Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpakken van wereldwijde economische uitdagingen " (Nederlands → Duits) :

Het is absoluut noodzakelijk partners uit derde landen te betrekken bij het aanpakken van wereldwijde uitdagingen voor duurzame ontwikkeling.

Für die Bewältigung globaler Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung ist es unbedingt notwendig, Partner in Drittländern einzubinden.


Daarnaast kan middels deze activiteiten een hoger rendement op investeringen in de ruimte-infrastructuur worden gerealiseerd en een bijdrage worden geleverd tot het aanpakken van de maatschappelijke uitdagingen, met name indien dit via een mondiale actie gebeurt, bijvoorbeeld via het wereldwijde aardobservatiesysteem van systemen (GEOSS), met name door het Copernicus-programma als voornaamste Europese bijdrage hiervoor ten volle te benutten, het Europe ...[+++]

Diese Tätigkeiten können auch höhere Renditen der Investitionen in die Weltrauminfrastruktur sicherstellen und zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen dann beitragen, wenn sie global koordiniert werden, etwa im Rahmen des Globalen Überwachungssystems für Erdbeobachtungssysteme (GEOSS) – insbesondere durch vollständige Ausschöpfung des Potenzials des GMES-Programms als wichtigstem europäischem Beitrag hierzu – des europäischen Satellitennavigationsprogramms Galileo oder des Zwischenstaatlichen Sachverständigenrats für Klim ...[+++]


- een passende externe vertegenwoordiging van het eurogebied om wereldwijde economische en financiële problemen krachtig te kunnen aanpakken.

- eine angemessene Vertretung des Euro-Raums nach außen, um weltweite wirtschaftliche und finanzielle Herausforderungen kraftvoll anzugehen.


"Uit onze vandaag gepresenteerde analyse blijkt dat de lidstaten vooruitgang maken in het aanpakken van hun economische uitdagingen.

„Die heute vorgelegte Analyse zeigt, dass die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung ihrer wirtschaftlichen Herausforderungen vorankommen.


Tegelijk vragen wij onze G20-partners ook een constructieve bijdrage te leveren om de wereldwijde economische uitdagingen aan te gaan.

Gleichzeitig werden wir auch von unseren G20-Partnern einen konstruktiven Beitrag zur Bewältigung der globalen wirtschaftlichen Herausforderungen verlangen.


Daarnaast kan middels deze activiteiten een hoger rendement op investeringen in de ruimte-infrastructuur worden gerealiseerd en een bijdrage worden geleverd tot het aanpakken van de maatschappelijke uitdagingen, met name indien dit via een mondiale actie gebeurt, bijvoorbeeld via het wereldwijde aardobservatiesysteem van systemen (GEOSS), met name door het Copernicus-programma als voornaamste Europese bijdrage hiervoor ten volle te benutten, het Europe ...[+++]

Diese Tätigkeiten können auch höhere Renditen der Investitionen in die Weltrauminfrastruktur sicherstellen und zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen dann beitragen, wenn sie global koordiniert werden, etwa im Rahmen des Globalen Überwachungssystems für Erdbeobachtungssysteme (GEOSS) – insbesondere durch vollständige Ausschöpfung des Potenzials des GMES-Programms als wichtigstem europäischem Beitrag hierzu – des europäischen Satellitennavigationsprogramms Galileo oder des Zwischenstaatlichen Sachverständigenrats für Klim ...[+++]


1) De groei herstellen en de wereldwijde economische onevenwichtigheden aanpakken.

1) Rückkehr zu Wachstum und Beseitigung globaler makroökonomischer Ungleich­gewichte.


Het Tsjechische voorzitterschap is voornemens om terstond met een gecoördineerde respons de ongekende economische uitdagingen aan te gaan waarmee Europa ten gevolge van de wereldwijde financiële crisis en economische terugval geconfronteerd wordt.

Der tschechische Vorsitz beabsichtigt, unverzüglich für ein koordiniertes Vorgehen zu sorgen, um den noch nie dagewesenen wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, denen Europa in Folge der internationalen Finanzmarktkrise und des Konjunkturrückgangs gegenübersteht.


Een toenemend aantal Afrikaanse regeringen en regionale organisaties nemen het voortouw bij het aanpakken van de politieke, veiligheids- en economische uitdagingen binnen hun grenzen en daarbuiten.

Eine wachsende Zahl afrikanischer Regierungen und regionaler Organisationen übernehmen eine führende Rolle bei der Inangriffnahme der politischen, sicherheitspolitischen und wirtschaftlichen Herausforderungen innerhalb ihrer Grenzen und darüber hinaus.


Het economische en financiële beleid moet nauw worden gecoördineerd en toegesneden zijn op het waarborgen van macro-economische stabiliteit, het benutten van de door de mondialisering geboden kansen en het aanpakken van de naderende uitdagingen, zoals de vergrijzing, de klimaatverandering en de energieproblematiek.

Eng aufeinander abgestimmte wirtschafts- und finanzpolitische Maßnahmen müssen auf die Sicherung der gesamtwirtschaftlichen Stabilität, die Nutzung der sich durch die Globalisierung bietenden Chancen und die Bewältigung der vor uns liegenden Herausforderungen, unter anderem hinsichtlich der Bevölkerungsalterung, des Klimawandels und der Energieversorgung, ausgerichtet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpakken van wereldwijde economische uitdagingen' ->

Date index: 2024-07-28
w