Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien recente studies hebben uitgewezen " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat recente studies hebben uitgewezen dat slechts 5 % van de besluitvormers bij financiële instellingen in de Unie vrouw is, terwijl alle centrale-bankpresidenten in de lidstaten man zijn; overwegende dat genderstudies hebben uitgewezen dat vrouwen op een andere manier leiding geven, in die zin dat zij risico vermijden en zich meer op de langere termijn richten;

C. in der Erwägung, dass aktuelle Studien aufzeigen, dass nur 5 % der Entscheidungsträger in den EU-Finanzinstituten Frauen und dass alle Zentralbankpräsidenten der 27 Mitgliedstaaten Männer sind; in der Erwägung, dass aus Untersuchungen zu Geschlechterfragen hervorgeht, dass Frauen anders managen, indem sie Risiken vermeiden und weitsichtig handeln;


E. overwegende dat recente studies hebben uitgewezen dat slechts 5 % van de besluitvormers bij financiële instellingen in de Unie vrouw is, terwijl alle centrale-bankpresidenten in de lidstaten man zijn; overwegende dat genderstudies hebben uitgewezen dat vrouwen op een andere manier leiding geven, in die zin dat zij risico vermijden en zich meer op de langere termijn richten,

E. in der Erwägung, dass aktuelle Studien aufzeigen, dass nur 5 % der Entscheidungsträger in den EU-Finanzinstituten Frauen und dass alle Zentralbankpräsidenten der 27 Mitgliedstaaten Männer sind; in der Erwägung, dass aus Untersuchungen zu Geschlechterfragen hervorgeht, dass Frauen anders managen, indem sie Risiken vermeiden und weitsichtig handeln;


Volgens recente studies hebben echter ongeveer 58 miljoen consumenten ouder dan 15 in de EU geen betaalrekening.

Jüngsten Studien zufolge haben in der EU jedoch rund 58 Millionen Verbraucher über 15 Jahre noch kein Zahlungskonto.


35. stelt voor verplichte streefcijfers in te voeren voor de beperking van het hulpbronnengebruik in de volgende sectoren: voeding, huisvesting en transport, aangezien recente studies hebben uitgewezen dat deze sectoren de grootste nadelige gevolgen hebben;

35. schlägt Zielsetzungen für die Reduzierung der Ressourcennutzung in folgenden Sektoren vor: Lebensmittel, Wohnungsbau und Verkehr, da neuesten Untersuchungen zufolge diese die negativsten Auswirkungen haben;


35. stelt voor verplichte streefcijfers in te voeren voor de beperking van het hulpbronnengebruik in de volgende sectoren: voeding, huisvesting en transport, aangezien recente studies hebben uitgewezen dat deze sectoren de grootste nadelige gevolgen hebben;

35. schlägt Zielsetzungen für die Reduzierung der Ressourcennutzung in folgenden Sektoren vor: Lebensmittel, Wohnungsbau und Verkehr, da neuesten Untersuchungen zufolge diese die negativsten Auswirkungen haben;


In onze multiculturele samenlevingkan en dient sport dus een integraal onderdeel te vormen van het formele en informeleonderwijs, aangezien studies hebben uitgewezen dat regelmatige lichaamsbeweging het geestelijke en lichamelijke welzijn vergroot en een positief effect heeft op het leervermogen.

Dementsprechend kann der Sport in unserer multikulturellen Gesellschaft integraler Bestandteil von formalen und nicht formalen Bildungsmaßnahmen sein, zumal Studien gezeigt haben, dass regelmäßige körperliche Aktivitäten das geistige und körperliche Wohlbefinden fördern und sich positiv auf die Lernfähigkeit auswirken.


Studies hebben ook uitgewezen dat het aanbod van intermodaal vervoer (rail - weg) in de Vlaamse regio ruimschoots ontoereikend is.

Daneben wurde in Studien ein unzureichendes Angebot an kombinierten Verkehrsdiensten (Straße/Schiene) in Flandern ermittelt.


Aangezien laboratoriumtests hebben uitgewezen dat het vermoeden van vogelpest in België ongegrond was, zijn de beschermende maatregelen die de Europese Commissie had genomen weer opgeheven.

Nachdem der Verdacht des Ausbruchs der klassischen Geflügelpest in Belgien durch Labortests entkräftet wurde, sind die von der Europäischen Kommission verhängten Schutzmaßnahmen aufgehoben worden.


De recente ervaringen hebben echter uitgewezen dat de huidige regelingen voor die bijeenkomsten voor verbetering vatbaar zijn.

Die Erfahrungen der jüngsten Zeit haben jedoch gezeigt, daß die derzeitigen Regelungen für diese Begegnungen nicht optimal sind und verbessert werden können.


In een recente studie betreffende 500 ondernemingen die tussen 1989 en 1993 in Europa 112 000 arbeidsplaatsen hebben gecreëerd, wordt als reden voor hun groei in volgorde aangegeven: kwaliteit, innovatie van het produkt, klantgerichtheid en ondernemingscultuur.

Aus einer neueren Untersuchung bei 500 Unternehmen, die zwischen 1989 und 1993 in Europa 112 000 Arbeitsplätze schufen, geht hervor, daß die Gründe für ihr Wachstum folgende sind (der Rangfolge nach): Qualität, Produktinnovation, Kundenorientierung, Unternehmenskultur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien recente studies hebben uitgewezen' ->

Date index: 2021-10-07
w