Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien regionale adviesraden » (Néerlandais → Allemand) :

2. meent dat de EU meer aanwezig zou moeten zijn in internationale en regionale visserijorganisaties; wijst op de cruciale rol van de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's), en benadrukt de noodzaak om deze organisaties beter te laten functioneren en hun besluitvorming te verbeteren; verzoekt de EU zich ervoor in te zetten dat de regelgeving beter wordt nageleefd om de duurzaamheid zo te vergroten; benadrukt dat de rol van de regionale adviesraden moet worden versterkt, aangezien ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die EU in internationalen und regionalen Fischereiorganisationen stärker präsent sein sollte; besteht auf der Schlüsselrolle der regionalen Fischereiorganisationen und betont, wie wichtig es ist, ihre Funktionsweise und Entscheidungsfindung zu verbessern; empfiehlt der EU, sich aktiv dafür einzusetzen, dass der Grundsatz der verstärkten Nachhaltigkeit von den beteiligten Parteien besser berücksichtigt wird; unterstreicht die Notwendigkeit, die Rolle der Regionalen Beratungsausschüsse zu stärken, da diese ...[+++]


8. is van mening dat zeevisserij, met name de kleinschalige en kustvisserij, en aquacultuur een centrale rol moeten spelen in het maritieme ruimtelijke-ordeningsbeleid, aangezien zij een doorslaggevende bijdrage kunnen leveren aan de bevordering van economische groei, rijkdom en werkgelegenheid; is van mening dat de regionalisatie van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (GVB) moet leiden tot de invoering van op het ecosysteem gebaseerd beheer dat is afgestemd op de behoeften van het Atlantisch gebied, en verzoekt de Commissie in dit verband de regionale adviesrad ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass die Seefischerei, vor allem die handwerkliche Fischerei und die Küstenfischerei, und die Aquakultur eine zentrale Rolle bei der maritimen Raumplanung spielen müssen, da sie entscheidend zu einem stärkeren wirtschaftlichen Wachstum und zur Schaffung von Wohlstand und Arbeitsplätzen beitragen könnten; ist der Ansicht, dass die Regionalisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik zur Umsetzung eines auf die Bedürfnisse des atlantischen Raums zugeschnittenen ökosystembasierten Bewirtschaftungsansatzes führen sollte, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die regionalen Beiräte im Rahmen der Umse ...[+++]


(7 ter) Aangezien regionale adviesraden een belangrijke beheersrol moeten krijgen wanneer hun doelmatigheid is aangetoond, is het belangrijk dat de evaluatie door de Commissie van hun functioneren ook een beoordeling omvat van de mate waarin en de wijze waarop een en ander kan worden bereikt.

(7b) Da den regionalen Beratungsgremien eine wesentliche Rolle bei der Fischereibewirtschaftung übertragen werden sollte, sobald sie ihre Effizienz bewiesen haben, muss bei der Überprüfung ihrer Arbeit durch die Kommission unbedingt auch bewertet werden, in welchem Ausmaß und mit welchen Mitteln diese erreicht werden kann.


Aangezien de regionale adviesraden worden geleid door belanghebbenden, moeten zij hun structuur aanpassen aan de specifieke kenmerken van de betrokken visserijtakken en regio’s.

Da regionale Beiräte ein Zusammenschluss verschiedener Interessengruppen sind, sollte ihre Struktur auf die spezifischen Gegebenheiten der betreffenden Fischereien und Regionen abgestimmt werden.


(6 bis) Aangezien de regionale adviesraden vooral zijn opgericht om de Commissie te adviseren over visserijbeheerskwesties in bepaalde zeegebieden of visserijzones, moet de aanwezigheid van de Commissie bij de vergaderingen van de regionale adviesraden verplicht worden gesteld, behoudens uitzonderlijke omstandigheden.

(6a) Da die regionalen Beratungsgremien vor allem eingesetzt wurden, um die Kommission in den Fragen der Fischereibewirtschaftung in bestimmten Meeresbereichen oder Fischereizonen zu beraten, sollte die Teilnahme der Kommission an den Sitzungen der regionalen Beratungsgremien außer in Ausnahmefällen bindend sein.


Aangezien de regionale adviesraden een tegengewicht vormen voor de andere informatiebronnen van de Commissie en de lidstaten, moet de openheid bovendien wederzijds zijn: de rapporteur is van mening dat de regionale adviesraden waarnemers moeten kunnen sturen naar de vergaderingen van organisaties die van de lidstaten of de Commissie de opdracht hebben gekregen wetenschappelijk advies te verstrekken inzake visserij voor het gebied in kwestie.

Ferner stellen die regionalen Beiräte ein Gegengewicht zu den Informationsquellen der Kommission und der Mitgliedstaaten dar, und daher sollte auf beiden Seiten eine Öffnung erfolgen: Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die regionalen Beiräte die Möglichkeit haben sollten, Beobachter zu den Sitzungen von Organisationen zu entsenden, die von den Mitgliedstaaten oder der Kommission mit wissenschaftlichen Gutachten über die Fischerei in dem betroffenen Gebiet beauftragt wurden.


Aangezien de regionale adviesraden worden geleid door belanghebbenden, zal de structuur van iedere raad worden aangepast aan de kenmerken van de betrokken visserijtakken en -gebieden.

Da diese Gremien von den Interessenvertretern geleitet werden, wird sich ihre Struktur nach den Merkmalen der jeweiligen Fischereien und Fanggebiete richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien regionale adviesraden' ->

Date index: 2023-03-05
w