Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal partners waaronder " (Nederlands → Duits) :

Een aantal partners, waaronder 30 organisaties en groepen zoals European Digital SME Alliance, ESRI, SAP en Google, verbindt zich er vandaag toe om in het kader van de coalitie voor digitale vaardigheden en banen de digitalevaardigheidskloof verder te dichten.

Heute verpflichten sich eine Reihe von Partnern, darunter über 30 Organisationen und Vereinigungen wie die European Digital SME Alliance, ESRI, SAP und Google, im Rahmen der Koalition für digitale Kompetenzen und Arbeitsplätze die Kluft bei den digitalen Kompetenzen zu verringern.


Een aantal belangrijke strategische partners, waaronder Turkije en Oekraïne , kunnen worden aangemoedigd om aan te sluiten bij het Verdrag voor een Zuid-Oost-Europese Energiegemeenschap.

Bestimmte essentielle strategische Partner, zu denen die Türkei und die Ukraine gehören, könnten darin bestärkt werden, dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft Südosteuropa beizutreten.


De Agenda voor het sociaal beleid stelt een groot aantal actoren in de gelegenheid actief mee te werken aan het beheer van het aan deze agenda verbonden beleid: de Europese instellingen, organen en agentschappen; de lidstaten, waaronder de autoriteiten op regionaal en lokaal niveau; de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven.

Durch die sozialpolitische Agenda wird es einem breiten Spektrum von Akteuren ermöglicht, sich aktiv und wirksam daran zu beteiligen, die Strategien im Zusammenhang mit dieser Agenda zu verfolgen: europäische Institutionen, Gremien und Agenturen; Mitgliedstaaten, darunter Behörden auf regionaler und lokaler Ebene; die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft, einzelne Unternehmen.


58. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stellen om relevante gesch ...[+++]

58. erwartet, dass in alle zukünftigen Freihandelsabkommen neben Kapiteln über Soziales und die Umwelt ein umfassendes Kapitel über die Menschenrechte aufgenommen wird, und bedauert im Zusammenhang mit den derzeit laufenden Verhandlungen die Einwände gegen diesen Grundsatz seitens einiger Partner wie Indien und Kanada; fordert, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung in den Abkommen verbessert wird, indem ein Beschwerdeverfahren aufgenommen wird, das den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft offen steht, ein unabhängiges Organ eingerichtet wird, das mit der Beilegung einschlägiger Strei ...[+++]


59. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stellen om relevante gesch ...[+++]

59. erwartet, dass in alle zukünftigen Freihandelsabkommen neben Kapiteln über Soziales und die Umwelt ein umfassendes Kapitel über die Menschenrechte aufgenommen wird, und bedauert im Zusammenhang mit den derzeit laufenden Verhandlungen die Einwände gegen diesen Grundsatz seitens einiger Partner wie Indien und Kanada; fordert, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung in den Abkommen verbessert wird, indem ein Beschwerdeverfahren aufgenommen wird, das den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft offen steht, ein unabhängiges Organ eingerichtet wird, das mit der Beilegung einschlägiger Strei ...[+++]


Zuid-Sudan moet voldoen aan een aantal criteria ("benchmarks") met betrekking tot de verbetering van zijn economische en politieke governance, het financieel beheer van zijn overheidssector, het beheer van zijn natuurlijke hulpbronnen en de strijd tegen corruptie om financiële steun te kunnen verkrijgen van zijn internationale partners, waaronder begrotingssteun van de internationale financiële instellingen, een State Building-contract van de Europese Unie en een "multidonor-partnerschapsfonds voor Zuid-Sudan" (multi-donor South Sudan ...[+++]

Als Gegenleistung für Finanzhilfen seiner internationalen Partner – darunter ein Haushaltszuschuss internationaler Finanzinstitutionen, ein „State Building“-Vertrag der Europäischen Union und ein „Partnerschaftsfonds mehrerer Geberinstanzen für den Südsudan“ („multi-donor South Sudan Partnership Fund“) – wird der Südsudan Kriterien („Benchmarks“) mit Blick auf eine Verbesserung seiner wirtschaftspolitischen und politischen Steuerung, sein öffentliches Finanzverwaltungssystem, seine Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und seinen Kampf gegen die Korruption erfüllen müsse ...[+++]


We hebben onlangs een aantal discussies gevoerd over het verband tussen sociale dialoog en economische governance met de sociale partners, waaronder het Europees Verbond van Vakverenigingen.

Wir haben vor kurzem mit den Sozialpartnern Gespräche über die Verbindung zwischen dem sozialen Dialog und der Economic Governance geführt.


Een aantal van deze operaties wordt rechtstreeks door onze partners uitgevoerd, terwijl een aantal andere, waaronder enige die onder de verantwoordelijkheid van VN-organisaties vallen, wordt beheerd met de steun van plaatselijke organisaties of autoriteiten.

Einige der Einsätze werden direkt von unseren Partnern geleitet, einige andere, wie die unter Verantwortung von Spezialorganisationen der Vereinten Nationen, werden mit Unterstützung durch lokale Organisationen oder Behörden durchgeführt.


In een aantal landen, waaronder Duitsland, Spanje en Italië, heeft de overheid de sociale partners opgeroepen om het vraagstuk op hun agenda te plaatsen.

In einigen Ländern, einschließlich Deutschland, Spanien und Italien, hatten die Regierungen an die Sozialpartner appelliert, sich der finanziellen Beteiligung anzunehmen.


Het GCO zal zodoende samenwerken met een groot aantal uiteenlopende partners waaronder topcentra, bedrijven of regelgevende instanties.

Auf diese Weise wird die GFS mit einer breiten Palette von Partnern zusammenarbeiten, darunter führende Wissenschaftszentren, Unternehmen und Regulierungsbehörden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal partners waaronder' ->

Date index: 2022-11-25
w