Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal punten waarover " (Nederlands → Duits) :

Op een groot aantal punten waarover sinds 2002 in de Doha-ronde wordt onderhandeld, heeft de EU zich steeds ingezet voor de verwezenlijking van haar doelstellingen inzake de bevordering van mondiale duurzame ontwikkeling over de hele linie.

Im Zuge dieser Verhandlungen arbeitet die EU seit 2002 kontinuierlich an der Verwirklichung ihrer Ziele der Vereinbarung einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung über die gesamte Palette der zahlreichen Verhandlungsthemen hinweg.


Ik ben de minister dankbaar voor zijn bereidheid om de Duitse wetgeving op een aantal essentiële punten aan te passen. De twee wetsontwerpen waarover overeenstemming is bereikt, zullen het Duitse tolsysteem in overeenstemming brengen met het EU-recht.

Mein Dank gilt Herrn Dobrindt, der die erforderlichen Gesetzesänderungen zugesagt hat. Die beiden Gesetze werden nach den angekündigten Änderungen gewährleisten, dass das deutsche Mautsystem mit dem EU-Recht in Einklang steht.


Dat zijn een aantal punten waarover we als Parlement moeten discussiëren en proberen tot conclusies te komen die we vervolgens dan weer kunnen wisselen met de commissaris.

Das sind einige Punkte, die wir als Parlament erörtern und zu denen wir Schlussfolgerungen ziehen sollten, über die wir uns dann im Anschluss wieder mit dem Kommissar austauschen können.


Voornoemde voorstellen moeten leiden tot de codificering van een aantal belangrijke uitspraken van het Hof en de verduidelijking van verscheidene punten waarover onzekerheid bestaat, wat moet uitmonden in een duidelijkere, eenvoudigere, meer transparante en toegankelijke regelgeving.

Durch die oben genannten Vorschläge würde die Kodifizierung einer Reihe wichtiger Gerichtshofsurteile und die Klärung mehrerer Punkte erreicht, bei denen Unsicherheit besteht, so dass eine klarere, einfachere, transparentere und leichter umsetzbare Regelung entstünde.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze gelegenheid eveneens willen aangrijpen om een aantal punten te belichten waarvan sommigen onder ons vinden dat ze van fundamenteel belang moeten zijn in het eindverslag waarover we gaan stemmen.

– (ES) Herr Präsident, auch ich würde gerne diese Gelegenheit ergreifen und die Punkte unterstreichen, die, wie einige von uns glauben, als wesentliche Punkte im endgültigen Bericht enthalten sein sollten, über den wir abstimmen werden.


Ik ben het eens met de overeenkomst. Ik denk dat het over het algemeen een goede overeenkomst is, beter dan de vorige, maar er is nog wel een aantal punten waarover meer duidelijkheid nodig is.

Ich stimme dem Abkommen zu, ich denke, es ist im Großen und Ganzen ein gutes Abkommen und besser als sein Vorgänger, aber es gibt noch weiteren Klärungsbedarf.


Op een groot aantal punten waarover sinds 2002 in de Doha-ronde wordt onderhandeld, heeft de EU zich steeds ingezet voor de verwezenlijking van haar doelstellingen inzake de bevordering van mondiale duurzame ontwikkeling over de hele linie.

Im Zuge dieser Verhandlungen arbeitet die EU seit 2002 kontinuierlich an der Verwirklichung ihrer Ziele der Vereinbarung einer weltweiten nachhaltigen Entwicklung über die gesamte Palette der zahlreichen Verhandlungsthemen hinweg.


Ik wil nu graag dieper ingaan op een aantal punten waarover ook tijdens het overleg in de Commissie juridische zaken en interne markt de meningen sterk uiteenliepen.

Lassen Sie mich nun auf ein paar einzelne Punkte eingehen, die wir auch in den Beratungen im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt kontrovers diskutiert haben.


In dit hoofdstuk worden een aantal punten behandeld waarover de EU en de lidstaten zich moeten buigen om na te gaan wat de beste manier is om circulaire migratie te bevorderen.

In diesem Kapitel sind eine Reihe von Themen aufgeführt, mit denen die EU und ihre Mitgliedstaaten sich auseinander setzen müssen, um die vorteilhaftesten Möglichkeiten zur Erleichterung der zirkulären Migration zu ermitteln.


De eerste twee richtlijnen waarmee de Europese Gemeenschap haar wetgeving in overeenstemming bracht met de eisen van het Verdrag van Aarhus hadden betrekking op een groot aantal punten die het Europees Parlement zeer na aan het hart liggen. Met deze richtlijnen werden immers aan de burger nieuwe rechten toegekend, werd opgekomen voor een behoorlijk bestuur en doorzichtigheid, werd een aantal beginselen in praktijk gebracht waarover op de top van Rio van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling overeenstemmin ...[+++]

Die beiden ersten Durchführungsrichtlinien zum Übereinkommen von Århus waren geprägt von sehr wichtigen Themen für das Parlament, da den Bürgern durch die beiden Richtlinien neue Rechte gewährt wurden, da sie gutes staatliches Handeln und Transparenz befürworteten, verschiedene der Grundsätze, die auf dem Gipfel der Vereinten Nationen in Rio mit Blick auf die nachhaltige Entwicklung vereinbart worden waren, praktisch umsetzen und sogar eine gesunde Umwelt in Europa sicherstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal punten waarover' ->

Date index: 2023-09-20
w