Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal mogelijke praktische oplossingen gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

De deelnemers hebben een aantal mogelijke praktische oplossingen gevonden en zijn bereid de onderhandelingen voort te zetten op het niveau van ministers en deskundigen.

Die Teilnehmer erarbeiteten eine Reihe konkreter Lösungsmöglichkeiten und sind bereit, weitere Gespräche auf Minister- und Sachverständigenebene zu führen.


Wij hebben een aantal effectieve, praktische oplossingen gevonden voor de problemen met betrekking tot het verzamelen en overbrengen van vingerafdrukgegevens door de lidstaten.

Wir haben eine Anzahl an wirkungsvollen und praktischen Lösungen der Probleme erstellt, die die Sammlung und die Übertragung der Fingerabdrucksdaten durch die Mitgliedstaaten betreffen.


Waar mogelijk, moeten oplossingen worden gevonden die rekening houden met de praktische omstandigheden en redelijke behoeften inzake levensonderhoud van de consument.

Soweit möglich sollten Lösungen gefunden werden, welche die praktischen Lebensumstände des Verbrauchers und seinen Bedarf für eine angemessene Lebenshaltung berücksichtigen.


Er dient een dialoog tot stand te worden gebracht tussen de overheidsinstanties die bevoegd zijn voor het onderwijsstelsel en de sociale partners, zodat er praktische oplossingen worden gevonden voor de overgang van school naar arbeidsmarkt, en voor het organiseren van verdere beroepsopleiding, en wel zodanig dat zowel werknemers als werkgevers hiervan optimaal profiteren.

Zwischen den für die Bildungssysteme zuständigen Behörden und den Sozialpartnern muss ein institutionalisierter Dialog stattfinden, damit praktische Lösungen für die Gestaltung des Übergangs von der Schule zum Arbeitsmarkt erarbeitet und weitere Qualifizierungswege so gestaltet werden können, dass sie sowohl für Arbeitgeber als auch für Arbeitnehmer möglichst nutzbringend sind.


Zijn er meer en specifiek op gehandicapten gerichte maatregelen mogelijk? Zijn er praktische oplossingen gevonden voor bepaalde problemen, bijvoorbeeld op het terrein van onderwijs?

Wurden für bestimmte Probleme, etwa das Bildungswesen, praktische Lösungen gefunden?


Daarom dringt de rapporteur aan op snelle uitvoering van de projecten waarin het MEETS-programma voorziet, zodat op basis van de daarmee verkregen inzichten op korte termijn praktische oplossingen kunnen worden gevonden voor de harmonisatie en de herstructurering op het gebied van de statistiek.

Deshalb fordert der Berichterstatter, die Projekte des MEETS-Programms zügig durchzuführen, damit auf der Basis der daraus gewonnenen Erkenntnisse zeitnah praktische Lösungen zur Umsetzung der Harmonisierung und der Umstrukturierung im Statistikbereich erreicht werden können.


De Raad verzoekt de Commissie de dialoog met en tussen de instellingen te vergemakkelijken zodat er voor de problemen praktische oplossingen gevonden kunnen worden.

Der Rat fordert die Kommission auf, den Dialog mit den anderen Institutionen sowie den Dialog der einzelnen Institutionen untereinander zu erleichtern, damit für wichtige Fragen praktische Lösungen gefunden werden können.


Het is duidelijk dat strategische en praktische oplossingen moeten worden gevonden en beoordeeld om de overgang van het verleden naar de toekomst in goede banen te leiden.

Es wird deutlich, wie nötig eine Bestimmung und Bewertung strategischer und praktischer Optionen für einen erfolgreichen Übergang von der Vergangenheit in die Zukunft ist.


de ontwikkeling en verspreiding van een rijke en creatieve inhoud moet worden bevorderd, bijvoorbeeld door hergebruik van overheidsinformatie aan te moedigen; waar nodig moeten belemmeringen voor de beschikbaarheid van inhoud op verschillende platforms worden weggenomen, door bijvoorbeeld het zoeken naar praktische oplossingen op het gebied van het beheer van digitale rechten aan te moedigen; de opkomst van nieuwe diensten op de uitgebreide interne markt moet worden geschraagd, door een ondersteunend regelgevingskader dat rekening h ...[+++]

Förderung der Entwicklung und Bereitstellung eines reichhaltigen Angebots an kreativen Inhalten, z.B. indem auf die Wiederverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors hingewirkt wird; gegebenenfalls Abbau von Hindernissen für die Verfügbarkeit von Inhalten auf unterschiedlichen technischen Plattformen, indem z.B. die Bemühungen um praktische Lösungen für die Verwaltung digitaler Rechte vorangetrieben werden; Unterstützung des Aufbaus neuer Dienstleistungen in einem erweiterten Binnenmarkt, indem verstärkt für das erforderli ...[+++]


Tijdens de presentatie van het plan verklaarde mevrouw BONINO: "De Commissie wil erop toezien dat de directe problemen waarmee de eindverbruikers te maken krijgen, worden herkend en dat er praktische oplossingen voor worden gevonden.

Frau BONINO erklärte bei der Vorstellung des Plans: "Die Kommission wird darüber wachen, daß die unmittelbaren Probleme der Endverbraucher erkannt und auf praktische Weise gelöst werden.


w