Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een incidentenrapportage bijhouden
Incidentenregister bijhouden
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "aantal gemelde incidenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding daarvan werd via het systeem informatie uitgewisseld over het aantal betrokken toestellen, de getroffen maatregelen, de betrokken bedrijven en het aantal gemelde incidenten.

Diese Meldung führte zu einem Informationsaustausch innerhalb des Systems über die Anzahl der betroffenen Geräte, die ergriffenen Maßnahmen, die beteiligten Wirtschaftsakteure und die Zahl der gemeldeten Vorfälle.


aantal door de lidstaten bij het Europees situatiebeeld gemelde incidenten

Anzahl von Vorfällen, die von den Mitgliedstaaten dem europäischen Lagebild gemeldet wurden


aantal door de lidstaten bij het Europees situatiebeeld gemelde incidenten

Anzahl von Vorfällen, die von den Mitgliedstaaten dem europäischen Lagebild gemeldet wurden


aantal door de lidstaten bij het Europees situatiebeeld gemelde incidenten

Anzahl von Vorfällen, die von den Mitgliedstaaten dem europäischen Lagebild gemeldet wurden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-Aantal incidenten en producten en permanente diensten dat het EFCA en het EMSA aan het agentschap hebben gemeld c.q. geleverd, waardoor de maritieme situatiekennis van grenswachten en nationale autoriteiten die kustwachttaken uitvoeren, is versterkt

-Zahl der Zwischenfälle sowie der Produkte und ständigen Leistungen, die die EFCA und die EMSA der Agentur gemeldet bzw. bereitgestellt haben und die den Grenzbeamten und den nationalen Behörden bei der Wahrnehmung von Küstenwacheaufgaben einen besseren Überblick über die Lage auf See verschafft haben


Het aantal gemelde incidenten steeg in de daarop volgende jaren en bedroeg gemiddeld veertien per jaar in de periode 2000-2003.

Die Zahl der gemeldeten Vorfälle stieg in den darauf folgenden Jahren und lag zwischen 2000 und 2003 bei durchschnittlich 14 pro Jahr.


Het aantal gemelde incidenten steeg in de daarop volgende jaren en bedroeg gemiddeld veertien per jaar in de periode 2000-2003.

Die Zahl der gemeldeten Vorfälle stieg in den darauf folgenden Jahren und lag zwischen 2000 und 2003 bei durchschnittlich 14 pro Jahr.


26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat niet in alle gevallen een behoorlijk onderzoek wordt ingesteld door de politie of een beschermingsbevel word ...[+++]

26. begrüßt die in den vergangenen Jahren vorgenommenen Reformen der Rechtsvorschriften über den Schutz von Opfern häuslicher Gewalt und Menschenhandel; räumt jedoch ein, dass diese Reformen nicht ausreichen und dass weitere Maßnahmen ergriffen werden sollten; ist weiterhin zutiefst besorgt über die zahlreichen Fälle häuslicher Gewalt und den verbreiteten Handel mit Frauen und Kindern zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung und Zwangsarbeit; ist besorgt darüber, dass zwar in zunehmendem Maße Zwischenfälle in diesem Bereich gemeldet werden, dass diesen ...[+++]


26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toegenomen, maar dat niet in alle gevallen een behoorlijk onderzoek wordt ingesteld door de politie of een beschermingsbevel word ...[+++]

26. begrüßt die in den vergangenen Jahren vorgenommenen Reformen der Rechtsvorschriften über den Schutz von Opfern häuslicher Gewalt und Menschenhandel; räumt jedoch ein, dass diese Reformen nicht ausreichen und dass weitere Maßnahmen ergriffen werden sollten; ist weiterhin zutiefst besorgt über die zahlreichen Fälle häuslicher Gewalt und den verbreiteten Handel mit Frauen und Kindern zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung und Zwangsarbeit; ist besorgt darüber, dass zwar in zunehmendem Maße Zwischenfälle in diesem Bereich gemeldet werden, dass diesen ...[+++]


Uit de analyse van de dreiging blijkt dat het aantal gemelde incidenten in de Unie weliswaar is teruggelopen, maar dat er een grote dreiging blijft uitgaan van met name separatistische groeperingen zoals het IRA en de ETA en van islamitische fundamentalistische groeperingen zoals de GIA.

Aus dieser Analyse der terroristischen Bedrohung geht hervor, daß zwar die Zahl der mitgeteilten Vorfälle in der Union abgenommen hat, daß jedoch die Bedrohung, die besonders von separatistischen Gruppen wie IRA und ETA sowie islamischen fundamentalistischen Gruppen wie GIA ausgeht, nach wie vor groß ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gemelde incidenten' ->

Date index: 2023-08-01
w