Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal praktische kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben ook oplossingen voorgesteld voor een aantal praktische kwesties zoals de ITER-instanties, de financiële toezichthouders en de Europese Dienst voor extern optreden; we zijn constructief geweest.

Wir haben auch Lösungen für einige praktische Belange wie die ITER-Institutionen, die Finanzaufsichtsbehörden und den Auswärtigen Dienst angeboten; wir waren konstruktiv.


– (RO) De Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EAVB) wordt verantwoordelijk voor het afhandelen van een aantal praktische kwesties, zoals niet-levensverzekeringen, levensverzekeringen die een vorm van belegging bieden en bedrijfspensioenen.

– (RO) Die Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) wird für eine Reihe von praktischen Angelegenheiten zuständig sein, wie zum Beispiel Schadenversicherungspolicen und Lebensversicherungspolicen, die eine Form von Anlage und betriebliche Altersversorgung bieten.


De andere sessies van het Forum stonden in het teken van het verbeteren van de contacten tussen migranten en de media en een aantal praktische kwesties.

In den anderen Sitzungen soll es um bessere Kommunikation zwischen Migranten und Medien und praktische Fragen gehen.


Dit verdrag gaat over zaken als de erkenning van buitenlandse besluiten, overdracht van middelen en administratieve samenwerking, waaronder een groot aantal praktische kwesties die een rol kunnen spelen bij de manier waarop het levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden internationaal geïnd wordt.

Das besagte Übereinkommen deckt Fragen im Zusammenhang mit der Anerkennung ausländischer Urteile, Geldtransfers und administrativer Zusammenarbeit ab, nebst vieler praktischer Aspekte, die bei der Geltendmachung internationaler Forderungen eine Rolle spielen können.


Hoewel een aantal kwesties in het kader van de bestaande flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA of in het kader van de huidige bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden kunnen worden behandeld, zijn de Partijen overeengekomen hun inspanningen te vergroten en hebben zij hun deskundigen opgedragen om praktische oplossingen te bereiken voor de bedenkingen van Rusland, met name op de volgende terreinen:

Einigen Problemen kann im Rahmen der bestehenden Flexibilitätsmöglichkeiten der DCFTA Rechnung getragen werden, anderen im Rahmen der derzeitigen bilateralen beziehungsweise trilateralen sowie plurilateralen Zusammenarbeit. Zudem sind die Gesprächsparteien übereingekommen, ihre Anstrengungen zu verstärken und ihre Sachverständigen nach praktikablen Lösungen suchen zu lassen, mit denen die Bedenken Russlands ausgeräumt werden können. Dies gilt insbesondere für folgende Bereiche:


De reden hiervoor was dat de nieuwe juridische structuur moest worden opgenomen in de nationale regelgevings- en administratieve systemen en dat een groot aantal praktische kwesties moest worden opgelost door zowel de diensten van de Commissie als de betrokken lidstaten, voordat de ERIC’s konden worden opgericht en in werking konden treden op grond van deze nationale regelgevings- en administratieve systemen.

Die neue Rechtsstruktur musste nämlich erst in die nationalen Rechts- und Verwaltungssysteme eingegliedert werden, was viele praktische Fragen aufwarf, die sowohl von den Kommissionsdienststellen als auch von den beteiligten Mitgliedstaaten geklärt werden mussten, bevor ERIC gegründet werden und ihren Betrieb im Rahmen der nationalen Rechts- und Verwaltungssysteme aufnehmen konnten.


Om deze doelstelling te verwezenlijken is het actieplan toegespitst op een aantal praktische, organisatorische en technische kwesties, en dit in aanvulling op het bestaande rechtskader.

Um dieses Ziel zu erreichen, konzentriert sich der Aktionsplan auf eine Reihe praktischer, organisatorischer und technischer Fragen, die den bestehenden Rechtsrahmen ergänzen.


− (EN) Het is wederom gebleken dat de EU, ondanks de verwoede pogingen van een aantal lieden om haar vanwege de kwestie van de meeteenheden zwart te maken, in staat is om kwesties op een praktische manier op te lossen.

– (EN) Obwohl einige hartnäckig versucht haben, die Europäische Union wegen der Diskussion um die Maßeinheiten in ein schlechtes Licht zu rücken, ist nun eindeutig klar, dass die EU in der Lage ist, Probleme mit praxisnahen Lösungen aus der Welt zu schaffen.


Geachte afgevaardigden, wat de tijdens het debat benadrukte tekortkomingen van de rechterlijke macht betreft, wil de Commissie niet nader ingaan op een aantal van deze - overigens bijzonder interessante - theoretische en praktische kwesties, zoals de structuur van de loopbanen binnen de nationale magistratuur of de duur van de processen in diverse lidstaten.

Meine Damen und Herren Abgeordneten, während der Aussprache wurde auf Unzulänglichkeiten der Gerichtsbehörden hingewiesen; die Kommission wird jedoch auf einige dieser theoretischen und praktischen Fragen, die im übrigen ausgesprochen interessant sind, wie z.


Verder bestaat er een aantal belemmeringen van meer praktische aard die niet te maken hebben met de administratieve regels en het gedrag van overheidsinstellingen, zoals de inconsistentie van gegevensformaten tussen landen of ook de kwestie van de verschillende talen.

Ferner gibt es eine Reihe von Hindernissen, die eher praktischen Charakter aufweisen und sich nicht nach den administrativen Regeln und Verhaltensweisen der öffentlichen Stellen richten, z.B. die Inkohärenz der Datenformate zwischen den Ländern und die Verwendung unterschiedlicher Sprachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal praktische kwesties' ->

Date index: 2023-05-23
w