Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal initiatieven gefinancierd » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat al een aantal uitstekende voorbeelden van beproefde methoden uit door de EU gefinancierde programma's als Erasmus+ en andere initiatieven die door ngo's worden geleid, alsook de jumelage van steden, die gefinancierd wordt door Europa voor de burger, een programma met een lange geschiedenis van intergenerationele, interculturele dialoog.

Es gibt bereits einige ausgezeichnete Beispiele für bewährte Praktiken des kulturellen Austauschs im Rahmen von durch die EU finanzierten Programmen wie Erasmus+ und weiteren von NRO durchgeführten Initiativen sowie Städtepartnerschaften, die vom Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ finanziert werden, das bereits langjährige Erfahrung mit dem Dialog zwischen den Generationen und Kulturen hat.


Zoals reeds genoemd, wordt er op basis van het zesde en zevende kaderprogramma voor OTO momenteel een aantal initiatieven gefinancierd die gericht zijn op netwerken en de coördinatie van onderzoeksactiviteiten op het gebied van hernieuwbare grondstoffen.

Wie bereits erwähnt, werden derzeit einige Initiativen durch das 6. und 7. Rahmenprogramm für FTE finanziert und haben zum Ziel, Forschungsaktivitäten im Bereich nachwachsende Rohstoffe zu vernetzen und zu koordinieren.


De Commissie heeft een aantal initiatieven in gang gezet om de uitwisseling tussen de lidstaten te bevorderen, zoals de ontwikkeling van een webportaal, de organisatie van seminars over beste praktijken, het oprichten van een netwerk van academische deskundigen, de publicatie van een brochure over de manier waarop gezinsvriendelijke projecten gefinancierd kunnen worden via de Structuurfondsen van de EU, en het opzetten van een samenwerking met de OESO in verband met een gezinsdatabank.

Die Kommission hat eine Reihe von Initiativen geschaffen, um den Austausch zwischen den Mitgliedstaaten zu erleichtern, darunter die Einrichtung eines Internetportals, die Veranstaltung von Seminaren über bewährte Praktiken, den Aufbau eines Netzwerks akademischer Experten, die Veröffentlichung einer Broschüre über die Finanzierung von Projekten zur Familienfreundlichkeit durch den Strukturfonds der EU und die Zusammenarbeit mit der OECD hinsichtlich einer Familiendatenbank.


De Commissie heeft een aantal initiatieven in gang gezet om de uitwisseling tussen de lidstaten te bevorderen, zoals de ontwikkeling van een webportaal, de organisatie van seminars over beste praktijken, het oprichten van een netwerk van academische deskundigen, de publicatie van een brochure over de manier waarop gezinsvriendelijke projecten gefinancierd kunnen worden via de Structuurfondsen van de EU, en het opzetten van een samenwerking met de OESO in verband met een gezinsdatabank.

Die Kommission hat eine Reihe von Initiativen geschaffen, um den Austausch zwischen den Mitgliedstaaten zu erleichtern, darunter die Einrichtung eines Internetportals, die Veranstaltung von Seminaren über bewährte Praktiken, den Aufbau eines Netzwerks akademischer Experten, die Veröffentlichung einer Broschüre über die Finanzierung von Projekten zur Familienfreundlichkeit durch den Strukturfonds der EU und die Zusammenarbeit mit der OECD hinsichtlich einer Familiendatenbank.


S. overwegende dat er voor vrijwilligerswerk een rol is weggelegd in initiatieven voor plaatselijke ontwikkeling en in de bevordering van een succesvolle implementatie van een aantal door de EU gefinancierde initiatieven, zoals het Leaderprogramma, Interreg en het PEACE-programma,

S. in der Erwägung, dass der Freiwilligentätigkeit eine Rolle bei der Untermauerung örtlicher Entwicklungsinitiativen und bei der Erleichterung der erfolgreichen Umsetzung einer Reihe durch die Gemeinschaft finanzierter Initiativen, wie das LEADER-Programm INTERREG und das PEACE-Programm zukommt,


De Commissie heeft een aantal initiatieven gefinancierd met het oog op scholing voor NGO’s, juristen en rechters uit de (kandidaat-) lidstaten over de antidiscriminatierichtlijnen[9].

Die Kommission ihrerseits hat eine Reihe von Seminaren für NRO, Richter und Anwälte der Mitgliedstaaten (und der Kandidatenländer) zu den Antidiskriminierungs-Richtlinien finanziell unterstützt[9].


De Commissie heeft een aantal initiatieven gefinancierd met het oog op scholing voor NGO’s, juristen en rechters uit de (kandidaat-) lidstaten over de antidiscriminatierichtlijnen[9].

Die Kommission ihrerseits hat eine Reihe von Seminaren für NRO, Richter und Anwälte der Mitgliedstaaten (und der Kandidatenländer) zu den Antidiskriminierungs-Richtlinien finanziell unterstützt[9].


Er zijn wel een aantal onderzoeken verricht, die in het kader van een aantal EU-initiatieven werden ondersteund of door de Unie werden gefinancierd [54].

Sie hat allerdings entsprechende Initiativen gefördert und Forschungsarbeiten finanziell unterstützt [54].


Het Fonds voor Werkgelegenheid en Beroepsopleiding heeft, met de actieve medewerking van de sociale partners, zijn activiteiten uitgebreid en een aantal nieuwe initiatieven gefinancierd.

Der Beschäftigungs- und Ausbildungsfonds hat unter aktiver Beteiligung der Sozialpartner seine Aktivitäten ausgeweitet und eine Reihe neuer Initiativen finanziert.


* Aantal kmo's dat naar verwachting gebruik zal maken van informatiediensten betreffende e-markten voor B2B, zoals deze worden verleend door initiatieven op het gebied van e-zakendoen die door de overheid worden gefinancierd.

* Zu erreichende Anzahl der KMU, die die von öffentlich finanzierten Initiativen im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs angebotenen Informationsdienste zum Thema elektronische B2B-Marktplätze in Anspruch nehmen.


w