Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien zij het parlement belangrijke informatie verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

Kan het RAPEX-systeem verbeterd worden in die zin dat het ook belangrijke informatie verschaft over consumenten die schade lijden door namaakartikelen?

Kann das RAPEX-System verbessert werden, damit es wichtige Informationen über den Schaden für den Verbraucher infolge gefälschter Produkte liefert?


37. vestigt tevens de aandacht op het feit dat het toenemende beroep op externe bedrijven voor de uitvoering van IT-projecten niet alleen financieel onvoordelig is, maar ook het risico in zich bergt dat het Parlement een belangrijk deel van zijn knowhow verliest en niet langer in staat is om projecten die worden geleverd door externe contractanten te beheren en te controleren; roept er verder toe op de inzet van externe bedrijven te onderwerpen aan ee ...[+++]

37. verweist darauf, dass die zunehmende Beauftragung externer Unternehmen für die Durchführung von IT-Projekten für das Parlament nicht nur finanziell nachteilig ist, sondern auch die Gefahr in sich birgt, dass es wichtige Teile seines Know-hows sowie seine Fähigkeit zur Verwaltung und Kontrolle von Projekten verliert, die von externen Auftragnehmern durchgeführt werden; fordert außerdem, dass Entscheidungen über die Inanspruchnahme externer Unternehmen auf einer Kosten-Nutzen-Analyse basieren sollten; hält es darüber hinaus wegen der wachsenden Rolle und Bedeutung der IKT für die Arbeit des Parlaments für wichtig, die Rolle der IKT-V ...[+++]


34. vestigt tevens de aandacht op het feit dat het toenemende beroep op externe bedrijven voor de uitvoering van IT-projecten niet alleen financieel onvoordelig is, maar ook het risico in zich bergt dat het Parlement een belangrijk deel van zijn knowhow verliest en niet langer in staat is om projecten die worden geleverd door externe contractanten te beheren en te controleren; roept er verder toe op de inzet van externe bedrijven te onderwerpen aan ee ...[+++]

34. verweist darauf, dass die zunehmende Beauftragung externer Unternehmen für die Durchführung von IT-Projekten für das Parlament nicht nur finanziell nachteilig ist, sondern auch die Gefahr in sich birgt, dass es wichtige Teile seines Know-hows sowie seine Fähigkeit zur Verwaltung und Kontrolle von Projekten verliert, die von externen Auftragnehmern durchgeführt werden; fordert außerdem, dass Entscheidungen über die Inanspruchnahme externer Unternehmen auf einer Kosten-Nutzen-Analyse basieren sollten; hält es darüber hinaus wegen der wachsenden Rolle und Bedeutung der IKT für die Arbeit des Parlaments für wichtig, die Rolle der IKT-V ...[+++]


Gelet op de kritische opmerkingen die de Rekenkamer onlangs over de internationale visserij-overeenkomsten maakte, is een dergelijke analyse nuttig, aangezien zij het Parlement belangrijke informatie verschaft om de uitvoering van de visserij-overeenkomsten te beoordelen en de conclusies te gebruiken met het oog op betere toekomstige overeenkomsten.

Im Lichte der kritischen Bemerkungen, die der Rechnungshof kürzlich zu den internationalen Fischereiabkommen vorgelegt hat, liefert eine solche Analyse wichtige Informationen für das Parlament im Hinblick auf die Beurteilung der Durchführung der Fischereiabkommen und die Verwertung der Ergebnisse bei künftigen Abkommen.


Het is belangrijk dat de introductieperioden worden bekort en dat het aantal fasen in het introductieproces wordt verminderd, dat directeurs-generaal worden betrokken bij het besluitvormingsproces, dat onze agentschappen onderling nauwer verbonden worden, dat procedures transparant zijn en dat informatie, waaronder informatie aan het Parlement, onverwijld wordt verschaft.

In der Durchführung ist es deshalb erforderlich, eine Vorauswahl von Testmethoden im Sinne einer degressiven Qualität zu treffen, das heißt, die erfolgversprechendste wird zuerst validiert, die Verringerung der Stufenmodelle ist wichtig, gleichzeitig die Verringerung der Stufen, die Einbindung von Entscheidungsträgern auf der Ebene der Generaldirektionen, die bessere Vernetzung unserer Agenturen, sowie die Transparenz und die rechtzeitige Information auch an das Parlament.


Een aantal ondernemingen werkte mee aan het onderzoek en verschafte belangrijke informatie over het kartel: dit werd gehonoreerd in lijn met de clementieregeling van de Commissie (zie IP/02/247 and MEMO/02/23).

Einige Unternehmen kooperierten bei dieser Untersuchung und lieferten wichtige Informationen über das Kartell: dies wurde entsprechend der Kronzeugenregelung der Kommission für derartige Fälle (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23) belohnt.


Aangezien afval de laatste fase in de levenscyclus van een hulpbron vormt, zal de strategie inzake hulpbronnen belangrijke informatie opleveren voor de thematische strategie inzake afvalpreventie en afvalrecycling, door haar te ondersteunen bij het beperken van afval.

Da Abfall die letzte Phase im Lebenszyklus einer Ressource ist, wird die Ressourcen-Strategie wichtige Informationen für die thematische Strategie zur Vermeidung und Wiederverwertung von Abfällen bieten und somit ebenfalls einen Beitrag zur Verringerung der Abfallmenge leisten.


De nieuwe website van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen wordt een belangrijk communicatie-instrument: hij verschaft up-to-date informatie over activiteiten waaraan burgers kunnen deelnemen, is een bron van inspiratie voor aanvullende activiteiten en de plaats bij uitstek om netwerken te smeden.

Die neue Website wird über das gesamte Jahr der Chancengleichheit hinweg ein wichtiges Kommunikationsinstrument sein, das aktuelle Informationen über Aktivitäten bietet, an denen sich die Bürger beteiligen können; sie wird auf diese Weise Anregungen für verschiedene Aktivitäten liefern und Netzwerke fördern.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondern ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]


De crisis heeft deze maatregelen wel dringender gemaakt, maar eigenlijk hadden zij al veel eerder moeten zijn genomen, aangezien de consument recht heeft op alle belangrijke informatie over het vlees dat hij eet.

Die BSE-Krise habe die Einführung dieser Maßnahmen, die seit langem überfällig seien, da die Verbraucher Anspruch hätten auf wichtige Informationen zu dem Rindfleisch, das die essen, nur beschleunigt.


w