Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal bijzonder zorgelijke kwesties " (Nederlands → Duits) :

De toegenomen activiteit heeft ook betrekking op corruptiegevallen binnen de magistratuur, die als een bijzonder ondermijnende vorm van corruptie worden erkend[45]. Volgens het nationale directoraat voor corruptiebestrijding weerspiegelt dit hoge cijfer niet een toename van de corruptie binnen de magistratuur (hoewel de schaal van het fenomeen wel een punt van zorg is), maar eerder een stijging van het aantal meldingen van het publiek[46]. Dergelijke zaken zijn complex en ...[+++]

Mehr Arbeit bereitete auch die Korruption unter Richtern, die als eine besonders heikle Form der Korruption gilt.[45] Der DNA zufolge spiegelt sich darin aber weniger ein Anstieg der Korruptionsvergehen in der Richterschaft wider (obwohl ihr Umfang Grund zur Besorgnis ist), sondern eher eine Zunahme der einschlägigen Hinweise aus der Bevölkerung.[46] Wegen der Komplexität dieser Fälle wurde in der DNA ein Sonderreferat geschaffen.


Tenslotte zij erop gewezen dat deze mededeling komt op een moment dat de kwestie van de rol van de EU op het gebied van immigratie om een aantal redenen bijzonder actueel is.

Diese Mitteilung erfolgt zu einem Zeitpunkt, zu dem die Frage der Rolle der EU im Bereich der Einwanderung aus mehreren Gründen besonders wichtig ist.


Dit overleg vormde voor de EU de gelegenheid om zich te concentreren op een aantal bijzonder zorgelijke kwesties, waaronder met name de schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië.

Diese Konsultationen boten der EU Gelegenheit, auf eine Reihe besonders besorgniserregender Fragen einzugehen, darunter insbesondere die Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien.


Er is een tegenstelling tussen enerzijds dat proces van democratisch initiatief, zoals de Turkse regering het noemt, en anderzijds een aantal verontrustende beslissingen, zoals de recente beslissing van het constitutioneel hof inzake het verbod op een politieke partij, dat hier ook genoemd is en dat een bijzonder gevoelige kwestie is.

Der Prozess der demokratischen Initiative, wie ihn die türkische Regierung nennt, steht im Gegensatz zu einigen beunruhigenden Entscheidungen, wie die kürzlich getroffene Entscheidung des Verfassungsgerichts in Bezug auf das Verbot einer politischen Partei, die hier ebenfalls erwähnt worden und ein sehr sensibles Thema ist.


Met name heeft vicevoorzitter Kroes in januari 2011 een aantal van de meest pertinente kwesties aangepakt betreffende het Hongaarse mediarecht en de verenigbaarheid ervan met het EU-recht in het algemeen en met de richtlijn audiovisuele mediadiensten in het bijzonder.

Die Vizepräsidentin der Kommission, Neelie Kroes, hat sich insbesondere im Januar 2011 mit einigen der wichtigsten Fragen des ungarischen Mediengesetzes und dessen Vereinbarkeit mit dem EU-Recht im Allgemeinen und insbesondere mit der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMD-RL) befasst.


- (FR) Hoewel er in het verslag van mijn gewaardeerde collega, de heer García-Margallo y Marfil, een aantal bijzonder interessante analyses en voorstellen over de eurozone naar voren wordt gebracht, betreur ik het dat de kwestie van de ontwikkeling van de euro van een technische munt naar een beleidsinstrument ten dienste van groei en werkgelegenheid niet meteen aan de orde wordt gesteld.

– (FR) Auch wenn der Bericht meines geschätzten Kollegen José Manuel Garcia-Margallo y Marfil einige sehr interessante Einschätzungen und Vorschläge zum Euroraum enthält, bedauere ich, dass er nicht ohne Umschweife die Frage der Entwicklung des Euro von einer technischen Währung zu einem politischen Instrument im Dienste von Wachstum und Beschäftigung anschneidet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals u waarschijnlijk al had begrepen uit het aantal Ierse sprekers, is dit in mijn eigen land een bijzonder veelbesproken kwestie.

– (EN) Herr Präsident! Wie Sie den zahlreichen irischen Redebeiträgen wahrscheinlich entnehmen konnten, handelt es sich hier um ein Thema, das in meinem Land sehr umstritten ist.


Deze kwestie is van bijzonder belang voor een aantal sectoren, onder meer de software-industrie, die afhankelijk is van een keten auteursrechtlicenties voor productie en distributie.

Diese Frage ist nicht zuletzt für die Software-Industrie, die - wie auch manche andere Branchen für Produktion und Vertrieb auf eine Kette von Urheberrechten angewiesen ist, von besonderer Bedeutung.


Een aantal maatregelen kan al in dit stadium genomen worden; daarbij gaat het in het bijzonder om verbeteringen van de WTOprocedures en kwesties waarover de ontwikkelingslanden zich zorgen maken.

Eine Reihe von Maßnahmen könnte bereits zum gegenwärtigen Zeitpunkt getroffen werden, insbesondere im Hinblick auf die Verbesserung der Verfahren in der WTO und auf Belange, die die Entwicklungsländer betreffen.


Een aantal hangende kwesties moet echter nog worden opgelost, in het bijzonder de bestrijding van de mensenhandel en -smokkel als vorm van georganiseerde criminaliteit.

Zu einigen Punkten jedoch ständen noch Maßnahmen aus, insbesondere was die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, und hier besonders der Schleuseraktivitäten und des Menschenhandels, betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bijzonder zorgelijke kwesties' ->

Date index: 2021-09-02
w