Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak van armoede en sociale integratie concentreert zich » (Néerlandais → Allemand) :

3. Op basis van het mandaat van Lissabon heeft de EU open coördinatiemethodes ontwikkeld op het terrein van de werkgelegenheid en de sociale integratie. De Europese werkgelegenheidsstrategie, de nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en de intensievere uitwisseling van informatie en goede praktijkbenaderingen passen in deze aanpak.

Die europäische Beschäftigungsstrategie, die nationalen Aktionspläne zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie der verstärkte Austausch von Informationen und bewährten Verfahren sind Teil dieses Konzepts.


« Recht op bescherming tegen armoede en sociale uitsluiting Art. 30. Teneinde de onbelemmerde uitoefening te waarborgen van het recht op bescherming tegen armoede en tegen sociale uitsluiting, verbinden de Partijen zich ertoe : a) maatregelen te nemen in het kader van een totale en gecoördineerde aanpak om de daadwerkelijke toegang te bevorderen, inzonderheid tot de ar ...[+++]

« Das Recht auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung Art. 30. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: a) im Rahmen eines umfassenden und koordinierten Ansatzes Maßnahmen zu ergreifen, um für Personen, die in sozialer Ausgrenzung oder Armut leben oder Gefahr laufen, in eine solche Lage zu geraten, sowie für deren Familien den ...[+++]


Ik kan zeggen dat de Commissie weliswaar groot belang hecht aan een integrale aanpak ten behoeve van sociale integratie, maar meer nog de nadruk legt op het probleem van armoede onder kinderen.

Lassen Sie mich sagen, dass die Kommission umfassenden Bemühungen um die soziale Integration erhebliche Bedeutung beimisst.


10. is van mening dat het ESF alleen nuttig kan zijn indien het zich concentreert op investeringen die betrekking hebben op de ontwikkeling van vaardigheden, opleidingsmogelijkheden – ook ter verwerving van de nieuwe kerncompetenties op het gebied van duurzame ontwikkeling – en na- en herscholing, het correcte functioneren van de arbeidsmarkt, het creëren van arbeidskansen en sociale voorwaarden, en onderzoek en innovatie ter facilitering van de overgang naar een duurzame economie, een en ande ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass sich der ESF mit Blick auf eine effiziente Nutzung auf Investitionen in den Bereichen Kompetenzen, Weiterbildungsmaßnahmen – unter Berücksichtigung der neuen Schlüsselkompetenzen betreffend nachhaltige Entwicklung – und berufliche Umschulung, auf das gute Funktionieren des Arbeitsmarkts, die Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und die sozialen Bedingungen sowie auf Forschungs- und Innovationstätigkeiten zur Erleichterung des Übergangs zu ...[+++]


De Britse aanpak van armoede en sociale integratie concentreert zich steeds meer op specifieke kansarme groepen die vermoedelijk de grootste risico's lopen, zoals alleenstaande ouders, langdurig werklozen, ouderen, laag- en ongeschoolden, etnische minderheden, zieken en gehandicapten, en bewoners van achterstandswijken.

Der Schwerpunkt der Strategien zur Armutsbekämpfung und zur sozialen Eingliederung im Vereinigten Königreich liegt zunehmend auf bestimmten besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen mit hoher Armuts- und Ausgrenzungsgefährdung wie z. B. allein Erziehende, Langzeitarbeitslose, alte Menschen, gering qualifizierte und ungelernte Arbeitskräfte, ethnische Minderheiten, kranke und behinderte Menschen und Bewohner von sozialen Brennpunkten.


2. is van oordeel dat met een beleid van actieve sociale integratie korte metten moet worden gemaakt met armoede en sociale uitsluiting, zowel van mensen met een baan (de werkende armen) als van degenen die geen betaald werk verrichten; is het eens met de Commissie dat een meer integrale ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass aktive soziale Integrationsstrategien sich entscheidend auf die Beseitigung der Armut und sozialen Ausgrenzung auswirken müssen, sowohl für die Menschen mit Arbeit (die in Armut lebenden Berufstätigen - "working poor") als auch für die Menschen ohne Erwerbstätigkeit; stimmt der Auffassung der Kommission zu, dass ein ganzheitlicherer Ansatz zur aktiven sozialen Einbeziehung auf folgenden gemeinsamen Grundsätzen beruhen sollte:


2. is van oordeel dat met een beleid van actieve sociale integratie korte metten moet worden gemaakt met armoede en sociale uitsluiting, zowel van mensen met een baan (de werkende armen) als van degenen die geen betaald werk verrichten; is het eens met de Commissie dat een meer integrale ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass aktive soziale Integrationsstrategien sich entscheidend auf die Beseitigung der Armut und sozialen Ausgrenzung auswirken müssen, sowohl für die Menschen mit Arbeit (die in Armut lebenden Berufstätigen - 'working poor') als auch für die Menschen ohne Erwerbstätigkeit; stimmt der Auffassung der Kommission zu, dass ein ganzheitlicherer Ansatz zur aktiven sozialen Einbeziehung auf folgenden gemeinsamen Grundsätzen beruhen sollte:


33. onderstreept de noodzaak van een brede en gecoördineerde aanpak van armoede en sociale uitsluiting; is van mening dat sociale integratie een essentieel element vormt van duurzame ontwikkeling en dat een minimuminkomen en de mogelijkheid om toegang te hebben tot essentiële diensten van algemeen belang daarbij bepalende elementen zijn; verlangt derhalve ...[+++]

33. betont die Notwendigkeit eines umfassenden, koordinierten Ansatzes für die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung; beharrt darauf, dass die soziale Integration wesentliches Element der nachhaltigen Entwicklung ist und dass ein Mindesteinkommen und der Zugang zu den elementaren Leistungen der Daseinsvorsorge Schlüsselelemente einer solchen Entwicklung sind; verlangt deshalb, dass diese Faktoren bei einer zusätzlichen Liberalisierung der Leistungen der Daseinsvorsorge berücksichtigt werden;


Het NAP/integratie 2003 geeft duidelijk aan wat de fundamentele strategische aanpak van armoede en sociale uitsluiting is, maar politieke maatregelen om de doelstellingen te verwezenlijken zijn niet goed omschreven.

Der beschriebene grundlegende strategische Ansatz zur Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist im NAP (Eingliederung) 2003 eindeutig dargelegt, weniger präzise ist der Plan allerdings bei der Beschreibung der politischen Maßnahmen, mit denen die Zielsetzungen realisiert werden sollen.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dime ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak van armoede en sociale integratie concentreert zich' ->

Date index: 2021-03-21
w