Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien ouderen geen homogene " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat consumenten geen homogene groep vormen, en dat aan die variabelen recht moet worden gedaan in de Europese consumentenagenda, aangezien er grote verschillen bestaan tussen consumenten voor wat vaardigheden, kennis van de wettelijke voorschriften, assertiviteit en de bereidheid juridisch verhaal te willen halen betreft; overwegende dat bij de toepassing van de Europese consumentenagenda oog moet zijn voor niet-discriminatie en toegankelijkheid;

E. in der Erwägung, dass Verbraucher und Verbraucherinnen keine einheitliche homogene Gruppe darstellen und dass diese Unterschiede in der europäischen Verbraucheragenda berücksichtigt werden müssen, da unter den Verbrauchern im Hinblick auf ihre Kompetenzen, Kenntnisse der Rechtsvorschriften, Mündigkeit und Bereitschaft, Regressansprüche durchzusetzen, große Unterschiede bestehen, und dass Nichtdiskriminierung und Zugänglichkeit bei der Umsetzung der Europäischen Verbraucheragenda berücksichtigt werden müssen;


E. overwegende dat consumenten geen homogene groep vormen, en dat aan die variabelen recht moet worden gedaan in de Europese consumentenagenda, aangezien er grote verschillen bestaan tussen consumenten voor wat vaardigheden, kennis van de wettelijke voorschriften, assertiviteit en de bereidheid juridisch verhaal te willen halen betreft; overwegende dat bij de toepassing van de Europese consumentenagenda oog moet zijn voor niet-discriminatie en toegankelijkheid;

E. in der Erwägung, dass Verbraucher und Verbraucherinnen keine einheitliche homogene Gruppe darstellen und dass diese Unterschiede in der europäischen Verbraucheragenda berücksichtigt werden müssen, da unter den Verbrauchern im Hinblick auf ihre Kompetenzen, Kenntnisse der Rechtsvorschriften, Mündigkeit und Bereitschaft, Regressansprüche durchzusetzen, große Unterschiede bestehen, und dass Nichtdiskriminierung und Zugänglichkeit bei der Umsetzung der Europäischen Verbraucheragenda berücksichtigt werden müssen;


steun aan de slachtoffers van mensenhandel moet worden afgestemd op hun speciale behoeften, aangezien slachtoffers van mensenhandel geen homogene groep zijn; in dit verband zijn gendergelijkheid, de rechten van kinderen, inheemse bevolkingsgroepen en minderheden buitengewoon belangrijk omdat veel slachtoffers of potentiële slachtoffers van mensenhandel vrouwen, kinderen en individuen zijn die deel uitmaken van etnische en minderhe ...[+++]

die Unterstützung für die Opfer des Menschenhandels sollte auf deren besondere Bedürfnisse zugeschnitten sein, da diese Opfer keine einheitliche Gruppe bilden; in diesem Zusammenhang sind die Gleichstellung der Geschlechter sowie die Rechte von Kindern, die Rechte ethnischer und Minderheitengruppen von besonderer Bedeutung, da viele Opfer oder potenzielle Opfer des Menschenhandels Frauen und Kinder sowie Personen sind, die ethnischen und Minderheitengruppen angehören, die in ihren Herkunftsländern möglicherweise bereits Opfer von Diskriminierung wurden;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten specifiek beleid en concrete programma's te ontwikkelen voor elke categorie ouderen, aangezien ouderen geen homogene groep vormen, maar er ongelijkheden zijn wat betreft hun levenskwaliteit en hun financiële zelfstandigheid;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gezielte Maßnahmen und klar umrissene Programme für die verschiedenen Gruppen älterer Menschen zu entwickeln, da die älteren Menschen keine einheitliche Gruppe bilden, sondern sich in Bezug auf Lebensqualität und finanzielle Unabhängigkeit durchaus unterscheiden;


L. overwegende dat de ouderen geen homogene groep vormen en dat, wat hun individuele behoeften betreft, hun verscheidenheid moet worden erkend en in aanmerking moet worden genomen in gerichte beleidsmaatregelen,

L. in der Erwägung, dass ältere Menschen nicht als eine homogene Gruppe angesehen werdennnen und dass, was ihre individuellen Bedürfnisse anbelangt, die Verschiedenheit der älteren Menschen durch gezielte politische Maßnahmen anerkannt und berücksichtigt werden muss,


Daarbij moet echter worden aangemerkt dat tractoren en vrachtvoertuigen geen volledig homogene markten met uitwisselbare producten zijn, aangezien de eventuele toepassingsmogelijkheden van concurrerende producten niet volledig overeenstemmen.

Es ist jedoch zu bedenken, dass es sich bei Traktoren und Trägerfahrzeugen nicht um vollständig homogene Märkte mit austauschbaren Produkten handelt, da die möglichen Anwendungsformen konkurrierender Produkte nicht hundertprozentig übereinstimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ouderen geen homogene' ->

Date index: 2021-07-06
w