Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijk of niet-aansprakelijk
Burgerrechtelijk aansprakelijk
Burgerrechtelijk aansprakelijke
ICTR
In reserve gehouden effectieven
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «aansprakelijk worden gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


aansprakelijk of niet-aansprakelijk

Haftung oder Haftungsausschluss


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




burgerrechtelijk aansprakelijke

zivilrechtlich Haftender




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast kunnen ook rechtspersonen voor dergelijke daden aansprakelijk worden gehouden.

Darüber hinaus haften auch juristische Personen für solche Handlungen.


(8) EU-burgers en actoren van het maatschappelijk middenveld hebben de aandacht gevestigd op onder de rechtsmacht van de Unie vallende ondernemingen die niet aansprakelijk worden gehouden voor hun potentiële banden met de illegale winning en verhandeling van mineralen uit conflictgebieden.

(8) Unionsbürger und Akteure der Zivilgesellschaft haben das Bewusstsein dafür geschärft, dass im Zuständigkeitsbereich der Union tätige Unternehmen für ihre mögliche Verbindung zum illegalen Abbau von und Handel mit Mineralien aus Konfliktregionen nicht rechenschaftspflichtig sind.


2. Een lid van de Seimas kan niet worden vervolgd voor zijn stemgedrag of toespraken in de Seimas, d.w.z. tijdens de vergaderingen van de Seimas, de parlementaire comités, de parlementaire commissies en de fracties; hij mag echter aansprakelijk worden gehouden voor persoonlijke belediging of laster, overeenkomstig de algemene procedure.

2. Ein Mitglied des Seimas darf wegen seines Abstimmungsverhaltens oder seiner Reden im Seimas, d. h. in den Sitzungen des Seimas, der Ausschüsse des Seimas und Fraktionen nicht verfolgt werden; es kann jedoch wegen Beleidigung oder Verleumdung nach dem allgemeinen Verfahren zur Verantwortung gezogen werden.


Hij mag echter aansprakelijk worden gehouden voor persoonlijke belediging of laster, overeenkomstig de algemene procedure.

Es kann jedoch wegen Beleidigung oder Verleumdung nach dem allgemeinen Verfahren zur Verantwortung gezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkele persoon, kliniek of instelling mag op generlei wijze worden gedwongen, aansprakelijk worden gehouden of gediscrimineerd omdat deze weigert een handeling die kan leiden tot de dood van een menselijk embryo uit te voeren, mogelijk te maken, voor te dragen of bij een dergelijke handeling te assisteren.

Keine Person, Klinik oder Institution darf in irgendeiner Weise genötigt, haftbar gemacht oder diskriminiert werden, weil sie sich weigert, Praktiken anzuwenden, zuzulassen, zu unterstützen oder sich aufdrängen zu lassen, die den Tod eines menschlichen Embryos verursachen könnten.


ervoor zorgen dat werkgevers aansprakelijk worden gehouden voor nabetalingen, zoals verschuldigd loon en socialezekerheidsbijdragen.

dafür sorgen, dass Arbeitgeber verpflichtet sind, Nachzahlungen zu leisten, zum Beispiel ausstehende Vergütung und Sozialversicherungsbeiträge.


In specifieke gevallen kunnen andere onderaannemers aansprakelijk worden gehouden voor de betaling van financiële sancties naast of in plaats van een werkgever van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.

In Sonderfällen können andere Auftragnehmer neben oder anstelle des Arbeitgebers, der Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigt, haftbar gemacht werden.


Bovendien kan een personeelslid persoonlijk financieel aansprakelijk worden gehouden voor door zijn of haar grove persoonlijke schuld geleden schade.

Außerdem kann ein Mitarbeiter für den durch sein schweres Fehlverhalten verursachten Schaden persönlich finanziell haftbar gemacht werden.


De importeur kan door autoriteiten en instanties in de Gemeenschap aansprakelijk worden gehouden met betrekking tot die verplichtingen.

Im Zusammenhang mit diesen Verpflichtungen können Behörden und Stellen in der Gemeinschaft den Importeur haftbar machen.


(8) De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat tegen een rechtspersoon die ingevolge het bepaalde in artikel 7 aansprakelijk wordt gehouden, doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties kunnen worden getroffen (artikel 8).

(8) Die Mitgliedstaaten haben auch sicherzustellen, dass gegen gemäß Artikel 7 verantwortliche juristische Personen wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen verhängt werden können (Artikel 8).


w