Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien momenteel alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien momenteel alleen EU-wetgeving bestaat inzake de bescherming van geografische aanduidingen voor landbouwproducten en levensmiddelen, wijn en gedistilleerde dranken, moet de Commissie een voorstel voor een verordening indienen met het oog op de harmonisatie van de voorschriften inzake de bescherming van geografische aanduidingen voor andere goederen dan landbouwproducten en levensmiddelen, wijn en gedistilleerde dranken.

Da EU-Rechtsvorschriften in Bezug auf den Schutz geografischer Angaben nur für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel, Weine und Spirituosen bestehen, sollte die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung zur Angleichung der Vorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz geografischer Angaben auch für Waren annehmen, die keine landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel, Weine und Spirituosen sind.


Het is momenteel van essentieel belang dat de EIB haar kapitaal vergroot, overeenkomstig de wens van de meerderheid van de investeerders in de EIB, aangezien ze alleen zo haar AAA-rating kan behouden.

Momentan geht es für die EIB vor allem darum, ihr Kapital aufzustocken, damit sie die Bonitätsbeurteilung AAA behält – diese Forderung geht auf die Mehrheit der EIB-Investoren zurück.


Deze bijeenkomst vindt in feite plaats op een zeer heikel moment, aangezien momenteel alleen al in de Europese Unie 5,5 miljoen mensen geen werk hebben.

Dieses Treffen findet in einem sehr schwierigen Umfeld statt, da allein in der EU etwa 5,5 Millionen junge Menschen ohne Arbeit sind.


17 inrichtingen die momenteel zijn opgenomen in bijlage III bij Beschikking 2009/852/EG zijn verwijderd aangezien deze inrichtingen zuivelproducten in de handel mogen brengen in de Unie, omdat zij geacht worden alleen melk te gebruiken die aan de voorschriften voldoet.

17 derzeit in Anhang III der Entscheidung 2009/852/EG aufgeführte Betriebe wurden gestrichen, die nun zur Vermarktung von Milcherzeugnissen auf dem Binnenmarkt zugelassen sind, da sie ausschließlich konforme Milch verwenden.


Overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vervatte evenredigheidsbeginsel gaat deze verordening niet verder dan wat nodig is om alle Europese burgers de mogelijkheid te bieden zich te beroepen op de elektronische editie van het Publicatieblad, aangezien zij er alleen toe strekt deze editie authentiek te maken, zoals momenteel de gedrukte editie authentiek is.

Diese Verordnung steht mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Einklang und geht nicht über das hinaus, was nötig ist, um zu erreichen, dass sich alle Unionsbürger auf die elektronische Ausgabe des Amtsblatts berufen können, da ihr Anwendungsbereich sich darauf beschränkt, der elektronischen Ausgabe die Rechtsgültigkeit zu verleihen, die die gedruckte Ausgabe derzeit besitzt.


Aangezien wij momenteel alleen beschikken over de resultaten van in enkele lidstaten uitgevoerde proefprojecten (die overigens bevestigen dat vanaf zesjarige leeftijd gebruik kan worden gemaakt van vingerafdrukken van kinderen voor identificatiedoeleinden), kunnen we slechts een voorlopig besluit nemen totdat deze onafhankelijke studie is afgerond en we over de noodzakelijke gegevens beschikken om een meer gedegen beslissing te kunnen nemen.

Bis die unabhängige Studie abgeschlossen ist und die notwendigen Informationen für eine fundiertere Entscheidung geliefert hat, lässt sich nur eine vorläufige Entscheidung treffen, da derzeit nur die Ergebnisse einiger Pilotprojekte zur Verfügung stehen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten durchgeführt wurden (und den Nachweis erbracht haben, dass Fingerabdrücke von Kindern ab 6 Jahren zu Vergleichszwecken herangezogen werden können).


24. hoopt - tegen de achtergrond van de herziening van de verordeningen op het cohesiebeleid, die gepland is voor 2009 - dat het debat over uitbreiding van de toegang tot de communautaire fondsen voor de renovatie van sociale woningbouw tot alle lidstaten om energie te sparen en het milieu te beschermen - momenteel alleen beschikbaar voor bepaalde landen - heropend wordt, aangezien de huisvestingsbehoeften een kritiek aspect zijn in heel Europa; vraagt de Commissie en de EIB om het initiatief JESSICA op dezelfde ...[+++]

24. wünscht mit Blick auf die für 2009 vorgesehene Überarbeitung der kohäsionspolitischen Verordnungen, dass die Diskussion darüber wieder eröffnet wird, ob die für die Renovierung des sozialen Wohnungsbaus bestimmten EU-Mittel, die bislang nur für wenige Länder vorgesehen sind, auf alle Mitgliedstaaten ausgeweitet werden sollen, um Energie einzusparen und die Umwelt zu schützen, da der Wohnraumbedarf in ganz Europa ein Problem darstellt; fordert die Kommission und die EIB auf, die Jessica-Initiative in allen Ländern unter den gleichen Bedingungen umzusetzen, einschließlich der Schaffung von Wohnraum mit Entwicklungsperspektive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien momenteel alleen' ->

Date index: 2022-04-15
w