Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preventieve aanpak moet vooral » (Néerlandais → Allemand) :

De preventieve aanpak moet vooral een duidelijk en blijvend effect hebben op de wijze waarop mensen leren omgaan met nieuwe communicatiemiddelen zoals het internet.

Der Präventionsgedanke sollte vor allem beim Erlernen des Umgangs mit neuen Kommunikationsmitteln, wie z.B. dem Internet, spürbar und nachhaltig zum Tragen kommen.


Deze reactie moet vooral gericht zijn op de aanpak van overcapaciteit, sociale en technologische investering en staatssteun en maatregelen aan de vraagzijde, gevolgd door overleg op het politieke niveau.

Dabei soll jeweils geprüft werden, mit welchen Maßnahmen die gegenwärtige Krise auf koordinierte Weise überwunden werden kann. Die Autoindustrie ist in ganz Europa wichtig, und deshalb brauchen wir auch eine europäische Lösung. Eine solche wird sich auf den Umgang mit der Überkapazität, soziale und technologische Investitionen sowie staatliche Beihilfen und nachfrageseitige Maßnahmen konzentrieren. Eine Diskussion auf politischer Ebene wird folgen.


55. is ingenomen met het werk en de doeltreffendheid van de ECHO in de meeste noodlijdende en kwetsbare regio’s die te kampen hebben met hongersnood, voedselonzekerheid en vluchtelingenstromen; waardeert met name de coördinatie van de activiteiten tussen de lidstaten, de buurlanden en de VN; verzoekt de Commissie een preventieve aanpak uit te werken op alle niveaus - in plaats van het huidige ad-hocstelsel van steunbeheer - die eruit moet bestaan op stapel staande rampen in de gaten te houden, op te sporen en te ...[+++]

55. begrüßt die Arbeit und die Effizienz von ECHO in den am meisten notleidenden und benachteiligten Regionen, die mit Hunger, Problemen bei der Lebensmittelversorgung und Flüchtlingen konfrontiert sind; begrüßt vor allem die Koordinierung der Aktivitäten der Mitgliedstaaten, Nachbarländer und der UNO; fordert die Kommission auf, auf allen Ebenen einen präventiven Ansatz zu entwickeln, statt das bestehende Ad-hoc-System bei der Verwaltung der Hilfe weiter zu verfolgen, dieses sollte darin bestehen, Kontrollen vorzunehmen, um kommende Katastrophen frühzeitig zu erkennen und zu verhindern und freiwillige Mittel schneller zu mobilisieren; ...[+++]


De aanpak moet vooral flexibel genoeg zijn om zich aan nieuwe omstandigheden aan te passen en om de markt van ademruimte te voorzien.

In erster Linie muss dieses System flexibel genug sein, sich neuen Umständen anzupassen und den Markt atmen lassen.-


14. benadrukt dat de sociale dimensie van de interne markt moet worden versterkt en dat beter rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van SDAB, waarbij de nadruk moet worden gelegd op een pragmatische aanpak die vooral aandacht besteedt aan de toegankelijkheid, het universele karakter, de billijkheid, de kwaliteit en de efficiëntie van dergelijke diensten;

14. unterstreicht hier, dass es wichtig ist, die soziale Dimension des Binnenmarktes zu verstärken und dem spezifischen Charakter der SDAI – mit Schwerpunktsetzung auf einem pragmatischen Ansatz, bei dem Zugänglichkeit, der universale Charakter, die Fairness, die Qualität und die Effizienz dieser Dienste an erster Stelle stehen – besser Rechnung zu tragen;


40. HERINNEREN ERAAN dat de aanbevelingen van de ad hoc Groep harmonisatie zijn gedaan in nauwe samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten en een weerspiegeling zijn van de volgende beginselen ter bevordering van de agenda voor de doeltreffendheid van de hulp: de harmonisatie en de onderlinge afstemming moeten gebaseerd worden op een aanpak per land, onder leiding van het betrokken land; dubbel werk moet worden vermeden dankzij een complementaire benadering; het accent moet niet op exclusiviteit, maar op door meer donoren gedragen initiatieven worden gelegd; er moet ...[+++]

40. WEISEN DARAUF HIN, dass die Empfehlungen der Ad-hoc-Gruppe "Harmonisierung" in enger Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ausgearbeitet wurden und die Grundsätze für eine Förderung der Zielvorgaben der Wirksamkeit der Hilfe widerspiegeln: auf die Länder gestützter und von den Ländern getragener Ansatz zur Harmonisierung und Angleichung; Vermeidung von Doppelarbeit und Schwerpunkt auf Komplementarität; Schwerpunkt auf Initiativen, die von mehreren Gebern getragen sind, statt auf Einzelinitiativen; umfassende Abdeckung von Modalitäten und Verfahren der Entwicklungshilfe; Nutzung vereinbarter Leitlinien zur ...[+++]


Daarom moet vooral meer in OO en infrastructuur worden geïnvesteerd om de opleiding van onderzoekpersoneel, de overdracht van technologie in Europa en de financiering daarvan te verbeteren, waarbij op de impact van de nanotechnologie op de samenleving zal worden gelet en de internationale samenwerking met het oog op een verantwoorde aanpak van het nanotechnologisch onderzoek wereldwijd zal worden verruimd.

Zur Erreichung dieser Ziele sind eine Reihe von Maßnahmen erforderlich: Anschub für FuE-Investitionen und Infrastruktur, verbesserter Technologietransfer in Europa und seine Finanzierung, Berücksichtigung der Auswirkungen der Nanotechnologie auf die Gesellschaft und zunehmende internationale Zusammenarbeit mit dem Ziel eines verantwortlichen weltweiten Konzepts für die nanotechnologische FuE.


9. beveelt aan dat de nadruk wordt gelegd op preventieve maatregelen ter bestrijding van de fundamentele oorzaken van gezondheidsverslechtering bij vrouwen; daarbij moet prioriteit worden gegeven aan onderwijs en opleiding van vrouwen in elementaire gezondheidszorg en ter vergroting van het algemene bewustzijn omtrent gezondheidszaken, in hun eigen belang maar ook als middel om de gezondheidstoestand van andere gezinsleden te verbeteren, en er moet vooral meer vaar ...[+++]

9. empfiehlt, dass der Schwerpunkt auf der Prävention liegen sollte, um die Ursachen für die schlechte Gesundheit der Frauen zu bekämpfen; dabei sollte der Erziehung und Ausbildung von Frauen in Grundkenntnissen der Gesundheitsversorgung und der allgemeinen Sensibilisierung für Gesundheitsfragen in ihrem eigenen Interesse, aber auch weil dies für die Gesundheit der anderen Familienmitglieder von grundlegender Bedeutung ist, Vorrang eingeräumt werden; vor allem sollte die Verteilung von kostenlosen Kondomen und Medikamenten, die die Übertragung des HIV/AIDS-Virus von der Mutter auf das Kind verhindern, vorangetrieben werden; stellt fes ...[+++]


De Commissie en de Italiaanse regering zijn het erover eens dat de preventieve aanpak in het volgende NAP versterkt moet worden om een verdere toename van het aantal werklozen te voorkomen, en dat een verdere herstructurering met een verschuiving van passieve naar actie maatregelen noodzakelijk is.

Die Kommission und die die italienische Regierung stimmen darin überein, daß der Präventivansatz im NAP deutlich gestärkt werden muß, um einen weiteren Zustrom in die Langzeitarbeitslosigkeit zu vermeiden. Darüber hinaus soll eine stärkere Umorientierung von passiven hin zu aktiven Maßnahmen erfolgen.


4. Ten einde deze doelstellingen door middel van een beter gecoördineerde aanpak te bereiken, beveelt de Raad aan de aandacht vooral te richten op maatregelen voor - hulp bij het verkrijgen van goed opgeleide en uitgeruste plaatselijke mijnopruimingsdeskundigen die moeten voldoen aan internationale maatstaven wanneer die zijn vastgesteld ; - het aanmoedigen en bespoedigen van bewustmakingscampagnes over APM, met name op scholen ; ...[+++]

4. Der Rat empfiehlt, folgenden Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, um diese Ziele durch ein stärker integriertes Konzept zu erreichen: - Unterstützung beim Aufbau gut ausgebildeter und ausgerüsteter örtlicher Kapazitäten für die Minenräumung im Einklang mit den international anerkannten Standards, wenn diese einmal festgelegt sind; - Förderung und raschere Durchführung von Aufklärungskampagnen über Antipersonenminen, insbesondere in Schulen; - Unterstützung von Minenräumaktionen, wobei humanitäre Soforthilfemaßnahmen und für die Durchführung entscheidender Sanierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramme erforderliche Maßnahmen Vorrang haben; - Unterstützung der Opfer von Antipersonenminen; - Ausbau der Kapazitäten für di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preventieve aanpak moet vooral' ->

Date index: 2021-03-31
w