Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak laten leiden » (Néerlandais → Allemand) :

[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


Naast haar werkzaamheden op het gebied van alternatieve geschillenbeslechting zal de Commissie ook verder werk maken van een Europese aanpak van collectieve vorderingen. Zij zal zich daarbij laten leiden door de resultaten van een door haar gehouden raadpleging ter zake.

Gestützt auf die Ergebnisse der Konsultation wird die Kommission neben ihren Arbeiten im Bereich der alternativen Streitbeilegung auch ihre Arbeiten zur Formulierung eines europäischen Sammelklagenkonzepts fortsetzen.


Als onderdelen van de alomvattende aanpak van de EU, waaronder GVDB-missies, is de EU bereid haar steun aan verbeteringen van de infrastructuur van de grensovergangen te verlengen, de nodige apparatuur aan te kopen en te installeren, en Palestijns grensbeheer- en grensovergangspersoneel op te leiden om de grensovergangen te laten functioneren".

Als Teil eines umfassenden EU-Ansatzes, einschließlich GSVP-Missionen, ist die EU bereit, ihre Unterstützung auf die Verbesserung der Infrastruktur an den Grenzübergängen auszuweiten, die notwendige Ausrüstung zu kaufen und zu installieren und palästinensisches Grenz­schutzpersonal für den Einsatz an den Grenzübergängen zu schulen".


67. ziet met belangstelling de geïntegreerde aanpak van de CARS21 Werkgroep op hoog niveau en de conclusies daarvan tegemoet en verwacht dat de Commissie zich zal laten leiden door de goedgekeurde wegenkaart en prompt voorstellen zal voorleggen ter beperking van de vervuilende uitstoot van lichte en zware voertuigen, met name door verbetering van de voertuigtechnologie (zoals de ontwikkeling van hybride voertuigen) en het gebruik van brandstof van de tweede generatie (afgeleid van een breed scala aan grondstoffen) ...[+++]

67. begrüßt mit Interesse den integrierten Ansatz, der von der hochrangigen Gruppe CARS21 verfolgt wird, sowie deren Schlussfolgerungen und erwartet, dass die Kommission dem angenommenen "Fahrplan" folgt und rasch Vorschläge zur Verringerung der Schadstoffemissionen von Pkw und Lkw vorlegt, insbesondere durch eine Verbesserung der Fahrzeugtechnik, wie z.B. die Entwicklung von Hybridfahrzeugen, und die Verwendung von Biokraftstoffen der zweiten Generation, die aus einer großen Zahl von unterschiedlichen Rohstoffen gewonnen werden können; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich an der Initiative Schwedens zu orientieren, wonach alle Tankste ...[+++]


63. ziet met belangstelling de geïntegreerde aanpak van de CARS21 Werkgroep op hoog niveau en de conclusies daarvan tegemoet en verwacht dat de Commissie zich zal laten leiden door de goedgekeurde wegenkaart en prompt voorstellen zal voorleggen ter beperking van vervuilende uitstoot van lichte en zware voertuigen, met name door verbetering van de voertuigtechnologie (hybride voertuigen) en het gebruik van biobrandstof of brandstof van de tweede generatie (afgeleid van een breed scala aan grondstoffen); verzoekt d ...[+++]

63. begrüßt mit Interesse den integrierten Ansatz, der von der hochrangigen Gruppe CARS21 verfolgt wird, sowie deren Schlussfolgerungen und erwartet, dass die Kommission den Anregungen und Empfehlungen des angenommenen „Fahrplans“ folgt und rasch Vorschläge zur Verringerung der Schadstoffemissionen von Pkw und Lkw vorlegt, insbesondere durch eine Verbesserung der Fahrzeugtechnik (Hybridfahrzeuge) und die Verwendung von Biokraftstoffen der zweiten Generation (die aus einer großen Zahl von unterschiedlichen Rohstoffen gewonnen werden können); fordert die Mitgliedstaaten auf, sich an der Initiative Schwedens zu orientieren, wonach alle Tan ...[+++]


67. ziet met belangstelling de geïntegreerde aanpak van de CARS21 Werkgroep op hoog niveau en de conclusies daarvan tegemoet en verwacht dat de Commissie zich zal laten leiden door de goedgekeurde wegenkaart en prompt voorstellen zal voorleggen ter beperking van de vervuilende uitstoot van lichte en zware voertuigen, met name door verbetering van de voertuigtechnologie (zoals de ontwikkeling van hybride voertuigen) en het gebruik van brandstof van de tweede generatie (afgeleid van een breed scala aan grondstoffen) ...[+++]

67. begrüßt mit Interesse den integrierten Ansatz, der von der hochrangigen Gruppe CARS21 verfolgt wird, sowie deren Schlussfolgerungen und erwartet, dass die Kommission dem angenommenen "Fahrplan" folgt und rasch Vorschläge zur Verringerung der Schadstoffemissionen von Pkw und Lkw vorlegt, insbesondere durch eine Verbesserung der Fahrzeugtechnik, wie z.B. die Entwicklung von Hybridfahrzeugen, und die Verwendung von Biokraftstoffen der zweiten Generation, die aus einer großen Zahl von unterschiedlichen Rohstoffen gewonnen werden können; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich an der Initiative Schwedens zu orientieren, wonach alle Tankste ...[+++]


Wij zullen ons in onze aanpak laten leiden door onze wil om de multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragen en -overeenkomsten te handhaven en uit te voeren, onze steun voor de multilaterale instellingen die zijn belast met respectievelijk verificatie en handhaving van de nakoming van deze verdragen, ons ijveren voor strenge nationale en internationaal gecoördineerde uitvoercontrole en onze wil tot samenwerking met de Verenigde Staten en andere partners die onze doelstellingen delen.

Unser Konzept wird bestimmt sein durch unsere Entschlossenheit, dafür zu sorgen, dass die multilateralen Verträge und Übereinkommen zur Abrüstung und Nichtverbreitung erhalten bleiben und erfüllt werden, durch unsere Unterstützung für die mit der Überprüfung und Sicherstellung der Erfüllung dieser Verträge betrauten multilateralen Organisationen, durch unseren Einsatz für strenge nationale und international koordinierte Ausfuhrkontrollen und durch unsere entschiedene Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und anderen Partnern, die ...[+++]


Ten slotte zal de Commissie onderzoeken of het opportuun is een voorstel in te dienen voor een meer gestructureerde aanpak van relokatie op het niveau van de EU. Zij zal zich daarbij laten leiden door de evaluatie van de proefprogramma’s voor regionale bescherming en rekening houden met de operationele en logistieke behoeften op het vlak van het beheer van relokatie op communautaire schaal. Een dergelijk voorstel zou op lange termijn kunnen leiden tot de ontwikkeling van een permanente communa ...[+++]

Die Kommission wird ausgehend von der Evaluierung der Pilotprogramme des regionalen Schutzes und unter Berücksichtigung der operationellen und logistischen Erfordernisse im Zusammenhang mit der Steuerung der Neuansiedlung auf EU-Ebene prüfen, ob ein stärker strukturierter Ansatz zur Neuansiedlung vorgeschlagen werden soll, der langfristig, wie ich sehr hoffe, zur Erarbeitung eines permanenten EU-Neuansiedlungsprogramms führen könnte.


Ten slotte zal de Commissie onderzoeken of het opportuun is een voorstel in te dienen voor een meer gestructureerde aanpak van relokatie op het niveau van de EU. Zij zal zich daarbij laten leiden door de evaluatie van de proefprogramma’s voor regionale bescherming en rekening houden met de operationele en logistieke behoeften op het vlak van het beheer van relokatie op communautaire schaal. Een dergelijk voorstel zou op lange termijn kunnen leiden tot de ontwikkeling van een permanente communa ...[+++]

Die Kommission wird ausgehend von der Evaluierung der Pilotprogramme des regionalen Schutzes und unter Berücksichtigung der operationellen und logistischen Erfordernisse im Zusammenhang mit der Steuerung der Neuansiedlung auf EU-Ebene prüfen, ob ein stärker strukturierter Ansatz zur Neuansiedlung vorgeschlagen werden soll, der langfristig, wie ich sehr hoffe, zur Erarbeitung eines permanenten EU-Neuansiedlungsprogramms führen könnte.


[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak laten leiden' ->

Date index: 2023-04-01
w