Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal concrete opties verder onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft wat de financieringsbronnen betreft aangegeven dat tijdens de internationale onderhandelingen een aantal concrete opties verder onderzocht kan worden. Men denke daarbij ofwel aan een methodologie gebaseerd op voor een bepaald doel overeengekomen contributies, ofwel aan een methodologie gebaseerd op marktwerking met veiling van contracten, ofwel aan een combinatie hiervan, of mogelijk nog andere opties.

In Zusammenhang mit Finanzierungsquellen bestätigt der Rat Optionen, die in internationalen Verhandlungen weiter untersucht werden können. Sie sind mit einer Herangehensweise, die in einem vereinbarten Rahmen auf Zuwendungen angewiesen ist, einem auf Höchstgebotverfahren basierenden Markansatz oder anderen Kombinationen daraus sowie anderen Optionen verbunden.


Deze maatregel kan ertoe leiden dat de gezinshereniging op het grondgebied van de betrokken lidstaat voor onbepaalde tijd wordt uitgesteld. Voorts wordt die maatregel – onder voorbehoud van een beperkt aantal limitatief vastgestelde uitzonderingen – toegepast zonder dat alle relevante omstandigheden van het concrete geval worden onderzocht.

Es kann nämlich die Familienzusammenführung in dem betreffenden Mitgliedstaat unbegrenzt lange hinausschieben, und es gilt vorbehaltlich ganz bestimmter abschließend festgelegter Ausnahmen unabhängig von einer Würdigung aller relevanten Umstände des Einzelfalls.


Als het Parlement dit verslag aanneemt, zal het op een aantal concrete punten verder zijn gekomen dan de Commissie en de Raad, aangezien dit verslag bijvoorbeeld nog eens uitdrukkelijk in positieve zin refereert aan het verslag-Barnier over Europese civiele bescherming.

Wenn das Parlament aber diesen Bericht annimmt, wird es in einigen konkreten Punkten weiter sein als Kommission und Rat, weil sich dieser Bericht z. B. noch einmal ausdrücklich positiv auf den Bericht Barnier über einen europäischen Zivilschutz bezieht.


Er moet een aantal "test cases" worden onderzocht aan de hand van concrete case studies op basis van feitelijke voorbeelden van controles om de doeltreffendheid van de voorgestelde maatregelen te testen.

Eine Serie von „Testfällen“ sollte anhand konkreter Fallstudien auf der Grundlage realer Beispiele für Kontrollbedingungen geprüft werden, um die Effektivität der vorgeschlagenen Maßnahmen zu erproben.


Het verslag stelt een aantal mogelijkheden voor die verder onderzocht zouden kunnen worden, waaronder de verlening van gezondheidsdiensten.

Im Bericht werden zahlreiche Möglichkeiten vorgeschlagen, die näher ergründet werden könnten, einschließlich der Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen.


Opties A en B worden in de beoordeling uiteindelijk verworpen, en opties C en D worden verder onderzocht. De Commissie heeft vervolgens tien specifieke (gedetailleerde) beleidsopties uitgewerkt, waarin verschillende parameters bij wijze van proef worden gevarieerd, zoals de omvang van de universele dienst, de universele dienstnormen, de toegang tot essentiële middelen, financieringsmechanismen en uniforme tarieven.

Optionen A und B wurden in der Studie schließlich verworfen, C und D weiter analysiert. Die Kommission hat dann zehn spezifische (detaillierte) politische Optionen entwickelt, in denen verschiedene Parameter versuchsweise variiert werden, so wie Umfang des Universaldienstes, Universaldienststandards, Zugang zu wesentlichen Einrichtungen, Finanzierungsmechanismen, Einheitstarife usw.


Deze paper bevat een aantal concrete aanbevelingen en mogelijke oplossingen voor civiel-militaire coördinatie op het terrein en moet fungeren als een richtsnoer voor de verdere werkzaamheden, waarvoor uiterlijk in juli 2006 aanbevelingen beschikbaar moeten zijn.

Das Rahmenpapier enthält einige konkrete Empfehlungen und Lösungsmöglichkeiten für die diesbezügliche zivil-militärische Koordination und sollte als Leitfaden für die weiteren Arbeiten dienen; Empfehlungen hierzu sollten bis Juli 2006 eingereicht werden.


De Commissie heeft al een aantal B2B-marktplaatsen onderzocht, waaronder Covisint, tussen Ford, DaimlerChrysler en Nissan, om enkele automobielfabrikanten te noemen, opgezet om de automobielindustrie instrumenten voor het beheer van de voorzienings- en leveringsketen te verschaffen; Volbroker, een online makelaarsdienst voor opties op deviezen die door een aantal grote investeringsbanken is opgezet; MyAircraft.com tussen UTC en H ...[+++]

Die Kommission hat bereits mehrere Handelsplattformen für Unternehmen geprüft. Zu den bekanntesten Fällen zählen Covisint, eine Plattform von Ford, DaimlerChrysler und Nissan sowie weiteren Kfz-Herstellern für die Zusammenarbeit bei der Produktentwicklung und das Management der Zulieferketten; Volbroker, ein Online-Maklerdienst für den Internetbankenhandel mit ausländischen Währungsoptionen; MyAircraft.com von UTC und Honeywell sowie Eutilia (Beschaffung von Waren und Dienstleistungen für Elektrizitätsversorger (weitere Information in den Pressemitteilungen unter folgender Internet-Adresse: [http ...]


Uit het debat is gebleken dat de meningen van de lidstaten over het voorstel uiteenlopen, maar dat het desalniettemin mogelijk is geweest een aantal concrete conclusies te formuleren over de organisatie van de verdere werkzaamheden.

Bei der Aussprache wurde deutlich, dass die Mitgliedstaaten zwar unterschiedliche Auffassungen zu dem Vorschlag vertraten, es aber trotzdem möglich war, mehrere konkrete Schlussfolgerungen für die Gestaltung der weiteren Arbeit an diesem Dossier zu ziehen:


De Commissie heeft de verschillende opties voor de toekomstige ontwikkeling van het GLB onderzocht. Die mogelijkheden zijn ruwweg: status-quo, radicale hervorming of verdere uitbouw van de aanpak van 1992. 2.1. Status-quo Gewoon proberen de status-quo te handhaven, zelfs na 2000, lijkt geen goede beleidskeuze, al zou het voor een beperkt aantal jaren een ...[+++]

Die Kommission hat die verschiedenen Optionen für die künftige Entwicklung der GAP einer kritischen Wertung unterzogen:Beibehaltung des Status quo, radikale Reform oder Weiterentwicklung des Reformansatzes von 1992. 2.1. Status quo Zu versuchen, den Status quo sogar über das Jahr 2000 hinaus beizubehalten, dürfte in diesem Kontext keine gute Entscheidung sein, obwohl dies für eine begrenzte Anzahl von Jahren durchaus möglich scheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal concrete opties verder onderzocht' ->

Date index: 2024-08-24
w