Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal conclusies over oezbekistan geformuleerd " (Nederlands → Duits) :

Dit eindrapport werd op de tweede vergadering op hoog niveau over eSafety in november 2002 besproken, die hierover een aantal conclusies trok.

Der Abschlussbericht wurde im November 2002 von der zweiten hochrangigen eSafety-Gruppe erörtert.


Daarna volgt een aantal conclusies over de wijze waarop de nog resterende belemmeringen voor de volledige ontplooiing van de digitale economie uit de weg kunnen worden geruimd.

Die Schlussfolgerungen im Anschluss daran konzentrieren sich auf die Beseitigung sonstiger Hindernisse, die der vollen Entfaltung der digitalen Wirtschaft noch im Wege stehen.


Uit de omvangrijke jurisprudentie over vergelijkbare kwesties kan echter wel met enige zekerheid een aantal conclusies worden getrokken.

Es gibt jedoch zahlreiche Fälle zu ähnlichen Bereichen, aus denen sich bestimmte Schlußfolgerungen ableiten lassen.


Overwegende dat er evenwel dient bepaald te worden dat de Europese conclusies, gebaseerd op een beoordeling van de geïsoleerde stof (nooit zuiver gebruikt in een reële toestand), bepalen dat het niet uitgesloten wordt dat het kankerverwekkend karakter van de bereidingen op basis van glyfosaat kunnen voortvloeien uit de hulpmiddelen en coformulanten, met de verschuiving van de verantwoordelijkheid van de beoordeling van de gevolgen van de bereidingen op basis van glyfosaat op de Lidstaten, belast met de beoordeling van de geformuleerde ...[+++]

In der Erwägung, dass es angebracht ist, zu erwähnen, dass in den auf eine Beurteilung des isolierten (unter realen Bedingungen niemals pur verwendeten) Stoffes gestützten europäischen Schlussfolgerungen angegeben wird, dass es nicht ausgeschlossen ist, dass die Karzinogenität der auf Glyphosat basierenden Präparate aus den Zusatzmitteln und Beistoffen entstehen kann, wodurch demnach die Verantwortung der Beurteilung der Auswirkungen der auf Glyphosat basierenden Präparate auf die Mitgliedstaaten (in Belgien den FÖD Volksgesundheit und Umwelt) abgewälzt wird, die mit der Beurteilung der formulierten Produkte und der Erteilung der Genehmi ...[+++]


Bij de opstelling van dit verslag heeft de rapporteur ook rekening gehouden met de bevindingen van het EXPRESS-rapport, waarin een aantal significante aanbevelingen worden geformuleerd, alsook met de reacties op de door de Commissie georganiseerde publieksraadpleging over de herziening van het Europese normalisatiesysteem.

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts berücksichtigte die Berichterstatterin den Bericht des Expertenausschusses für die Überprüfung des Europäischen Normungssystems (EXPRESS), der eine Reihe wichtiger Empfehlungen sowie die Reaktionen auf die öffentliche Konsultation der Kommission zur Überarbeitung des europäischen Normungssystems enthält.


Zoals de geachte afgevaardigde waarschijnlijk bekend is, heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 3 oktober een aantal conclusies over Oezbekistan geformuleerd waarin een aantal specifieke maatregelen zijn omschreven die kunnen worden genomen, waaronder een opschorting van alle geplande technische bijeenkomsten uit hoofde van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, een wapenembargo, een eventueel visumverbod en het gebruik van beschikbare middelen in het kader van de OVSE en VN om een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen in Andijan af te dwingen.

Wie dem Herrn Abgeordneten wahrscheinlich bekannt ist, nahm der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 3. Oktober Schlussfolgerungen zu Usbekistan an, in denen die anzuwendenden Maßnahmen dargelegt wurden, darunter die Aussetzung aller geplanten Fachsitzungen im Rahmen des PKA, ein Waffenembargo, ein gezieltes Visumverbot sowie der Einsatz der einschlägigen Mechanismen der OSZE und der UN, um eine unabhängige Untersuchung der Ereignisse in Andishan zu erreichen.


– onder verwijzing naar de relevante conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23-24 mei, 13 juni, 18 juli en 3 oktober 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14-15 mei en 15-16 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23-24 april 2007,

– unter Hinweis auf einschlägige Schlussfolgerungen des Rates, einschließlich der Schlussfolgerungen zu Usbekistan vom 23./24. Mai, vom 13. Juni, vom 18. Juli und vom 3. Oktober 2005, vom 13. November 2006 sowie vom 5. März, 14./15. Mai und 15./16. Oktober 2007, sowie auf die Schlussfolgerungen zu Zentralasien vom 23./24. April 2007,


– onder verwijzing naar de relevante conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23-24 mei, 13 juni, 18 juli en 3 oktober 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14-15 mei en 15-16 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23-24 april 2007,

– unter Hinweis auf einschlägige Schlussfolgerungen des Rates, einschließlich der Schlussfolgerungen zu Usbekistan vom 23./24. Mai, vom 13. Juni, vom 18. Juli und vom 3. Oktober 2005, vom 13. November 2006 sowie vom 5. März, 14./15. Mai und 15./16. Oktober 2007, sowie auf die Schlussfolgerungen zu Zentralasien vom 23./24. April 2007,


– onder verwijzing naar de conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23 mei, 13 juni, 18 juli, 3 oktober en 14 november 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14 mei en 15 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23 april 2007,

– unter Hinweis auf die betreffenden Schlussfolgerungen des Rates, einschließlich der Schlussfolgerungen zu Usbekistan vom 23. Mai, vom 13. Juni, vom 18. Juli, vom 3. Oktober und vom 14. November 2005, vom 13. November 2006 sowie vom 5. März, 14. Mai und 15. Oktober 2007, sowie auf die Schlussfolgerungen zu Zentralasien vom 23. April 2007,


(10) De Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999 heeft een aantal conclusies aangenomen over de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2000, die een beperkt aantal veranderingen bevatten om het aandachtsgebied en de ambities van de richtsnoeren nog duidelijker te omlijnen.

(10) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki Schlußfolgerungen zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2000 angenommen; die Leitlinien enthalten eine begrenzte Anzahl von Änderungen, durch die sie stärker und genauer auf die angestrebten Ziele ausgerichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal conclusies over oezbekistan geformuleerd' ->

Date index: 2022-03-29
w