Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien hier turkije " (Nederlands → Duits) :

Aangezien hier Turkije wordt beoordeeld en niet een ander land, vragen wij Turkije om het onderhandelingsproces te vergemakkelijken door middel van twee voor de hand liggende handelingen: ten eerste het onmiddellijke begin met de terugtrekking van het bezettingsleger en ten tweede de teruggave van bezette stad Famagusta aan haar wettelijke bewoners.

Da die Türkei mehr als jedes andere Land auf dem Prüfstand steht, appellieren wir an die Türkei, die Gespräche zu vereinfachen, indem sie zwei selbstverständliche Schritte unternimmt: erstens sofort mit dem Abzug der Besatzungsarmee zu beginnen und zweitens die besetzte Stadt Famagusta wieder ihren rechtmäßigen Einwohnern zu übergeben.


Ook wordt toegejuicht dat "met betrekking tot het verzoek tot toetreding van Turkije in Kopenhagen de normale EU-procedure is gevolgd". In feite is artikel 49 van het Verdrag van de Europese Unie hier niet van toepassing, aangezien het hier de toetredingsprocedure voor "Europese" staten betreft.

Begrüßt wird ferner, dass „in Kopenhagen das normale Verfahren für den Beitrittsantrag der Türkei bestätigt“ wurde. In Wirklichkeit ist Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union hier nicht anwendbar: er sieht das Beitrittsverfahren für „europäische“ Staaten vor.


Aangezien de heer Verheugen, de voor uitbreiding bevoegde commissaris, hier aanwezig is en aangezien er een bepaalde sfeer heerst ten aanzien van de tekst die aan het partnerschap tussen de Europese Unie en Turkije ten grondslag zal liggen - en die ons later zal worden voorgelegd - ben ik er zeker van dat steun zal worden gegeven aan de opneming in de tekst zelf, en niet in de preambule, van al hetgeen in Helsinki werd besloten ten aanzien van de mensenrechten, Cyprus, de ...[+++]

In diesem Sinne und angesichts des atmosphärischen Umfelds bei der Ausarbeitung des Textes, mit dem die künftige Partnerschaft Europäische Union-Türkei gestaltet werden soll, bin ich sicher, dass der für die Erweiterung zuständige Kommissar Verheugen, der heute anwesend ist, sich dafür einsetzen wird, dass alle Aussagen von Helsinki im Hinblick auf die Menschenrechte, das Zypernproblem, die Ägäis und die Krisen in den Text des Abkommens und nicht in die Präambel aufgenommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien hier turkije     toepassing aangezien     europese unie hier     toetreding van turkije     aangezien     bevoegde commissaris hier     unie en turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien hier turkije' ->

Date index: 2023-09-01
w