Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien veel europese " (Nederlands → Duits) :

Ik wil haar ten eerste aanmoedigen om het belang van de Russische energie-invoer te heroverwegen en ten tweede om de partnerschapsovereenkomst zo uit te breiden dat vertegenwoordigers van de EU als waarnemers aanwezig kunnen zijn bij de verkiezingen die in december van dit jaar moeten plaatsvinden en bij de presidentsverkiezingen in maart 2013. Zoals we kunnen zien, zal de energie-invoer uit Rusland waarschijnlijk toenemen, aangezien veel Europese kerncentrales na de stresstests zullen worden gesloten.

Zunächst möchte ich sie ermutigen, die Bedeutung der russischen Energieimporte zu überdenken und zweitens das Partnerschaftsabkommen so zu erweitern, dass die Vertreter der EU als Beobachter an den Wahlen, die im Dezember diesen Jahres sowie an den Präsidentschaftswahlen im März 2013 teilnehmen könnten.


Ik denk dat zulke regels ook zouden kunnen bijdragen aan het vergroten van de uitvoer van ontwikkelingslanden, aangezien veel Europese consumenten graag ambachtelijke en kleine ondernemingen uit die landen steunen in plaats van de multinationals.

Ich denke, dass diese Vorschriften auch dazu beitragen könnten, das Ausfuhrvolumen aus Entwicklungsländern zu erhöhen, da viele europäische Verbraucher bestrebt sind, die Handwerksbetriebe und kleinen Unternehmen dieser Länder vor den multinationalen Konzernen zu schützen.


In haar pakket sociale-investeringsmaatregelen (PSI) van februari 2013 drong de Europese Commissie er bij de lidstaten op aan voorrang te verlenen aan sociale investeringen en de verzorgingsstaat te moderniseren, aangezien een effectiever en efficiënter gebruik van de sociale budgetten vandaag kan verhinderen dat in de toekomst een veel hogere sociale rekening moet worden betaald (IP/13/125, MEMO/13/117).

In ihrem Sozialinvestitionspaket (SIP) von Februar 2013 forderte die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten auf, Sozialinvestitionen prioritär zu behandeln und ihre Systeme der sozialen Sicherheit zu modernisieren, da jetzt getätigte Sozialinvestitionen verhindern werden, dass die Mitgliedstaaten später einen sehr viel höheren finanziellen und sozialen Preis zahlen müssen (IP/13/125, MEMO/13/117).


Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.

Da aber die meisten Unternehmen der Touristikbranche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind und viele Reiseziele in Europa nach wie vor auf eine bestimmte "Saison" ausgerichtet sind, anstatt mit einem ganzjährigen Angebot aufzuwarten, muss seines Erachtens noch einiges getan werden.


Aangezien echter 53 procent van de Europese burgers zegt dat zij niet geïnteresseerd zijn in de Europese verkiezingen, denk ik dat een van de redenen daarvoor is dat veel Europese burgers niet weten dat zij via het raadplegingsproces veranderingen teweeg kunnen brengen en invloed kunnen uitoefenen: door mijn contact met belangengroeperingen in het maatschappelijk middenveld heb ik de ervaring dat zeer veel mensen eenvoudigweg niet van dit proces op de hoogte zijn.

Aber angesichts der Tatsache, dass 53 % der europäischen Bürgerinnen und Bürger sagen, dass sie sich nicht für europäische Wahlen interessieren, ist meiner Meinung nach einer der Gründe, dass sich viele europäische Bürgerinnen und Bürger nicht darüber bewusst sind, dass sie einen Wandel herbeiführen können und durch das Anhörungsverfahren Einfluss haben: Meine Erfahrung aus Kontakten mit Interessenvertretern in der Zivilgesellschaft ist die, dass viele von ihnen gar nichts von diesem Prozess wissen.


Ten tweede: aangezien veel mensen er niet eens aan beginnen om een onderneming op te richten omdat ze denken dat het veel te ingewikkeld is, hebben wij de Europese Raad voorgesteld dat de lidstaten zich ertoe moeten verplichten om de tijd die nodig is voor het oprichten van een onderneming, tot een week te beperken.

Zweitens: Da viele Menschen gar nicht erst anfangen, ein Unternehmen zu gründen, weil sie denken, dass es viel zu kompliziert ist, haben wir im vergangenen Jahr dem Europäischen Rat vorgeschlagen, dass sich die Mitgliedsländer verpflichten sollen, die Zeit, die man braucht, um ein Unternehmen zu gründen, auf eine Woche zu begrenzen.


Veel Europese informaticabedrijven hebben bijvoorbeeld specialisten uit derde landen in dienst, aangezien er op de Europese arbeidsmarkt een tekort aan gekwalificeerd personeel is.

So beschäftigen beispielsweise sehr viele europäische Softwarefirmen Fachkräfte aus Ländern außerhalb der EU, weil sie auf dem europäischen Arbeitsmarkt nicht genug qualifiziertes Personal finden.


Door die houding zijn wij er in het verleden ook nooit zeker van geweest of de Verenigde Staten serieus van plan was om via de ICAO een oplossing voor dit probleem te vinden. Aangezien veel Europese vliegvelden in de nabijheid van bevolkingscentra liggen, vindt de milieucommissie nog steeds dat wij alle recht hebben om de geluidsniveaus van vliegtuigen die in Europa landen, terug te dringen. Waar die vliegtuigen vandaan komen en wie ze exploiteert, is in dit verband irrelevant.

Angesichts dessen, daß sich viele europäische Flughäfen in unmittelbarer Nähe von Bevölkerungszentren befinden, ist es nach Ansicht des Umweltausschusses unser gutes Recht, niedrigere Lärmpegel bei in Europa landenden Flugzeugen anzustreben, ganz gleich, woher sie kommen und für wen sie fliegen.


Aangezien veel NCP's naast "Europass beroepsopleidingen"-contactpunt ook nationaal "Leonardo da Vinci"-agentschap zijn of op een andere manier actief zijn als beroepsopleidings- of mobiliteitsagentschap, kunnen ze regelmatige contacten hebben met potentiële promotoren van Europese trajecten en kunnen ze promotoren van mobiliteitsprojecten ook praktische bijstand verlenen bij het opzetten van Europese trajecten.

Da zahlreiche NKS gleichzeitig Nationale Agenturen für das Programm LEONARDO DA VINCI sind oder zusätzlich zur Initiative ,Europass-Berufsbildung" in sonstiger Form als Berufsbildungs- oder Mobilitätszentren tätig sind, können die Kontakte zu den potenziellen Projektträgern im Bereich der Europäischen Berufsbildungsabschnitte auf eine geregelte Basis gestellt werden. Zudem können die NKS die Träger der Mobilitätsprojekte in konkreter Weise bei der Einrichtung von Europäischen Berufsbildungsabschnitten unterstützen.


Vanaf het begin benadrukten veel ministers dat de Europese integratie een uitstekend voorbeeld van conflictpreventie vormt aangezien hierdoor een eind is gekomen aan eeuwen van conflict in West-Europa.

Zahlreiche Minister wiesen gleich zu Beginn ihrer Ausführungen darauf hin, dass die europäische Integration ein hervorragendes Beispiel einer Konfliktverhütung sei, da sie jahrhundertlangen Konflikten in Westeuropa ein Ende bereitet habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien veel europese' ->

Date index: 2024-06-04
w