Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal officiële talen pragmatische oplossingen " (Nederlands → Duits) :

Is de EU van plan het aantal officiële talen te beperken?

Plant die EU, die Zahl ihrer Amtssprachen zu reduzieren?


Hoewel de meertaligheid een uitdrukking van de culturele diversiteit van de EU is, maakt het toenemend aantal officiële talen pragmatische oplossingen bij het voorbereidende werk binnen de instellingen noodzakelijk.

Während die Mehrsprachigkeit Ausdruck der kulturellen Vielfalt der EU ist, erfordert die zunehmende Anzahl von Amtssprachen pragmatische Lösungen in der Vorbereitungsarbeit innerhalb der Organe.


Is de EU van plan het aantal officiële talen te beperken?

Plant die EU, die Zahl ihrer Amtssprachen zu reduzieren?


6. is van mening dat de meertaligheid een uitdrukking is van de culturele diversiteit van de EU die behouden moet blijven, en dat met het toenemende aantal officiële talen weliswaar pragmatische oplossingen nodig zijn in het kader van de voorbereidende werkzaamheden binnen de instellingen, maar dat de meertaligheid moet worden gegarandeerd om de legitimiteit en diversiteit van de Europese Unie te waarborgen;

6. ist der Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit ein Ausdruck der kulturellen Vielfalt der Europäischen Union ist, die bewahrt werden muss, und dass daher die Mehrsprachigkeit garantiert werden muss, um die Legitimität und Vielfalt der Europäischen Union zu sichern, auch wenn die zunehmende Zahl von Amtssprachen in der Vorbereitungsarbeit innerhalb der Institutionen pragmatische Lösungen erfordert;


6. is van mening dat de meertaligheid een uitdrukking is van de culturele diversiteit van de EU die behouden moet blijven, en dat met het toenemende aantal officiële talen weliswaar pragmatische oplossingen nodig zijn in het kader van de voorbereidende werkzaamheden binnen de instellingen, maar dat de meertaligheid moet worden gegarandeerd om de legitimiteit en diversiteit van de Europese Unie te waarborgen;

6. ist der Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit ein Ausdruck der kulturellen Vielfalt der EU ist, die bewahrt werden muss, und dass daher die Mehrsprachigkeit garantiert werden muss, um die Legitimität und Vielfalt der Europäischen Union zu sichern, auch wenn die zunehmende Zahl von Amtssprachen in der Vorbereitungsarbeit innerhalb der Institutionen pragmatische Lösungen erfordert;


6. is van mening dat de meertaligheid een uitdrukking is van de culturele diversiteit van de EU die behouden moet blijven, en dat met het toenemende aantal officiële talen weliswaar pragmatische oplossingen nodig zijn in het kader van de voorbereidende werkzaamheden binnen de instellingen, maar dat de meertaligheid moet worden gegarandeerd om de legitimiteit en diversiteit van de Europese Unie te waarborgen;

6. ist der Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit ein Ausdruck der kulturellen Vielfalt der Europäischen Union ist, die bewahrt werden muss, und dass daher die Mehrsprachigkeit garantiert werden muss, um die Legitimität und Vielfalt der Europäischen Union zu sichern, auch wenn die zunehmende Zahl von Amtssprachen in der Vorbereitungsarbeit innerhalb der Institutionen pragmatische Lösungen erfordert;


Hiermee komt het aantal officiële talen en werktalen van de Europese instellingen op 21 .

Im Anschluss an die entsprechende Berücksichtigung der irischen Sprache gibt es nunmehr 21 Amts- und Arbeitssprachen der Organe der Europäischen Union.


Is de Commissie niet van mening dat de uitbreiding van de EU en de verhoging van het aantal officiële talen van 11 tot 20 geen rechtvaardiging mag vormen voor de beperking van het aantal werktalen, maar juist een reden is om aan te voeren dat het noodzakelijk is ook andere talen te gebruiken (Italiaans, gezien de verbreiding van deze taal) naast de huidige drie werktalen (EN-FR-DE)?

Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass die Erweiterung und die Zunahme der Amtssprachen von 11 auf 20 die Verwendung von derzeit drei Arbeitssprachen (EN-FR-DE) nicht rechtfertigen können, sondern ein Argument darstellen müssten, um die Diskussion über die Notwendigkeit der Verwendung anderer Sprachen (Italienisch auf Grund seiner Verbreitung) anzuregen?


Het is duidelijk dat de komende uitbreiding, waarbij de bevolking van de EU zal stijgen met circa 20%, het aantal lidstaten van de EU met 66% en het aantal officiële talen van de EU met 82%, een dergelijke uitdaging vormt.

Zweifelsfrei stellt auch die bevorstehende Erweiterung, durch die die EU-Bevölkerung um etwa 20%, die Zahl der Mitgliedstaaten um 66% und die der Amtssprachen um 82% zunimmt, eine solche Herausforderung dar.


Dat is met name van belang in het vooruitzicht van de uitbreiding, waardoor het aantal officiële talen nog zal toenemen.

Angesichts der bevorstehenden Erweiterung und der damit verbundenen Zunahme der Anzahl von Amtssprachen ist dies besonders wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal officiële talen pragmatische oplossingen' ->

Date index: 2022-05-02
w