat Google lediglich seine allgemeine Bereitschaft zur Erzielung ähnlicher Abkommen mit ...[+++]


Aangezien het akkoord in tweede lezing over 99 procent van de tekst is gehandhaafd, zal ik alleen ingaan op de prioriteiten die wij wilden bereiken.

Da bei Einigung in zweiter Lesung 99 % des Textes beibehalten wurden, werde ich die Aspekte, denen wir Priorität verliehen haben, nur kurz zusammenfassen.


6. dringt aan op de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse en inhoudelijke vredesgesprekken op basis van de internationaal erkende parameters en volgens een tijdschema dat door beide partijen is overeengekomen, aangezien alleen een via onderhandelingen tot stand gekomen akkoord tussen beide partijen voor blijvende vrede en veiligheid voor Israëli's en Palestijnen kan zorgen; onderstreept eens te meer dat alle stappen die de kansen op een via onderhandelingen tot stand te brengen akkoord kunnen ondermijnen, in ...[+++]

6. fordert die unverzügliche Wiederaufnahme direkter und ernsthafter Friedensgespräche auf der Grundlage international anerkannter Parameter und eines von beiden Parteien vereinbarten Zeitplans, da nur eine Verhandlungslösung zwischen beiden Seiten Israelis und Palästinensern dauerhaften Frieden und Sicherheit bringen kann; betont erneut, dass alle Schritte, die die Aussichten auf eine Verhandlungslösung gefährden könnten, unter besonderer Berücksicht ...[+++]


Bij belangrijke projecten als Galileo, de Voedselfaciliteit en het Europees economisch herstelplan, is het alleen in de afgelopen vier jaar van het huidige meerjarig financieel kader mogelijk gebleken om vooruitgang te boeken door gebruik te maken van de bestaande marges of van de instrumenten die op basis van het interinstitutioneel akkoord beschikbaar zijn.

Wichtige Projekte wie Galileo, die Nahrungsmittelfazilität und das europäische Konjunkturprogramme sind während der letzten vier Jahre des derzeitigen MFF nur durch die Nutzung existierender Ermessensspielräume oder Instrumente durchgeführt worden, die durch die interinstitutionelle Vereinbarung zur Verfügung gestellt wurden.


Deze mededeling beoogt het politieke bewustzijn van het belang van de uitvoering van het actieplan van de Commissie van 2002 “Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving”[3] te vergroten, aangezien een collectieve inspanning nodig is, niet alleen van de Commissie en/of van de EU-wetgevingsinstanties, die reeds door een interinstitutioneel akkoord (zie verderop) zijn bevestigd, maar in het bijzonder ook van de lidstaten zelf, die door hun nationale actieplannen ...[+++]

Mit der vorliegenden Mitteilung soll die Politik für die Bedeutung sensibilisiert werden, die der Umsetzung des Aktionsplans der Kommission aus dem Jahr 2002 für eine Verbesserung des Regelungsumfelds[3] zukommt: Es bedarf nämlich eines kollektiven Engagements; nicht nur die Kommission und/oder die EU-Gesetzgeber, die sich bereits über eine Interinstitutionelle Vereinbarung (siehe weiter unten) verpflichtet haben, sind gefordert, sondern auch und insbesondere die Mitgliedstaaten selbst, die durch ihre nationalen Lissabon-Programme (Aktionspläne) beweisen müssen, dass sie sich den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung eindeutig verpfli ...[+++]


6. is tevreden met de verklaring die het voorzitterschap in de aanloop naar de conferentie van Nairobi op 13 februari 2004 namens de Europese Unie heeft afgelegd, waarin werd gesteld dat op de eerste herzieningsconferentie niet alleen moet worden vastgesteld wat is verwezenlijkt, maar ook gefocust op de toekomst, en dat de Europese Unie hoopt dat de conferentie erin zal slagen een akkoord te bereiken over een duidelijk en uitvoerba ...[+++]

6. begrüßt die am 13. Februar 2004 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Vorsitzes im Vorfeld des Nairobi-Gipfels für eine minenfreie Welt dahingehend, dass die erste Überprüfungskonferenz nicht nur feststellen sollte, was erreicht wurde, sondern sich auch auf die Zukunft konzentrieren sollte, und dass die Europäische Union hofft, dass es der Konferenz in Nairobi 2004 gelingen wird, sich auf einen klaren und praktikablen Aktionsplan zu verständigen, der die konkreten Schritte umfasst, die erforderlich sind, um im Z ...[+++]


Tot slot beantwoorden de bestreden bepalingen aan de doelstellingen van het voormelde intergewestelijke samenwerkingsakkoord, aangezien dat akkoord niet alleen betrekking heeft op de beperking van het volume en het gewicht van de minimumhoeveelheid die noodzakelijk is om het vereiste veiligheids- en hygiënepeil te waarborgen, maar ook rekening houdt met de hoeveelheid recycleerbare verpakkingen naar verhouding tot de hoeveelheid niet-recycleerbare verpakkingen (artikel 4, § 1, a), alsmede met de vermindering van de hoeveelheid eenmali ...[+++]

Schliesslich entsprächen die angefochtenen Bestimmungen dem obengenannten interregionalen Zusammenarbeitsabkommen, weil dieses sich nicht nur auf die Beschränkung des Volumens und des Gewichtes auf die erforderliche Mindestmenge zur Gewährleistung der Sicherheit und Hygiene beziehe, sondern ebenfalls die Zunahme der recyclingfähigen Verpackungsmenge im Verhältnis zur nicht recyclingfähigen Verpackungsmenge (Artikel 4 § 1 Buchstabe a) sowie die Verringerung der Menge der nicht wiederverwendbaren Verpackungen (Artikel 4 § 1 Buchstabe e) berücksichtige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het akkoord alleen boeken' ->

Date index: 2022-10-19
w