Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Gemengd Comité
Helvetische Confederatie
RECHTSINSTRUMENT
ST
Zwitserland
Zwitserland Toerisme
Zwitserse Bondsstaat

Vertaling van "aangezien zwitserland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Gemischter Landverkehrsausschuss Gemeinschaft-Schweiz


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland

Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]






Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Aangezien de tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, gesloten Overeenkomst betreffende het vrije verkeer van personen voorziet in visumvrijstelling voor het verkeer van onderdanen van Zwitserland en van de lidstaten, is er geen reden meer om Zwitserland te vermelden in bijlage II van Verordening (EG) nr. 539/2001.

(3) Da das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit vorsieht, dass sich die Staatsangehörigen der Schweiz und der Mitgliedstaaten jeweils ohne Visum im anderen Land aufhalten dürfen, sollte die Schweiz nicht länger in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 genannt werden.


Aangezien dit besluit tot doel heeft een noodsituatie aan te pakken en Italië en Griekenland te helpen hun asielstelsel te versterken, moet het besluit hen in staat stellen om, daarin bijgestaan door de Commissie, bilaterale regelingen te treffen met IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland over de herplaatsing van personen die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen.

Da es Ziel dieses Beschlusses ist, auf eine Notsituation zu reagieren und Italien und Griechenland bei der Stärkung ihres Asylsystems zu unterstützen, sollte diesen beiden Ländern im Rahmen dieses Beschlusses gestattet sein, mit Unterstützung der Kommission bilaterale Vereinbarungen mit Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz über die Umsiedlung von unter diesen Beschluss fallenden Personen zu schließen.


Aangezien dit besluit tot doel heeft een noodsituatie aan te pakken en Italië en Griekenland steun te bieden bij het versterken van hun asielsysteem, moet het besluit hen in staat stellen om, daarin bijgestaan door de Commissie, bilaterale regelingen te treffen met IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland over de herplaatsing van personen die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen.

Da es Ziel dieses Beschlusses ist, auf eine Notsituation zu reagieren und Italien und Griechenland bei der Stärkung ihres Asylsystems zu unterstützen, sollte diesen beiden Ländern im Rahmen dieses Beschlusses gestattet sein, mit Unterstützung der Kommission bilaterale Abkommen mit Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz über die Umsiedlung von unter diesen Beschluss fallenden Personen zu schließen.


Aangezien Zwitserland heeft geweigerd om toe te treden tot de Europese Economische Ruimte, was er tot nu geen overeenkomst die directe of indirecte samenwerking op het gebied van onderwijs tussen de EU en Zwitserland mogelijk maakte.

Da es die Schweiz abgelehnt hat, dem Europäischen Wirtschaftraum beizutreten, hat bisher kein Abkommen eine indirekte oder direkte Kooperation im Bildungsbereich zwischen der EU und der Schweiz ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Zwitserland naar volume de vierde belangrijkste handelspartner van de Europese Unie is, is het van uitzonderlijk belang dat het land zich aansluit bij de EER-overeenkomst.

Da die Schweiz vom Volumen her der viertwichtigste Handelspartner der EU ist, ist die Annahme der EWR-Vereinbarung von erheblicher Bedeutung.


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der EU und der Schweiz besteht; hofft, dass die Verfolgung internationaler Kartelle und die Ahndung von schwe ...[+++]


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der EU und der Schweiz besteht; hofft, dass die Verfolgung internationaler Kartelle und die Ahndung von schwe ...[+++]


Zowel de verplichting om tot het Duits vakantiefonds bij te dragen als de verplichte 10 jaar-waarborg zijn eventueel als hinderlijk voor de vrije dienstverlening te beschouwen, maar niet als discriminerend tegenover Zwitserland, aangezien ze op dezelfde manier binnen de grenzen van de EU van toepassing zijn.

Ihr Berichterstatter stellt fest, dass sowohl die Verpflichtung, Beiträge an die deutsche Urlaubskasse abzuführen, wie auch die obligatorische Zehnjahresgarantie als Hindernisse für die Freiheit zur Erbringung von Dienstleistungen angesehen werden könnten; sie sind jedoch offensichtlich nicht diskriminierend, was die Schweiz betrifft, da sie ebenfalls in der EU Anwendung finden.


Aangezien Zwitserland geen BTW of soortgelijke belastingen op tol heft, en niet kan worden verplicht Italiaanse BTW op de tol voor de Grote-Sint-Bernardtunnel te heffen en te innen, zijn abonnementen goedkoper in Zwitserland, hetgeen tot ongelijke kosten voor de gebruikers en concurrentieverstoring bij de abonnementsverkoop heeft geleid.

Da die Schweiz weder MwSt noch ähnliche Abgaben auf die Benutzungsgebühr erhebt und nicht zur Anwendung und Erhebung der italienischen MwSt auf die Gebühr für die Benutzung des Gran-San-Bernadino-Tunnels verpflichtet werden kann, führte dies zu ungleichen Kosten für die Benutzer und zu Wettbewerbsverzerrungen bei Abonnements, da die Abonnements in der Schweiz günstiger sind.


Voorts is er een Zwitserse bijdrage, aangezien Zwitserland eveneens aan dit programma deelneemt. Dit land zal voor de geplande acties financiële steun ten bedrage van 0,97 miljoen euro verlenen.

Die Schweiz fördert die geplanten Maßnahmen mit weiteren 0,97 Mio. EUR.




Anderen hebben gezocht naar : gemengd comité     helvetische confederatie     rechtsinstrument     zwitserland     zwitserland toerisme     zwitserse bondsstaat     aangezien zwitserland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien zwitserland' ->

Date index: 2022-11-04
w