Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding
Aanmelding van een concentratie
Aanmelding van kartel
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Ontheffing van aanmelding
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Systeem van voorafgaande aanmelding
Vrijstelling van aanmelding

Vertaling van "aanmelding moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontheffing van aanmelding | vrijstelling van aanmelding

Befreiung von der Anmeldung


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


systeem van voorafgaande aanmelding

System der vorherigen Anmeldung




aanmelding van een concentratie

Anmeldung eines Zusammenschlusses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Handtekening van de vader/persoon belast met de opvoeding Handtekening van de moeder/persoon belast met de opvoeding Documenten die samen met de aanmelding moeten worden ingediend : een woonplaatsattest dat niet ouder is dan twee maanden en waaruit blijkt dat de personen belast met de opvoeding en de kinderen die huisonderwijs zullen volgen, hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben; een kopie van de identiteitskaart van de personen belast met de opvoeding; een kopie van de identiteitskaart van het leerplichtige kind dat huisonderwijs zal volgen; een kopie van het laatste schoolrapport van de laatst bezochte school, voor zov ...[+++]

Unterschrift des Vaters/des Erziehungsberechtigten Unterschrift der Mutter/der Erziehungsberechtigten Mit der Anmeldung einzureichende Dokumente: eine Wohnsitzbescheinigung, die nicht älter als 2 Monate ist und die bescheinigt, dass die Erziehungsberechtigten und die im Hausunterricht beschulten Kinder ihren Wohnsitz in der DG haben eine Kopie des Personalausweises der Erziehungsberechtigten eine Kopie des Personalausweises des schulpflichtigen Kindes, das im Hausunterricht beschult wird eine Kopie des letzten Zeugnisses der zuletzt besuchten Schule, insofern die Kinder eine Schule besucht haben der individuelle Arbeitsplan des schulpfli ...[+++]


Omdat accreditatie een essentieel middel is om te controleren of de conformiteitsbeoordelingsinstanties bekwaam zijn, zou accreditatie ook bij aanmelding moeten worden bevorderd.

Da die Akkreditierung ein wichtiges Mittel zur Überprüfung der Kompetenz von Konformitätsbewertungsstellen ist, sollte sie auch zu Zwecken der Notifizierung eingesetzt werden.


58. onderstreept dat de Commissie een betere uitwisseling met de lidstaten tot stand moet brengen wat de kwaliteit en de snelheid betreft waarmee informatie wordt ingediend en bij de uitwerking van de aanmelding; onderstreept dat effectieve nationale systemen moeten waarborgen dat staatssteunmaatregelen die van de verplichting tot voorafgaande aanmelding zijn vrijgesteld, in overeenstemming zijn met het EU-recht; wijst erop dat dit onderscheid adequaat kan worden gemaakt aan de hand van hogere drempels voor de de-minimisverordening ...[+++]

58. betont, dass die Kommission in Bezug auf die Qualität und die fristgerechte Übermittlung von Informationen sowie die Erstellung von Meldungen einen besseren Kommunikationsaustausch mit den Mitgliedstaaten gewährleisten muss; betont, dass im Rahmen wirksamer einzelstaatlicher Systeme dafür gesorgt werden muss, dass Beihilfemaßnahmen, die von der vorherigen Meldepflicht ausgenommen sind, mit dem EU-Recht in Einklang stehen; weist darauf hin, dass angemessene Möglichkeiten für eine solche Unterscheidung darin bestehen, in der De-minimis-Verordnung höhere Schwellenwerte vorzusehen und die horizontalen Kategorien in der Ermächtigungsver ...[+++]


Bij de aanmelding moeten naam, geboortedatum, nationaliteit en woonadres van elke organisator worden vermeld, alsmede de exacte tekst van het burgerinitiatief in een van de officiële talen van de Europese Unie.

Bei der Anmeldung sind von jeder Organisatorin und jedem Organisator der Name, das Geburtsdatum, die Staatsbürgerschaft und die Wohnanschrift sowie der genaue Wortlaut der Bürgerinitiative in einer der Amtssprachen der Europäischen Union anzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de aanmelding moeten naam, geboortedatum, nationaliteit en woonadres van elke organisator worden vermeld, alsmede de exacte tekst van het burgerinitiatief in een van de officiële talen van de Europese Unie.

Bei der Anmeldung sind von jeder Organisatorin und jedem Organisator der Name, das Geburtsdatum, die Staatsbürgerschaft und die Wohnanschrift sowie der genaue Wortlaut der Bürgerinitiative in einer der Amtssprachen der Europäischen Union anzugeben.


Bij de aanmelding moeten naam, geboortedatum, nationaliteit en woonadres van elke organisator worden vermeld, alsmede de exacte tekst van het burgerinitiatief in een van de officiële talen van de Europese Unie.

Bei der Anmeldung sind von jeder Organisatorin und jedem Organisator der Name, das Geburtsdatum, die Staatsbürgerschaft und die Wohnanschrift sowie der genaue Wortlaut der Bürgerinitiative in einer der Amtssprachen der Europäischen Union anzugeben.


Overeenkomstig een van de voorgestelde veranderingen zullen de ondernemingen zelf mogen vragen dat de Commissie een transactie onderzoekt indien het alternatief is dat zij in drie lidstaten of meer een aanmelding moeten indienen.

Eine Änderung besteht darin, dass Unternehmen in Zukunft selbst eine Prüfung durch die Kommission beantragen können, wenn sie ein Vorhaben andernfalls in drei oder mehr Mitgliedstaaten anmelden müssten.


Verder zouden de formaliteiten bij de aanmelding van de minimis-operaties moeten worden vereenvoudigd.

Was die "De minimis"-Regel betrifft, so wuerde der Ausschuss eine Vereinfachung der Anmeldungsverfahren begruessen.


Op grond van de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van mening dat al de vereisten die gesteld worden in haar brief SG(89)D/311, waarin de criteria worden aangegeven waaraan de Lid-Staten zich moeten houden bij de verlening van ontwikkelingssteun, in het betrokken geval worden vervuld, met inbegrip van die in verband met het begunstigde land, het niveau van het OESO-subsidie-element en het vlaggeland.

Anhand der Mitteilung der Bundesregierung kommt die Kommission zu dem Ergebnis, daß den in ihrem Schreiben SG(89)D/311 betreffend die Kriterien, die von den Mitgliedstaaten bei der Gewährung von Entwicklungshilfe einzuhalten sind, ausgeführten Anforderungen im vorliegenden Fall insbesondere in bezug auf das begünstigte Land, die Höhe des OECD-Grantelement und den Flaggenstaat entsprochen wird.


Afgaande op de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van oordeel dat alle voorwaarden waaraan de Lid-Staten bij het verlenen van ontwikkelingshulp moeten voldoen, met inbegrip van die betreffende het ontvangende land, de hoogte van het OESO- subsidiepercentage (de kredietfaciliteiten bevatten een subsidiepercentage van 72,34%, dat beantwoordt aan het in de OESO- overeenkomst vastgestelde minimum van 25%) en het land van de vlag die het schip voert, in dit geval in acht zijn genomen.

Nach Prüfung der Mitteilung der Bundesregierung kommt die Kommission zu dem Schluß, daß alle Anforderungen, denen die Mitgliedstaaten bei der Gewährung von Entwicklungshilfe genügen müssen, in diesem Fall erfüllt sind; das gilt sowohl für das begünstigte Land, das OECD- Grantelement (die Darlehensbedingungen enthalten ein Grantelement von 72,34 %, so daß der in der OECD-Vereinbarung festgelegte Mindestsatz von 25 % respektiert wird) und den Flaggenstaat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmelding moeten' ->

Date index: 2024-04-05
w