Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien ik niet eerder de gelegenheid tot spreken heb gehad " (Nederlands → Duits) :

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, aangezien ik niet eerder de gelegenheid tot spreken heb gehad in dit Parlement, wil ik graag beginnen in mijn moedertaal.

– (GA) Herr Präsident, da dies für mich die erste Gelegenheit ist, im Parlament das Wort zu ergreifen, möchte ich dies in meiner Muttersprache tun.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nog een keer het woord voeren als onderdeel van de stemverklaringen, aangezien ik gisteren daartoe helaas niet de gelegenheid heb gehad.

- Herr Präsident! Ich melde mich noch einmal zu Wort zum Abstimmungsverhalten, weil ich gestern leider keine Möglichkeit hatte, zu sprechen.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ga niet herhalen wat de heer Barnier net heeft gezegd, ik heb hiertoe al eerder de gelegenheid gehad. Wel wil ik iedereen danken die het woord heeft gevoerd, zowel om de voorgestelde tekst te steunen als om een aantal opmerkingen te formuleren waaruit toch blijkt dat wij met deze tekst op Europees niveau vooruitgang boeken in de reg ...[+++]

– (FR) Frau Präsidentin, ich werde nicht alles wiederholen, was Herr Barnier soeben gesagt hat – ich war zuvor schon am Zug – aber ich möchte all jenen danken, die sich zugunsten des vorgeschlagenen Textes geäußert haben, und auch jenen, die Bemerkungen gemacht haben, die zeigen, dass dieser Text gehaltvoll ist, was uns ermöglichen wird, auf europäischer Ebene bei der Regulierung all dieser alternativen Investmentfonds Fortschritte zu machen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, toen we tijdens de vorige zitting over de twee eerdere wetsvoorstellen spraken, hebben we helaas niet de gelegenheid gehad om ook over dit specifieke onderwerp te spreken.

(PL) Herr Präsident! Es ist eine Schande, dass wir nicht die Gelegenheit hatten, dieses spezielle Thema während der vorherigen Sitzung zu diskutieren, als wir die beiden vorigen Legislativvorschläge besprochen haben.


48 uur daarna heb ik de gelegenheid gehad om met de heer Larijani, onze Iraanse gesprekspartner, te spreken niet om het probleem op te lossen, niet om onderhandelingen of vooronderhandelingen te beginnen, maar wel om in ieder geval deze duidelijke boodschap van onze kant over te brengen, een boodschap die door de heer ...[+++]

48 Stunden später konnte ich mit Dr. Larajani, dem iranischen Verhandlungspartner, sprechen, nicht um das Problem zu lösen, nicht um an den Verhandlungstisch zurückzukehren, doch um zumindest diese deutliche Botschaft von unserer Seite zu übermitteln, die von Dr. Larajani positiv aufgenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ik niet eerder de gelegenheid tot spreken heb gehad' ->

Date index: 2024-07-15
w