Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak moet vooral " (Nederlands → Duits) :

- De EU moet haar steun concentreren op versterking van de gezondheidsstelsels om ervoor te zorgen dat de belangrijkste componenten daarvan – werknemers in de gezondheidssector, toegang tot geneesmiddelen, infrastructuur en logistieke steun en gedecentraliseerd beheer – doeltreffend genoeg zijn om rechtvaardige en kwaliteitsvolle basisgezondheidszorg voor iedereen te verstrekken zonder enige discriminatie, als omschreven in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten. Deze aanpak is vooral belangrijk voor MDG 5.

- Die EU sollte vor allem die Stärkung von Gesundheitssystemen unterstützen, um sicherzustellen, dass deren wesentliche Elemente – medizinisches Personal, Zugang zu Medikamenten, Infrastruktur und Logistik sowie dezentrale Verwaltung – leistungsfähig genug sind, um eine gerechte und qualitativ hochwertige Grundversorgung für alle zu gewährleisten, die frei von Diskriminierungen aus den in Artikel 21 der Grundrechtscharta genannten Gründen ist. Dieser Ansatz ist für das MDG 5 besonders wichtig.


Voor de VS en Japan moet het accent worden gelegd op de aanpak van de niet-tarifaire belemmeringen voor handel en investeringen, vooral door middel van samenwerking op regelgevingsgebied.

Im Brennpunkt der Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und Japan sollte die Beseitigung nichttarifärer Handels- und Investitionshindernisse, in erster Linie auf dem Wege der Regulierungszusammenarbeit, stehen.


In de toekomst moet de EU-financiering vooral toegesneden zijn op een lokale, meer gerichte aanpak, ter ondersteuning van samenhangende strategieën die specifiek zijn ontworpen om integratie op lokaal niveau te bevorderen.

Beim Einsatz von EU-Mitteln für Integrationsmaßnahmen sollte in Zukunft auf einen gezielteren, lokalen Ansatz geachtet werden. Es sollten kohärente Strategien unterstützt werden, die die Integration auf örtlicher Ebene fördern.


De preventieve aanpak moet vooral een duidelijk en blijvend effect hebben op de wijze waarop mensen leren omgaan met nieuwe communicatiemiddelen zoals het internet.

Der Präventionsgedanke sollte vor allem beim Erlernen des Umgangs mit neuen Kommunikationsmitteln, wie z.B. dem Internet, spürbar und nachhaltig zum Tragen kommen.


De aanpak moet vooral flexibel genoeg zijn om zich aan nieuwe omstandigheden aan te passen en om de markt van ademruimte te voorzien.

In erster Linie muss dieses System flexibel genug sein, sich neuen Umständen anzupassen und den Markt atmen lassen.-


14. benadrukt dat de sociale dimensie van de interne markt moet worden versterkt en dat beter rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van SDAB, waarbij de nadruk moet worden gelegd op een pragmatische aanpak die vooral aandacht besteedt aan de toegankelijkheid, het universele karakter, de billijkheid, de kwaliteit en de efficiëntie van dergelijke diensten;

14. unterstreicht hier, dass es wichtig ist, die soziale Dimension des Binnenmarktes zu verstärken und dem spezifischen Charakter der SDAI – mit Schwerpunktsetzung auf einem pragmatischen Ansatz, bei dem Zugänglichkeit, der universale Charakter, die Fairness, die Qualität und die Effizienz dieser Dienste an erster Stelle stehen – besser Rechnung zu tragen;


Ik ben het eens met de rapporteur dat de Commissie in het kader van andere bevoegdheden dan die op visserijgebied een gecoördineerde actie in de hand moet werken om kwetsbare ecosystemen te beschermen en dat onze aanpak moet zijn gebaseerd op twee kernbeginselen: het voorzorgsbeginsel, dat van ons verlangt dat we in actie komen wanneer er onvoldoende wetenschappelijke informatie beschikbaar is of wanneer er onzekerheid is, en vooral het beginsel van be ...[+++]

Ich stimme dem Berichterstatter dahingehend zu, dass die Kommission ihre ganzen Einflussmöglichkeiten, die sie über den Fischereisektor hinaus hat, nutzen muss, um abgestimmte Maßnahmen für den Schutz empfindlicher Ökosysteme zu ergreifen. Unser Ansatz muss dabei zwei wesentlichen Prinzipien folgen: dem Vorsorgeprinzip, nach dem wir dort handeln müssen, wo ungenügend wissenschaftliche Informationen vorliegen oder Unsicherheit herrscht, und vor allem einer auf den Ökosystemen basierenden Bewirtschaftung.


Vooral moet worden onderkend, ten eerste, dat veiligheidsbeheer het onderdeel van luchtverkeersdiensten is, dat ervoor zorgt dat alle veiligheidsrisico’s zijn geïdentificeerd, beoordeeld en afdoende beperkt, en ten tweede, dat een formele en systematische aanpak van het veiligheidsbeheer de veiligheid op een zichtbare en controleerbare wijze optimaliseert.

Es sollte insbesondere anerkannt werden, dass erstens das Sicherheitsmanagement eine Funktion der Erbringung von Flugsicherungsdiensten ist, mit der gewährleistet wird, dass alle Sicherheitsrisiken ermittelt, bewertet und zufrieden stellend gemindert wurden und dass zweitens ein förmlicher und systematischer Ansatz beim Sicherheitsmanagement den Sicherheitsnutzen auf sichtbare und nachvollziehbare Weise maximiert.


De ministersconferentie, die tussen de topconferenties in moet worden gehouden, moet vooral worden gewijd aan vraagstukken die het hele continent aangaan. Dat betekent dus dat er een continentale aanpak moet komen voor politieke vraagstukken, veiligheidsaangelegenheden en kwesties die buiten het kader van de bestaande akkoorden vallen, zoals met de ACS-landen, de landen in het Middellandse-Zeegebied en Zuid-Afrika.

Die zwischen den Gipfeln stattfindenden Ministertreffen sollten sich auf Fragen konzentrieren, die für den gesamten Kontinent von Belang sind, d. h. es muß ein kontinentaler Ansatz für politische und Sicherheitsfragen gefunden werden, die nicht in die Mechanismen eingebunden sind, die im Rahmen der Vereinbarungen AKP-EU bzw. der Vereinbarungen mit dem Mittelmeerraum und Südafrika bestehen.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien goed zien dat het risico op armo ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung darstellt (zudem macht die Situation der ,Working Poor" in Portugal deutlich, dass die Armuts ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : grondrechten deze aanpak     moet     aanpak is vooral     aanpak     japan     vooral     gerichte aanpak     toekomst     eu-financiering vooral     preventieve aanpak moet vooral     aanpak moet vooral     pragmatische aanpak     interne markt     aanpak die vooral     onze aanpak     hand     systematische aanpak     continentale aanpak     topconferenties in     contract gebaseerde aanpak     waarbij     helpen hangt vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak moet vooral' ->

Date index: 2023-03-06
w