Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal delegaties diende schriftelijke bijdragen " (Nederlands → Duits) :

Na die vergadering heeft Thailand een aantal schriftelijke bijdragen geleverd.

Nach der Sitzung legte Thailand eine Reihe schriftlicher Stellungnahmen vor.


De Commissie heeft in het kader van de voorbereiding van deze mededeling een groot aantal belanghebbenden en betrokken partijen geraadpleegd, in het bijzonder via de "Assises de la Justice"-conferentie[3], en tal van schriftelijke bijdragen ontvangen.

Bei der Ausarbeitung dieser Mitteilung hat die Kommission ein breites Spektrum an Akteuren und Interessenträgern einbezogen, insbesondere im Rahmen der Konferenz „Assises de la Justice“[3], und hat eine sehr große Zahl schriftlicher Beiträge erhalten.


benadrukt dat de EU noch de lidstaten bij de ondersteuning van PSO's geïsoleerd mogen optreden, maar ten volle rekening moeten houden met de bijdragen van andere internationale actoren, de onderlinge coördinatie en snelheid van de respons moeten verbeteren en hun inspanningen moeten concentreren op een aantal prioritaire landen, waarbij de meest geschikte en ervaren lidstaten en Afrikaanse staten het voortouw moeten nemen; onderstreept het belang van regionale economische gemeenschappen voor de veiligheidsstructuur in Afrika; benadrukt d ...[+++]

fordert, dass weder die EU noch die Mitgliedstaaten bei der Unterstützung von Friedensunterstützungsmissionen allein tätig werden, sondern dass sie die Beiträge von anderen internationalen Akteuren uneingeschränkt berücksichtigen, die Koordinierung mit ihnen und die Reaktionsfähigkeit verbessern und ihre Anstrengungen auf bestimmte prioritäre Länder konzentrieren und dabei die Mitgliedstaaten und afrikanischen Staaten als Führungsnationen einsetzen, die am besten dafür geeignet sind und am meisten Erfahrung in diesem Bereich haben; betont, dass die regionalen Wirtschaftsgemeinschaften in der Sicherheitsarchitektur Afrikas wichtig sind; stellt fest, ...[+++]


Gary Titley (PSE), schriftelijk (EN) De delegatie van de Labour Party in het Europees Parlement verheugt zich over het beginsel dat ten grondslag ligt aan het verslag, namelijk halvering van het aantal dodelijke verkeerslachtoffers in de EU tegen 2010.

Gary Titley (PSE), schriftlich (EN) Die Labour Party im Europäischen Parlament begrüßt den Grundsatz dieses Berichts, der darauf abzielt, die Zahl der Straßenverkehrsunfälle in der EU bis 2010 zu halbieren.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) We zijn het met een aantal aspecten van deze resolutie niet eens, maar ze kan er volgens ons wel toe bijdragen dat duidelijk wordt wat de "strijd tegen het terrorisme" en de ermee samenhangende overdreven veiligheidsmanie werkelijk inhouden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Obwohl wir einigen Aspekten nicht zustimmen können, sind wir der Ansicht, dass diese Entschließung dazu beitragen sollte, die so genannte „Terrorismusbekämpfung“ und den Sicherheitstrend, der sie charakterisiert, deutlich hervorzuheben.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) We zijn het met een aantal aspecten van deze resolutie niet eens, maar ze kan er volgens ons wel toe bijdragen dat duidelijk wordt wat de "strijd tegen het terrorisme" en de ermee samenhangende overdreven veiligheidsmanie werkelijk inhouden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Obwohl wir einigen Aspekten nicht zustimmen können, sind wir der Ansicht, dass diese Entschließung dazu beitragen sollte, die so genannte „Terrorismusbekämpfung“ und den Sicherheitstrend, der sie charakterisiert, deutlich hervorzuheben.


Louis Michel, schriftelijk. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de Commissie is zich terdege bewust van de situatie in Guatemala. Daar zijn we op gewezen door een aantal bijzondere gezanten van de Verenigde Naties en de delegatie van het Europees Parlement die in april naar Guatemala is uitgezonden.

Louis Michel, Kommissionsmitglied. – (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission ist sich der Situation in Guatemala durchaus bewusst, wie sie durch mehrere Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen sowie durch die Delegation des Europäischen Parlaments, die im April in Guatemala weilte, beschrieben wurde.


(g) het aantal wetgevingsinstrumenten van de Europese Unie en de procedures voor de goedkeuring van wetgeving zullen worden verminderd; er wordt een hiërarchie van normen ingevoerd; de Commissie kan via delegatie van bevoegdheden en onder directe controle van de wetgever de wetgevingshandelingen ontwikkelen of aanvullen, hetgeen ertoe zal bijdragen de kwaliteit van de ...[+++]

(g) die Vielfalt der Gesetzgebungsinstrumente der Europäischen Union und der Verfahren für ihre Annahme wird verringert; es wird eine Normenhierarchie eingeführt; die Kommission kann mit Hilfe einer Befugnisübertragung und unter direkter Kontrolle des Gesetzgebers die Gesetzgebungsakte zur Ausführung bringen oder vervollständigen, was dazu beitragen wird, Qualität, Einfachheit und Anpassungsfähigkeit der europäischen Gesetzgebung zu verbessern; außerdem wird die allgemeine Regelung, die auf die Durchführungsrechtsakte anwendbar ist ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]


Een aantal delegaties diende schriftelijke bijdragen in (7027/08).

Eine Reihe von Delegationen legte schriftliche Beiträge vor (Dok. 7027/08).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal delegaties diende schriftelijke bijdragen' ->

Date index: 2022-04-02
w