Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien we geen bevredigende antwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien we geen bevredigende antwoorden op onze vragen hebben gekregen, hebben we tegengestemd, want we kunnen geen blanco volmacht afgeven aan de Europese Commissie.

Da wir auf diese Fragen keine hinreichenden Antworten erhalten haben, stimmten wir dagegen, denn wir können der Europäischen Kommission keinen Blankoscheck ausstellen.


De argumenten van de Griekse autoriteiten werden echter niet bevredigend geacht, aangezien ze geen betrekking hebben op de essentie van de door de Commissie geuite bezorgdheid, te weten op de voorwaarden waaronder een marktlicentie wordt toegekend.

Die von den griechischen Behörden angeführten Argumente sind jedoch nach Ansicht der Kommission nicht zufriedenstellend, da sie nicht den Haupteinwand der Kommission betreffen, d. h. die Bedingungen für die Erteilung einer Vermarktungslizenz.


Indien de Commissie geen antwoord ontvangt of indien het VK geen bevredigend antwoorden formuleert, kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies uit te brengen (tweede stap van de inbreukprocedure).

Erhält die Kommission keine oder eine nicht zufriedenstellende Antwort vom Vereinigten Königreich, kann sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben (zweiter Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens).


– (EN) De minister zei dat hij tot dusverre geen bevredigende antwoorden had gekregen van de Chinese autoriteiten.

– (EN) Der Minister sagte, er habe von den chinesischen Behörden bislang noch keine befriedigenden Antworten erhalten.


Aangezien de Commissie geen bevredigend antwoord kreeg, heeft zij besloten de zaak aan het Hof voor te leggen.

Da sie darauf keine zufriedenstellende Antwort erhielt, beschloss die Kommission, den Gerichtshof mit diesem Fall zu befassen.


28. heeft zijn twijfels over de reële inhoud van de functie van coördinator terrorismebestrijding van de EU, thans vervuld door Gijs de Vries, aangezien deze geen bevredigend antwoord kon geven op de vragen van de Tijdelijke Commissie; is van oordeel dat de bevoegdheden van de coördinator binnen afzienbare tijd opnieuw moeten worden herzien en uitgebreid, en dat zijn werkzaamheden transparanter en aan toezicht van het Parlement onderworpen moeten worden, zodat de Europese dimensie van de strijd tegen het terrorisme versterkt wordt;

28. wirft die Frage nach dem tatsächlichen Gegenstand des Amtes des Koordinators der Europäischen Union für die Bekämpfung des Terrorismus auf, das von Gijs de Vries ausgeübt wird, da dieser nicht in der Lage gewesen ist, zufriedenstellende Antworten auf die Fragen seines nichtständigen Ausschuss zu geben; ist der Auffassung, dass seine Zuständigkeiten und Befugnisse in naher Zukunft überprüft und gestärkt werden müssen, verbunden mit einer verstärkten Transparenz und Überwachung seiner Tätigkeiten durch das Parlament, um die europäi ...[+++]


Als er binnen twee maanden geen bevredigende antwoorden op de met redenen omklede adviezen worden gegeven, kan de Commissie deze zaken aanhangig maken bij het Hof van Justitie.

Sollten innerhalb von zwei Monaten keine zufrieden stellenden Antworten auf die mit Gründen versehenen Stellungnahmen eingehen, kann die Kommission Klage beim Gerichtshof erheben.


Aangezien de Commissie geen bevredigend antwoord heeft gekregen op het met redenen omkleed advies dat zij in oktober 2001 naar de Nederlandse autoriteiten heeft gestuurd en waarin zij deze formeel heeft verzocht deze situatie recht te zetten, heeft ze besloten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Da die Kommission keine zufrieden stellende Antwort auf ihre förmliche Aufforderung zur Beseitigung des Problems erhalten hat, die sie im Oktober 2001 in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an die niederländischen Behörden richtete, hat sie sich nun dazu entschlossen, den Gerichtshof mit dem Fall zu befassen.


Samen met de heer Deva vragen wij deze dingen aan u, mijnheer Patten, en als we geen bevredigende antwoorden krijgen, zullen de socialisten aan deze kant van het Huis de heer Deva steunen, wanneer hij een heel ander standpunt over dit verslag inneemt.

Zusammen mit Herrn Deva möchten wir von Ihnen eine Antwort auf diese Fragen, Herr Patten, und wenn wir keine zufriedenstellenden Antworten bekommen, werden die Sozialdemokraten auf dieser Seite des Hauses Herrn Deva unterstützen, wenn er einen ganz und gar anderen Standpunkt zu diesem Bericht bezieht.


8. meent dat de mededeling van de Europese Commissie over het luchtverkeer en zijn inwerking op het milieu (COM 99/0640) geen bevredigende antwoorden geeft op het probleem van de nachtvluchten en de hinder die ze met zich meebrengen,

8. ist der Auffassung, daß die Mitteilung der Kommission „Luftverkehr und Umwelt: Wege zu einer nachhaltigen Entwicklung“ (KOM(1999) 0640) keine befriedigenden Antworten auf die Frage der Nachtflüge und der damit verbundenen Lärmbelästigung enthält;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien we geen bevredigende antwoorden' ->

Date index: 2023-01-15
w