Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak is uiteraard veruit te verkiezen boven bilaterale " (Nederlands → Duits) :

Deze aanpak is uiteraard veruit te verkiezen boven bilaterale overeenkomsten, die nooit zo doeltreffend zullen zijn voor onze Europese industrie.

Dieser ist zweifellos bilateralen Abkommen vorzuziehen, die niemals die gleiche Effizienz für unsere europäische Industrie haben werden.


− (DA) Mevrouw de Voorzitter, er zijn twee aspecten van de resolutie van de vier fracties die ik in het bijzonder toejuich. Ten eerste de bekrachtiging van de multilaterale aanpak, die te verkiezen is boven de bilaterale met quota en dergelijke, waarbij de ontwikkelingslanden altijd de verkiezende partij zijn, en ten tweede de verplichtingen van de EU jegens de ontwikke ...[+++]

– (DA) Frau Präsidentin! Es sind vor allem zwei Aspekte des Entschließungsantrags der vier Fraktionen, die ich begrüße: zum ersten die Betonung des Multilateralen gegenüber dem Bilateralen, bei dem - mit Blick auf die Quoten und dergleichen - stets die Entwicklungsländer die Verlierer sind, und zweitens die Verpflichtungen der EU gegenüber den Entwicklungsländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak is uiteraard veruit te verkiezen boven bilaterale' ->

Date index: 2021-03-05
w