Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal aanbevelingen hier " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast heeft de Commissie vandaag, in het kader van artikel 43 van het Euratom‑Verdrag, ook een gunstig standpunt geformuleerd met een aantal aanbevelingen. Hier ging het over de vraag of de investeringsplannen voor de langetermijnexploitatie van de drie kerncentrales in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het Euratom‑Verdrag.

Gesondert davon hat die Kommission heute auch positive Stellungnahmen mit einer Reihe von Empfehlungen nach Artikel 43 Euratom-Vertrag über die Vereinbarkeit von Investitionsprojekten im Zusammenhang mit dem langfristigen Betrieb der drei Kernkraftwerke mit den Zielen des Euratom-Vertrags abgegeben.


7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is van een betrekkelijk lage resultaat-indicator (d.w.z. het ...[+++]

7. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) Prüfungen zur Angemessenheit der Haushaltsplanungssysteme (2009 abgeschlossen) und zur Rechtmäßigkeit der Methoden für die Feststellung der Rechte, die derzeit vorgenommen wird, sowie Folgeprüfungen zu den Dienstreisekosten, zur Durchführung von Studien und zur Einholung von Sachverständigengutachten und eine zweite Folgeprüfung zur Anwendung der internen Kontrollstandards und zur Angemessenheit der Finanzströme durchgeführt hat; stellt in Bezug auf die letztgenannte Prüfung fest, dass der Ergebnisindikator (d. h. die Zahl der Empfehlungen, die innerhalb von 12 Monaten umgesetzt wurden), obwohl es sich um die zwe ...[+++]


Ook hier komt het verslag met een aantal aanbevelingen, die ik niet stuk voor stuk kan opnoemen, om onze inspanningen te vergroten – om niet-commerciële aardoliebronnen toch commercieel te kunnen uitbaten, om een bijdrage aan diversificatie te leveren, om wellicht transportwegen aan te passen, of om te kijken in hoeverre ons buitenlands beleid kan helpen om tot stabielere betrekkingen tussen de Europese Unie en aardolieproducerende landen te komen.

Dieser Bericht versucht auch hier in einigen Punkten, die ich jetzt nicht alle vortragen kann, darauf hinzuweisen, dass wir die Bemühungen intensivieren müssen, nichtkommerzielle Erdölressourcen kommerziell nutzbar zu machen, um einen Beitrag zur Diversifizierung zu leisten, die Frage zu beantworten, wie wir auch Transportwege verändern können, die Frage aufzuwerfen, welchen Beitrag die Außenpolitik leisten kann, um hier zu stärkeren Beziehungen, Abhängigkeiten und Verlässlichkeiten zwischen der Europäischen Union und den Erdölförderländern zu kommen.


Zoals u weet, keurt de Commissie ieder jaar het jaarlijkse voortgangsverslag inzake de werkgelegenheidsstrategie goed. Tijdens de vergadering van maart 2008 heeft de Europese Raad een aantal aanbevelingen aan de lidstaten goedgekeurd: het ging hier om 17 aanbevelingen op het gebied van scholing en beroepsonderwijs, en 15 op het gebied van de werkgelegenheid.

Bekanntermaßen verabschiedet die Kommission alljährlich ihren Fortschrittsbericht zur Beschäftigungsstrategie. Auf seiner Tagung im März 2008 nahm der Europäische Rat eine Reihe von Empfehlungen für die Mitgliedstaaten an: 17 davon waren Empfehlungen auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung und 15 betrafen den Bereich Beschäftigung.


Hier en daar – voor Duitsland, Italië en Spanje – is het aantal aanbevelingen verminderd; voor Slovakije is de vorig jaar gedane aanbeveling om de langdurige werkloosheid aan te pakken vervangen door een aanbeveling om het regelgevingskader te verbeteren.

In wenigen Fällen – Deutschland, Italien und Spanien – hat sich die Zahl der Empfehlungen verringert, während im Falle der Slowakei die letztjährige Empfehlung zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit ersetzt wurde durch eine Empfehlung, die rechtlichen Rahmenbedingungen zu verbessern.


Aan de lidstaten wordt hier een aantal aanbevelingen gegeven. Daarnaast zijn ook op EU-niveau maatregelen nodig.

Doch neben der Umsetzung der an die Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen müssen auch Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden.


De rapporteur doet een aantal aanbevelingen en hoopt dat het Parlement het gemeenschappelijk standpunt met enige wijzigingen zal goedkeuren. Het gaat hier om technische kwesties die uiteindelijk samenhangen met het feit dat het in de Raad bereikte akkoord van de ministers van Cultuur gevolgd is door concessies van de zijde van de ministers van Financiën bij de begrotingsbemiddeling.

Die Empfehlungen der Berichterstatterin - dass das Parlament den gemeinsamen Standpunkt mit einigen Änderungen annehmen soll - sind rein technischer Natur und im Wesentlichen deswegen zustande gekommen, weil an die Stelle der politischen Einigung im Rat „Kultur“ die Zugeständnisse der Finanzminister in der später abgeschlossenen Haushaltskonzertierung getreten waren.


De rapporteur steunt verder een aantal van de aanbevelingen in het advies van het Comité van de Regio's van 17 november 2004 en neemt ze over. Het betreft met name de aanbevelingen die gericht zijn op versterking van de rol van het plaatselijke en regionale niveau, aangezien jonge mensen zich juist hier als actieve burgers bewijzen en aan het maatschappelijke en politieke leven deelnemen.

Sie unterstützt und übernimmt weiterhin einige in der Stellungnahme des Ausschusses der Regionen vom 17. November 2004 enthaltene Empfehlungen, die eine stärkere Rolle der lokalen und regionalen Ebene betonen, da sich die Jugendlichen gerade hier als aktive Bürger beweisen und am gesell­schaftlichen und politischen Leben teilnehmen.


Een aantal van de hier geopperde specifieke aanbevelingen zal onmiddellijk worden geïmplementeerd via het werkprogramma van de Unie "wetenschap en samenleving".

Eine Reihe der heute gemachten besonderen Empfehlungen werden im Rahmen des Arbeitsprogramms „Wissenschaft und Gesellschaft" der Europäischen Union unmittelbar umgesetzt.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aanbevelingen hier' ->

Date index: 2022-11-30
w