Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhaler
Aanvoering
Aftakking van de hoofdleiding
Citaat
Recht van aanhaling

Vertaling van "aanhaler " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanhaler | aftakking van de hoofdleiding

Anschlussleitung | Hauptabzweig




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de aanhaling van het voor advies voorgelegde voorstel van verordening ontbreekt de verwijzing naar dat artikel.

Auf diesen Artikel wird in den Bezugsvermerken des zur Stellungnahme vorgelegten Verordnungsvorschlags jedoch nicht verwiesen.


50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese en/ ...[+++]

50. verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten laut Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1848/2006 der Kommission vom 14. Dezember 2006 Informationen zur Einleitung oder Einstellung etwaiger Verfahren zur Verhängung von verwaltungs- oder strafrechtlichen Sanktionen in Bezug auf die gemeldeten Unregelmäßigkeiten sowie zu den wichtigsten Ergebnissen dieser Verfahren geben müssen; verweist weiterhin darauf, dass diese Informationen auch Angaben zur Art der verhängten Sanktionen und/oder dazu, ob die fraglichen Sanktionen sich auf die Anwendung des Gemeinschaftsrechts und/oder des einzelstaatlichen Rechts beziehen, sowie einen Verweis auf die Vorschriften des Gemeinschafts- und/oder einzel ...[+++]


50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese en/ ...[+++]

50. verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten laut Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1848/2006 der Kommission vom 14. Dezember 2006 Informationen zur Einleitung oder Einstellung etwaiger Verfahren zur Verhängung von verwaltungs- oder strafrechtlichen Sanktionen in Bezug auf die gemeldeten Unregelmäßigkeiten sowie zu den wichtigsten Ergebnissen dieser Verfahren geben müssen; verweist weiterhin darauf, dass diese Informationen auch Angaben zur Art der verhängten Sanktionen und/oder dazu, ob die fraglichen Sanktionen sich auf die Anwendung des Gemeinschaftsrechts und/oder des einzelstaatlichen Rechts beziehen, sowie einen Verweis auf die Vorschriften des Gemeinschafts- und/oder einzel ...[+++]


Voor de toepassing van dit § 4, d), zijn de wets- en verordeningsbepalingen inzake douane en accijnzen betreffende de aanhaling, de inbeslagneming en de verkoop van toepassing;

Für die Anwendung des vorliegenden § 4, d) werden die Bestimmungen der Gesetze und Verordnungen über Zölle und Akzisen betreffend die Zurückhaltung, die Pfändung und den Verkauf angewandt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de regio te maken krijgt met een alarmerende aanhaling van de banden tussen drugshandelaars in Latijns-Amerika en in landen in West- en Centraal-Afrika en overwegende dat deze laatste regio nu een essentiële doorgangszone is voor drugstransporten naar Europa, dat goed is voor meer dan 25% van de mondiale cocaïneconsumptie; het feit onderstrepende dat dit verschijnsel een krachtiger engagement van de Europese Unie nodig maakt;

F. in der Erwägung, dass in der Region eine alarmierende Intensivierung der Verbindungen zwischen Drogenhändlern in Lateinamerika und in Staaten des westlichen und zentralen Afrika zu verzeichnen ist; und in der Erwägung, dass die letztgenannte Region nunmehr einen der wichtigsten Transportwege für Drogenlieferungen nach Europa darstellt, über den mehr als 25 % des weltweiten Kokainverbrauchs gedeckt werden; sowie in der Erwägung, dass diese Entwicklungen ein stärkeres Engagement der Europäischen Union erforderlich machen;


F. overwegende dat de regio te maken krijgt met een alarmerende aanhaling van de banden tussen drugshandelaars in Latijns-Amerika en in landen in West- en Centraal-Afrika en overwegende dat deze laatste regio nu een essentiële doorgangszone is voor drugstransporten naar Europa, dat goed is voor meer dan 25% van de mondiale cocaïneconsumptie; het feit onderstrepende dat dit verschijnsel een krachtiger engagement van de Europese Unie nodig maakt;

F. in der Erwägung, dass in der Region eine alarmierende Intensivierung der Verbindungen zwischen Drogenhändlern in Lateinamerika und in Staaten des westlichen und zentralen Afrika zu verzeichnen ist; und in der Erwägung, dass die letztgenannte Region nunmehr einen der wichtigsten Transportwege für Drogenlieferungen nach Europa darstellt, über den mehr als 25 % des weltweiten Kokainverbrauchs gedeckt werden; sowie in der Erwägung, dass diese Entwicklungen ein stärkeres Engagement der Europäischen Union erforderlich machen;


Om de Europese jurisprudentiële databanken verder te kunnen ontwikkelen en de beroepspraktijk en de burger bij het gebruik ervan te kunnen helpen, wordt een gemeenschappelijk systeem op het gebied van jurisprudentiële identificatie, aanhaling en metagegevens als onontbeerlijk beschouwd.

Um den Ausbau der europäischen Urteilsdatenbanken zu fördern und die Nutzung dieser Datenbanken für die Angehörigen der Rechtsberufe und die Bürger zu erleichtern, muss unbedingt ein gemeinsames System für die Identifizierung und das Auffinden von Urteilen und die diesbezüglichen Metadaten eingeführt werden.


1) De eerste aanhaling komt als volgt te luiden:

1. Der erste Bezugsvermerk erhält folgende Fassung:


Art. 277. § 1. Aanhaling van goederen ten laste van onbekenden zal geldig zijn zonder vonnis indien, binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen van het afsluiten van het proces-verbaal, de eigenaar der goederen ze niet per aangetekende brief heeft teruggevorderd van de gewestelijke directeur der douane en accijnzen in wiens gebied de aanhaling plaats heeft gehad.

Art. 277. § 1. Beschlagnahme von Gütern zu Lasten Unbekannter ist ohne Urteil gültig, wenn der Eigentümer der Güter diese nicht innerhalb von dreissig Tagen nach Abschluss des Protokolls mittels Einschreibebriefes vom Regionaldirektor der Zoll- und Akzisenverwaltung, in dessen Gebiet die Beschlagnahme vorgenommen wurde, zurückverlangt hat.


De eerste aanhaling van Verordening (EEG) nr. 2658/87 wordt vervangen door:

Der erste Bezugsvermerk der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 erhält folgende Fassung:




Anderen hebben gezocht naar : aanhaler     aanvoering     aftakking van de hoofdleiding     citaat     recht van aanhaling     tekst aanhaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhaler' ->

Date index: 2023-08-08
w