Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien in rijst slechts geringe besmetting » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien in rijst slechts geringe besmetting met Fusarium-toxinen wordt aangetroffen, worden voor rijst en rijstproducten geen maximumgehalten voorgesteld.

Aufgrund der geringen festgestellten Belastung von Reis mit Fusarientoxinen werden für Reis und Reiserzeugnisse keine Höchstgehalte vorgeschlagen.


Aangezien in rijst slechts geringe besmetting met Fusarium-toxinen wordt aangetroffen, worden voor rijst en rijstproducten geen maximumgehalten voorgesteld.

Aufgrund der festgestellten geringen Kontamination von Reis mit Fusarientoxinen wird für Reis und Reiserzeugnisse kein Höchstwert vorgeschlagen.


De informatie van de enige medewerkende Russische producent kon niet worden gebruikt, aangezien deze producent het betrokken product niet naar de EU uitvoerde en slechts geringe hoeveelheden naar andere derde landen uitvoerde.

Informationen vom einzigen mitarbeitenden russischen Hersteller konnten nicht verwendet werden, da dieser die betroffene Ware überhaupt nicht in die EU und nur in unerheblichen Mengen in andere Drittländer ausführte.


29. benadrukt de geringe exploitatiekosten van (sectoriële) collectieve bedrijfspensioenregelingen (bij voorkeur zonder winstoogmerk) in vergelijking met individuele pensioenspaarregelingen; onderstreept het belang van geringe exploitatiekosten, aangezien zelfs beperkte kostenverlagingen tot aanzienlijk hogere pensioenen kunnen leiden; onderstreept echter dat deze regelingen momenteel helaas slechts in enkele lidstaten bestaan ...[+++]

29. hebt die geringen Betriebskosten (sektorweiter) kollektiver (vorzugsweise nicht gewinnorientierter) betrieblicher Altersversorgungssysteme im Vergleich zur individuellen Altersvorsorge hervor; betont die Bedeutung geringer Betriebskosten, da selbst geringe Kostensenkungen zu erheblich höheren Pensionen bzw. Renten führen können; bedauert jedoch, dass diese Systeme bisher nur in einigen Mitgliedstaaten existieren;


Aangezien bij het functioneren van een installatie (emissies e.d.) van een veelvoud aan blootstellingen sprake is (externe blootstelling, besmetting door inademing, besmetting door ingestie via voedsel, enz.), is voor het drinkwater slechts een fractie van de dosisbeperking aanvaardbaar.

Da indes der Betrieb einer Anlage (durch Abfälle und sonstiges) vielerlei Expositionen verursacht (äußerliche Exposition, innerliche Kontamination durch Einatmen, innerliche Kontamination durch Verschlucken von Lebensmitteln aller Art usw.), lässt sich dem Wasser nur ein Bruchteil der zulässigen Strahlenbelastung zuordnen.


Levensmiddelen met minder dan 1 % vet waren tot nu toe uitgesloten van het maximumgehalte voor dioxinen en dl-pcb's, aangezien die levensmiddelen in het algemeen slechts in geringe mate bijdragen tot de menselijke blootstelling.

Lebensmittel, die weniger als 1 % Fett enthalten, waren bisher von den Höchstgehalten für Dioxine und DL-PCB befreit, da diese Lebensmittel im Allgemeinen nur geringfügig zur menschlichen Exposition beitragen.


Levensmiddelen met minder dan 1 % vet waren tot nu toe uitgesloten van het maximumgehalte voor dioxinen en dl-pcb's, aangezien die levensmiddelen in het algemeen slechts in geringe mate bijdragen tot de menselijke blootstelling.

Lebensmittel, die weniger als 1 % Fett enthalten, waren bisher von den Höchstgehalten für Dioxine und DL-PCB befreit, da diese Lebensmittel im Allgemeinen nur geringfügig zur menschlichen Exposition beitragen.


Hij brengt ook de gezondheid in gevaar, aangezien de late en slechte opsporing van de hiv-besmetting het risico van overdracht op derde personen kan vergroten, bijvoorbeeld door geslachtsverkeer.

Er beeinträchtigt die Gesundheit auch insofern, als durch die verspätete und unzuverlässige Entdeckung von HIV-Infektionen das Risiko einer Übertragung auf dritte Personen, zum Beispiel durch Geschlechtsverkehr, steigen kann.


De economie van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is slechts in geringe mate gekrompen aangezien de financiële sector slechts beperkt is blootgesteld aan toxische internationale activa, en dankzij de instroom van weerbaar particulier kapitaal en een stabiele openbare sector.

Die Wirtschaft der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien erfuhr aufgrund der geringen Kontamination des Finanzsektors mit toxischen internationalen Wertpapieren, des ungebrochenen Zustroms von Privatkapital und eines stabilen öffentlichen Sektors nur einen leichten Einbruch.


Hij voegt er evenwel aan toe dat die vraag « slechts weinig belang heeft, aangezien de ontvanger als enige de omvang zou vermogen te beoordelen van de vervolging die hij tegen de derde-beslagene wenst in te stellen » en dat het probleem rijst van de ontstentenis van voorafgaande rechterlijke controle van de beslagrechter ten aanzien van de omvang van de schuld van de derde-beslagene onder het stelsel van artikel 215 van het K.B./W.I. B.

Er fügt jedoch hinzu, dass diese Frage « nur von geringem Interesse ist, da der Einnehmer als einziger das Ausmass der Verfolgungen beurteilen kann, die er gegen den Drittgepfändeten zu unternehmen wünscht » und dass sich das Problem des Fehlens einer vorherigen gerichtlichen Kontrolle des Pfändungsrichters in bezug auf das Ausmass der Schuld des Drittgepfändeten in der Regelung von Artikel 215 KE/EStGB stelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien in rijst slechts geringe besmetting' ->

Date index: 2023-08-30
w