Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleiding zijn
Aanzetten tot haat wegens godsdienst
Aanzetten tot ontucht
Aanzetten tot religieuze haat
Arbeiders tot staking aanzetten
BNIV
DNFI
De afwasmachine bedienen
De afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Vaatwerk in de afwasmachine reinigen
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract
Werklieden tot staken aanzetten

Traduction de «aanleiding van aanzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung


aanzetten tot haat wegens godsdienst | aanzetten tot religieuze haat

Anstiftung zu Religionshass | Aufstachelung zu Religionshass | Aufstachelung zum religiösen Hass


arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten

Arbeiter zum Streik veranlassen




Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]




viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat


de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen

Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de CWEDD erop wijst dat het project aanleiding zal aanzetten tot de oproepen tot de bebouwing en de fragmentatie van het grondgebied in een gebied dat voornamelijk landelijk en landbouwkundig is;

In der Erwägung, dass der CWEDD hervorhebt, dass das Projekt verursachen wird, dass an die Verstädterung und Fragmentierung in einem Gebiet appelliert wird, das einen starken ländlichen und landwirtschaftlichen Charakter aufweist;


Een dergelijk openbaar debat kan aanleiding geven tot een discussie over de grensoverschrijdende effecten van nationale besluiten en kan aanzetten tot publieke groepsdruk op de desbetreffende spelers.

Eine solche öffentliche Debatte könnte eine Erörterung der Nebenwirkungen der nationalen Entscheidungen und öffentlichen Druck seitens der Partner auf die jeweiligen Akteure ermöglichen.


Een dergelijk openbaar debat kan aanleiding geven tot een discussie over de grensoverschrijdende effecten van nationale besluiten en kan aanzetten tot publieke groepsdruk op de desbetreffende spelers.

Eine solche öffentliche Debatte könnte eine Erörterung der Nebenwirkungen der nationalen Entscheidungen und öffentlichen Druck seitens der Partner auf die jeweiligen Akteure ermöglichen.


13. spreekt zijn bezorgdheid uit naar aanleiding van berichten over gewelddadige confrontaties, en veroordeelt de toenemende aanwezigheid onder de demonstranten van gewapende fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens die aanzetten tot een jihad en schieten op de veiligheidstroepen, zodat gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

13. äußert sich besorgt über Berichte von gewalttätigen Zusammenstößen und verurteilt die Tatsache, dass sich unter den Demonstranten zunehmend bewaffnete Islamisten befinden, die im Besitz geschmuggelter Waffen sind, zum Dschihad aufrufen und auf die Sicherheitskräfte schießen, was ausgehend von einer konfessionellen Basis die Gefahr eines Bürgerkrieges in sich birgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat homoseksualiteit in slechts13 Afrikaanse landen legaal is en in 38 landen een strafbaar feit, overwegende dat Mauritanië, Somalië, Soedan en Noord-Nigeria de doodstraf op homoseksualiteit hebben gesteld, overwegende dat o.m. politieke en extremistische godsdienstige leiders aanzetten tot geweld tegen LGBT-personen, terwijl de overheid strafbare feiten naar aanleiding van seksuele geaardheid gedoogt en onbestraft laat, en gezien het feit dat het aantal gevallen van discriminatie, willekeurige arrestatie en mishandel ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Homosexualität in Afrika nur in 13 Ländern nicht unter Strafe gestellt und in 38 Ländern als Straftat betrachtet wird, in der Erwägung, dass Homosexualität in Mauretanien, in Somalia, in Sudan und im nördlichen Teil Nigerias mit dem Tode bestraft wird, in der Erwägung, dass unter anderem politische und extremistische religiöse Führer zu Gewalt gegen Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transsexuelle aufrufen, während die Behörden Straftaten gegen Personen wegen deren sexueller Ausrichtung tolerieren und ungestraft lassen, sowie in der Erwägung, dass Diskriminierung, willkürliche Verhaftungen und Misshandlungen aufgru ...[+++]


16. is verheugd over de besluiten van de Raad over de beloningsstelsels van bedrijfsbestuurders; is eveneens van mening dat zij een verhouding moeten staan met hun werkelijke bijdrage aan het succes van het bedrijf; dat zij geen aanleiding mogen geven tot het nemen van onverantwoorde risico's, wenst dat de Commissie spoedig in dit verband wetgevingsinitiatieven ontwikkelt om ervoor te zorgen dat financiële instellingen openheid betrachten over hun beloningsbeleid, met name over de belonings- en compensatiepaketten van bestuursleden, dat toezichthouders bij hun beoordeling van het risicobeheer ook rekening houden met de invloed van belo ...[+++]

16. begrüßt die Beschluss des Rates zu den Vergütungssystemen für Führungskräfte von Unternehmen; ist ebenfalls der Ansicht, dass die Vergütung mit dem aktuellen Beitrag der Führungskräfte zum Erfolg des Unternehmens in Einklang stehen und sie nicht dazu ermutigen sollte, leichtfertig Risiken einzugehen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, zu diesem Thema unverzüglich eine Legislativinitiative vorzuschlagen, mit der gewährleistet wird, dass die Finanzinstitute ihre Vergütungsstruktur offenlegen, insbesondere die Vergütungs- und Entschädigungsregelungen für die Mitglieder der Leitungsgremien, und dass die Aufsichtsbehörden bei ihr ...[+++]


5. herhaalt zijn overtuiging dat publieke personen moeten afzien van uitspraken die aanleiding of aanzet geven tot haat of stigmatisering van bevolkingsgroepen op grond van ras, etnische afkomst, godsdienst, handicap, seksuele geaardheid of nationaliteit; meent dat bij het aanpakken van haatzaaiende uitspraken het feit dat het gaat om bekende persoonlijkheden die tot haat aanzetten, als een verzwarende omstandigheid moet worden beschouwd;

5. wiederholt seine Überzeugung, dass Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens sich Erklärungen enthalten sollten, die zu Hass oder zur Stigmatisierung von Menschengruppen auf Grund ihrer Rasse, ethnischen Herkunft, Religion, Behinderung, sexuellen Orientierung oder Nationalität ermutigen oder auffordern; ist der Auffassung, dass bei Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens die zu Hass aufrufen, bei der Auseinandersetzung mit Hassreden ein erschwerender Umstand zur Last gelegt werden muss;


De voorgestelde beperking van de retroactiviteit zal de zieke, het ziekenfonds of het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers ertoe aanzetten om zo spoedig mogelijk een aanvraag om uitkering bij het Fonds voor de beroepsziekten in te dienen, indien er aanleiding bestaat te veronderstellen dat de zieke door een beroepsziekte is aangetast.

Die vorgeschlagene Begrenzung der Rückwirkung wird sowohl den Kranken als auch die Krankenkasse und den Nationalen Pensionsfonds für Bergarbeiter veranlassen, so schnell wie möglich beim Fonds für Berufskrankheiten einen Antrag zu stellen, um die Entschädigungen zu erhalten, sobald Anlass zu der Annahme besteht, dass der Kranke unter einer Berufskrankheit leidet.


Allereerst bevat zij een definitief evaluatierapport van het Groei- en Werkgelegenheidsinitiatief 1998-2000, een pakket van drie maatregelen dat is onderbouwd met besluit van de Raad 98/347/EG naar aanleiding van aanzetten hiertoe vanuit het Europees Parlement (in het bijzonder het besluit om € 420 mln. voor dit doel uit te trekken).

Erstens umfasst sie den endgültigen Bewertungsbericht der Wachstums- und Beschäftigungsinitiative 1998-2000, ein Paket von drei Maßnahmen, das durch den Beschluss des Rates 98/347/EG nach wiederholten Aufforderungen seitens des Europäischen Parlaments aufgelegt wurde (insbesondere betrifft das den Beschluss, für diesen Zweck 420 Mio. € zur Verfügung zu stellen).


Naar aanleiding van die mededeling heeft de Europese Commissie er haar "verbazing" over uitgedrukt dat uitgerekend de VS, die WTO-leden er voortdurend toe aanzetten hun markten te liberaliseren, besluiten één van de meest handeslbeperkende maatregelen toe te passen op een, bovendien, discriminerende en onevenredige manier aangezien het contingentgedeelte voor Australië is gesteld op 28 315 ton, de door dat land in 1997 uitgevoerde hoeveelheid, en ander ...[+++]

Anläßlich dieser Ankündigung hat die Europäische Kommission ihr "Befremden" darüber zum Ausdruck gebracht, daß die USA, die die WTO-Mitglieder ständig drängen, ihre Märkte zu öffnen, eine derart beschränkende Maßnahme einführen, die zudem diskriminierend und unangemessen erscheint, wenn man berücksichtigt, daß Australiens Quote mit 28 315 Tonnen auf das Ausfuhrniveau von 1997 festgesetzt wurde und andere Länder wie z.B. Kanada gar nicht betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding van aanzetten' ->

Date index: 2022-06-12
w