Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudend
Aanhoudend nachtelijk transpitreren
Aanhoudend nachtzweten
Aanhoudende oprichting van het mannelijk lid
Aanhoudende staat van krankzinnigheid
Aanhoudende staat van onnozelheid
Brede maatschappelijke discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Persistens
Persisterend
Priapisme
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «aanhoudend discussies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanhoudend nachtelijk transpitreren | aanhoudend nachtzweten

dauernder Nachtschwe


persistens | persisterend | aanhoudend

persistent | fortbestehend




aanhoudende staat van onnozelheid

anhaltender Zustand der Imbezilität


aanhoudende staat van krankzinnigheid

anhaltender Zustand der Demenz


priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid

Priapismus | schmerzhafte Dauererektion des Penis


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen voor toekomstige maatregelen van de EU op het gebied van het werkgelegenheids- en ...[+++]

Allerdings wurde durch die Debatte auch die Auffassung bekräftigt, dass die allgemein anerkannten, die Agenda prägenden Herausforderungen - einschließlich der durchgehenden Strukturschwächen auf Arbeitsmärkten, der demografischen Trends, der weiterhin bestehenden Ungleichheit der Geschlechter, des Wandels in der Familienstruktur, des technologischen Wandels und der Anforderungen an die wissensbasierte Wirtschaft, der wirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Armut, der Globalisierung der Wirtschaft - ebenfalls eine feste Grundlage für das zukünftige Tätigwerden der EU in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik bleiben sollten.


6. onderstreept dat het regelmatig op het laatste moment veranderen van de verkiezingsregels en de aanhoudende discussies over de toepassing van die regels een atmosfeer van onnodige controverses creëren rondom alle verkiezingen; is daarom ingenomen met het feit dat een ontwerp voor een enkele verkiezingswet nu ter goedkeuring is voorgelegd aan de Verkhovna Rada; is in dit verband ingenomen met het feit dat president Janoekovitsj verklaard heeft lering te willen trekken uit de gemeenteraadsverkiezingen en vorderingen te willen maken met de aanneming van deze verkiezingswet; benadrukt dat de hervorming van het kiesstelsel tot stand moe ...[+++]

6. betont, dass die regelmäßigen, äußerst kurzfristigen Änderungen der Wahlvorschriften und die anhaltenden Diskussionen über die Anwendung dieser Wahlvorschriften zu unnötigen Kontroversen hinsichtlich der Wahlen im Allgemeinen führen; begrüßt daher, dass der Entwurf für ein einheitliches Wahlgesetz nun in der Werchowna Rada zur Verabschiedung eingebracht worden ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die von Präsident Janukowytsch zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, Lehren aus den Kommunalwahlen zu ziehen und die Annahme des Wahlgesetzes voranzubringen; betont, dass die Wahlreform im Rahmen eines transparenten und partizipativen Prozes ...[+++]


− (PL) De richtlijn inzake luchthavengelden zal een einde maken aan de aanhoudende discussies en conflicten tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen aangaande de kostprijs en de kwaliteit van luchthavendiensten.

− (PL) Die Richtlinie zu Flughafenentgelten wird dem langjährigen Konflikt und der Debatte zwischen Flughäfen und Fluglinien bezüglich der Kosten und Qualität der Dienstleistungen ein Ende setzen.


Daarom zijn er aanhoudend discussies over de mogelijkheid om een oplossing te vinden voor de ggo-kwestie om zo de prijs van geïmporteerde sojabonen te verlagen.

Deshalb führen wir eine laufende Debatte darüber, ob es möglich ist, eine Lösung für das Thema GVO zu finden, um den Preis für importierte Soja zu senken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intussen bestaat er bezorgdheid over de achterstand bij de tenuitvoerlegging van de tweede richtlijn in sommige lidstaten: zij zouden moeten worden aangemoedigd om deze snel te implementeren, ongeacht de aanhoudende discussie over een nieuwe richtlijn.

Zwischenzeitlich gibt es Befürchtungen hinsichtlich der Verzögerung bei der Umsetzung der zweiten Richtlinie in einigen Mitgliedstaaten: Diese sollten ermuntert werden, die Richtlinie rasch umzusetzen, ohne dass die derzeitigen Gespräche über einen neuen Text dem entgegenstehen sollten.


E. overwegende dat de onder een militair regime in 1982 goedgekeurde Grondwet het moeilijk maakt om de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden te waarborgen, en dat Turkije door de opstelling van een nieuwe, op democratische waarden gebaseerde Grondwet haar keuze voor een democratisch rechtsstatelijk model tot uiting kan brengen; voorts overwegende dat de aanhoudende discussie over de Grondwet in combinatie met die over de toetreding een nieuw perspectief heeft gekregen,

E. in der Erwägung, dass es die unter dem Militärregime 1982 verabschiedete Verfassung nicht ermöglicht, den Rechtsstaat und die Grundfreiheiten zu gewährleisten, und dass die Türkei durch die Ausarbeitung einer neuen, auf europäische Werte gestützten Verfassung ihre Entscheidung für ein demokratisches rechtstaatliches Modell zum Ausdruck bringen kann sowie in der Erwägung, dass die anhaltende Verfassungsdebatte in der Türkei im Zusammenhang mit der Beitrittsdebatte eine neue Perspektive erhalten hat,


Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen voor toekomstige maatregelen van de EU op het gebied van het werkgelegenheids- en ...[+++]

Allerdings wurde durch die Debatte auch die Auffassung bekräftigt, dass die allgemein anerkannten, die Agenda prägenden Herausforderungen - einschließlich der durchgehenden Strukturschwächen auf Arbeitsmärkten, der demografischen Trends, der weiterhin bestehenden Ungleichheit der Geschlechter, des Wandels in der Familienstruktur, des technologischen Wandels und der Anforderungen an die wissensbasierte Wirtschaft, der wirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Armut, der Globalisierung der Wirtschaft - ebenfalls eine feste Grundlage für das zukünftige Tätigwerden der EU in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik bleiben sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhoudend discussies' ->

Date index: 2023-02-09
w