Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak van blijvende problemen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en China zijn het eens over het belang van multilaterale systemen en regels voor mondiaal bestuur, onder andere door de verdere versterking van de Verenigde Naties en de rol die deze organisatie speelt bij het oplossen van regionale en mondiale conflicten en bij het coördineren van de aanpak van mondiale problemen, zoals wapenbeheersing, internationaal terrorisme en klimaatverandering.

Die EU und China sind beide überzeugt von der Bedeutung der multilateralen Systeme und Regeln für das globale politische Handeln, treten für eine weitere Stärkung der Vereinten Nationen und ihrer Rolle bei der Beilegung regionaler und globaler Konflikte und bei der Koordinierung von Aktionen ein, die auf eine Bewältigung globaler Probleme wie Waffenkontrollen, internationaler Terrorismus oder Klimawandel abzielen.


Beter beschermde en duurzaam beheerde oceanen zijn de sleutel voor de effectieve aanpak van mondiale problemen zoals klimaatverandering, armoede en voedselveiligheid.

Klimawandel, Armut und Ernährungssicherheit sind einige der globalen Herausforderungen, denen wirksam begegnet werden kann, wenn die Ozeane besser geschützt und nachhaltig bewirtschaftet werden.


Hiertoe zijn reeds werkzaamheden aan de gang om de beste aanpak inzake monitoring aan te wijzen. Deze activiteit zal worden geïntensiveerd en gekoppeld aan specifieke problemen zoals erosie, afnemend organische-stofgehalte en verontreiniging.

Zu diesem Zweck sind bereits Arbeiten zur Beschreibung der besten Überwachungsansätze im Gange, die verstärkt und mit besonderen Aspekten wie etwa Erosion, Verlust organischer Substanz und Schadstoffbelastung des Bodens verknüpft werden.


De lidstaten streven op lokaal niveau naar een geïntegreerde aanpak voor gezinnen met een Roma-achtergrond die worden geconfronteerd met meerdere problemen zoals vroegtijdig schoolverlaten, schulden, armoede en een slechte gezondheid.

Bei Familien mit Roma-Hintergrund, die mit mehreren Problemen gleichzeitig zu kämpfen haben, etwa einer abgebrochenen Schulbildung, Schulden, Armut und schlechter Gesundheit, sollte ein integrierter Ansatz verfolgt werden.


Voorbeelden van stedelijke groene infrastructuur zoals groene daken, parken en groene corridors zijn goed voor de volksgezondheid, bevorderen de aanpak van maatschappelijke problemen, helpen energie besparen en zorgen voor een betere afwatering.

Elemente grüner Infrastruktur in Städten wie begrünte Dächer, Parks und grüne Korridore sind der menschlichen Gesundheit förderlich, tragen zur Lösung sozialer Probleme bei, ermöglichen Energieeinsparungen und erleichtern den Wasserabfluss.


gebruik van ICT voor de aanpak van maatschappelijke problemen, zoals de klimaatverandering, de toenemende kosten van gezondheidszorg en de vergrijzing.

Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen wie Klimawandel, steigende Kosten für das Gesundheitswesen und Bevölkerungsalterung.


Er zijn voortdurende inspanningen nodig voor de aanpak van blijvende problemen zoals met het onderwijs en ter verzekering van harmonische verhoudingen tussen alle bevolkingsgroepen.

Es müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um die aktuellen Herausforderungen u. a. im Bildungsbereich zu bewältigen und für harmonische Beziehungen zwischen allen Gemeinschaften zu sorgen.


Het Commiss ielid voor Wetenschap en Onderzoek, Janez Potočnik, zei: " Wij willen ertoe bijdragen onderzoek een grotere rol te geven bij de aanpak van maatschappelijke problemen zoals de ziekte van Alzheimer en verwante aandoeningen.

EU-Wissenschafts- und Forschungskommissar Janez Potočnik ergänzte: „Wir wollen die Forschung unterstützen , damit sie eine größere Rolle bei der Bekämpfung gesellschaftlicher Herausforderungen wie Alzheimer und ähnlicher Erkrankungen spielen kann.


De problemen betreffen met name de naar land verschillende aanpak op het gebied van regelgeving voor concurrentiegerelateerde problemen, zoals de toegang tot glasvezelnetwerken.

Problematisch sind unter anderem unterschiedliche nationale Regulierungs­konzepte in Wettbewerbsfragen, zum Beispiel bei der Regulierung des Zugangs zu Glasfasernetzen.


5. Een specifieke aanpak voor specifieke problemen De Commissie is van mening dat ook een discussie moet plaatsvinden over de toekomst van produkten zoals look, asperges, champignons, rood fruit e.a., waarvoor alleen de algemene regelingen van de GMO niet altijd volstaan om alle problemen op te lossen.

5. Spezifischer Ansatz für spezifische Probleme Die Kommission hält es gleichfalls für notwendig, über die Zukunft von Erzeugnissen wie Knoblauch, Spargel, Pilze, Beerenfrüchte u. a. nachzudenken, deren Probleme sich nicht immer allein durch das allgemeine Instrumentarium der GMO lösen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak van blijvende problemen zoals' ->

Date index: 2021-04-02
w