Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien mevrouw kuneva een " (Nederlands → Duits) :

U weet immers dat ook onze fractie haar vraagtekens plaatste bij het feit dat er niet langer één commissaris voor consumentenbeleid is, aangezien mevrouw Kuneva een bijzonder positieve bijdrage heeft geleverd.

Sie wissen ja, dass auch unsere Fraktion kritisiert hat, dass es nicht mehr einen allein zuständigen Kommissar oder eine allein zuständige Kommissarin für Verbraucherpolitik gibt, weil das Signal, das von Frau Kuneva ausging, ein sehr positives Signal war.


Aangezien mevrouw Pernilla LINDH haar ambt gaat neerleggen, hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 8 september 2011 de heer Carl Gustav FERNLUND tot rechter in het Hof van Justitie benoemd voor de resterende ambtstermijn van mevrouw LINDH, te weten tot en met 6 oktober 2012.

Nach dem Ausscheiden von Frau Pernilla LINDH haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Beschluss vom 8. September 2011 Herrn Carl Gustav FERNLUND für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Frau LINDH, d. h. bis zum 6. Oktober 2012, zum Richter am Gerichtshof der Europäischen Union ernannt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Kuneva hartelijk danken voor al het werk dat zij heeft gedaan met betrekking tot consumentenzaken, aangezien dit de laatste keer is dat wij in dit Parlement in de gelegenheid zijn met haar te debatteren.

– Herr Präsident, ich möchte mich zunächst einmal ganz herzlich bei Frau Kuneva für die ganze Arbeit bedanken, die sie in die Verbraucherfragen investiert hat, da dies für uns die letzte Gelegenheit im Parlament sein wird, um mit ihr darüber zu debattieren.


Dus, voor de richtlijn consumentenkrediet, die momenteel denk ik in het Parlement besproken wordt, zal mevrouw Kuneva ervoor zorgen dat er verbetering komt inzake de basisinformatie die een consument moet krijgen.

Frau Kuneva wird bei der Richtlinie über Verbraucherkreditverträge, die meines Wissens zurzeit im Parlament behandelt wird, einige Verbesserungen im Hinblick auf die grundlegenden Informationen, die Verbraucher erhalten sollten, vornehmen.


Ik wil nog graag reageren op een indruk die mevrouw Kuneva, misschien onbewust, heeft nagelaten. De ingediende amendementen worden, op slechts een uitzondering na, gesteund door onze fractie.

Ich möchte nur einen Eindruck korrigieren, den Frau Kuneva möglicherweise unbeabsichtigt hervorgerufen hat: Das vorliegende Paket von Kompromissänderungsanträgen wird mit lediglich einer Ausnahme von unserer Fraktion befürwortet.


Die specifieke aspecten worden door mevrouw Kuneva behandeld.

Für diese speziellen Aspekte ist Frau Kuneva zuständig.


mevrouw Meglena KUNEVA minister voor Europese Zaken

Meglena KUNEVA Ministerin für europäische Angelegenheiten


Gezien die situatie en aangezien blijkbaar niet de wil aanwezig was om het gesprek volgens de traditionele onderhandelingsprocedures voort te zetten, leek het dienstig om een einde te maken aan de zesde onderhandelingsronde, en mevrouw BONINO preciseert dat "voortaan elk van de partijen haar verantwoordelijkheid moet nemen".

Angesichts dieser Situation erschien es, da der Wille für eine Fortführung der Kontakte nach den traditionellen Verhandlungsverfahren nicht ersichtlich war, zweckmäßig, die sechste Verhandlungsrunde abzubrechen. Frau Bonino erklärte hierzu, daß jede der Parteien ihre Verantwortlichkeiten übernehmen müsse.


Aangezien de zaak vastgelopen is bij gebrek aan een beginselakkoord over de wenselijkheid van een dergelijke richtlijn, gebiedt de redelijkheid ons hieruit de conclusies te trekken en deze ontwerp-richtlijn in te trekken" aldus mevrouw SCRIVENER, Commissielid belast met de fiscaliteit.

Da die Richtlinie blockiert war, weil keine grundsätzliche Einigung in der Frage zustande kam, ob eine derartige Richtlinie zweckmäßig ist, besteht die vernünftigste Lösung darin, die entsprechenden Schlüsse zu ziehen und den Richtlinienentwurf zurückzunehmen" , sagte Frau SCRIVENER, das für Steuerfragen zuständige Kommissionsmitglied.


mevrouw Meglena KUNEVA minister van Europese Zaken

Meglena KUNEVA Ministerin für europäische Angelegenheiten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien mevrouw kuneva een' ->

Date index: 2024-07-02
w