Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal specifieke verzoeken " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat het aantal specifieke opgevraagde documenten in het geval van het Parlement is afgenomen (van 1666 in 2011 tot 777 in 2012); overwegende dat het percentage verzoeken betreffende niet-specifieke documenten (bv. „alle documenten in verband met”. ) in het geval van het Parlement is toegenomen (van 35,5% in 2011 tot 53,5% in 2012); overwegende dat het aantal opgevraagde documenten in het geval van de Raad is afgenomen (van 9641 in 2011 tot 6166 in 2012) ;

M. in der Erwägung, dass die Anzahl der beim Parlament angeforderten spezifizierten Dokumente zurückgegangen ist (von 1 666 im Jahr 2011 auf 777 im Jahr 2012); in der Erwägung, dass jedoch der Anteil der Anforderungen von unspezifizierten Dokumenten – beispielsweise „alle Dokumente mit Bezug zu .“ – beim Parlament zugenommen hat (von 35,5 % im Jahr 2011 auf 53,5 % im Jahr 2012); in der Erwägung, dass die Anzahl der angeforderten Dokumente des Rates zurückgegangen ist (von 9 641 im Jahr 2011 auf 6 166 im Jahr 2012) ;


M. overwegende dat het aantal specifieke opgevraagde documenten in het geval van het Parlement is afgenomen (van 1666 in 2011 tot 777 in 2012); overwegende dat het percentage verzoeken betreffende niet-specifieke documenten (bv". alle documenten in verband met". ) in het geval van het Parlement is toegenomen (van 35,5% in 2011 tot 53,5% in 2012); overwegende dat het aantal opgevraagde documenten in het geval van de Raad is afgenomen (van 9641 in 2011 tot 6166 in 2012);

M. in der Erwägung, dass die Anzahl der beim Parlament angeforderten spezifizierten Dokumente zurückgegangen ist (von 1 666 im Jahr 2011 auf 777 im Jahr 2012); in der Erwägung, dass jedoch der Anteil der Anforderungen von unspezifizierten Dokumenten – beispielsweise „alle Dokumente mit Bezug zu .“ – beim Parlament zugenommen hat (von 35,5 % im Jahr 2011 auf 53,5 % im Jahr 2012); in der Erwägung, dass die Anzahl der angeforderten Dokumente des Rates zurückgegangen ist (von 9 641 im Jahr 2011 auf 6 166 im Jahr 2012);


De Raad heeft een aantal specifieke verzoeken ontvangen over adviezen van de Juridische dienst van de Raad en daarbij de beginselen van het Hof toegepast.

Der Rat hat mehrere konkrete Anfragen zu Rechtsgutachten des Juristischen Dienstes des Rates erhalten und die Grundsätze des Gerichtshofs angewandt.


B. overwegende dat de Pakistaanse authoriteiten een aantal keren negatief hebben gereageerd op specifieke verzoeken van minister Bhatti om de beschikking te krijgen over een kogelvrije dienstauto, alsmede om gebruik te mogen maken van door hem zelf gekozen betrouwbare lijfwachten, en dat ondanks herhaalde bedreigingen tegen zijn leven door islamistische groeperingen,

B. unter Hinweis darauf, dass Bhatti trotz der mehrfachen Morddrohungen islamistischer Gruppierungen der gezielte Antrag, einen kugelsicheren Dienstwagen und einen Personenschutz seines Vertrauens einsetzen zu dürfen, von der pakistanischen Staatsführung abgelehnt wurde,


Er wordt geen directe oplossing aangedragen voor een aantal specifieke verzoeken die geformuleerd zijn door de sectoriële commissies op de diverse bijeenkomsten van rapporteurs.

Es enthält keine direkten Lösungen für einige spezielle Forderungen, die von den für die verschiedenen Sektoren zuständigen Ausschüsse während den verschiedenen Treffen mit dem Berichterstatter erhoben wurden.


8. NEEMT ER met bezorgdheid NOTA VAN dat de productiviteit van de vertaaldiensten van de EU veel lager is dan in de particuliere sector, hetgeen gedeeltelijk toe te schrijven is aan een doeltreffender gebruik van IT-middelen in de particuliere sector, hoewel wordt erkend dat de kwaliteit van de interne vertalingen beter is; NEEMT ER eveneens NOTA VAN dat de productiviteit van de Raad systematisch lager is dan die van de Commissie en het Parlement, waarbij evenwel specifieke beperkingen worden erkend, zoals het grote aantal dringende verzoeken ...[+++] ingevolge de specifieke aard van de werkmethoden van de Raad, wetteksten en andere documenten waarvoor de Raad als laatste schakel in de regelgevingsketen vóór goedkeuring en publicatie fungeert.

8. STELLT mit Sorge FEST, dass die Produktivität der EU-Übersetzungsdienste viel niedriger ist als die privater Übersetzungsbüros, was zum Teil auf den effizienteren Einsatz computergestützter Übersetzungshilfen im Privatsektor zurückzuführen ist, wobei allerdings die internen Übersetzungen anerkanntermaßen eine höhere Qualität aufweisen; STELLT ferner FEST, dass die Produktivität beim Rat durchgängig niedriger ist als bei der Kommission und beim Parlament, wobei allerdings die besonderen Sachzwänge beim Rat zu bedenken sind, wie etwa die auf die Besonderheiten der Arbeitsmethoden des Rates zurückzuführende erhebliche Anzahl von dringen ...[+++]


51. VERZOEKEN de Commissie en de belanghebbende lidstaten een aanvang te maken met een gezamenlijke responsstrategie in aansluting op de gezamenlijke analyse, in landen die op basis van de volgende criteria worden geselecteerd: a) de beschikbaarheid van een armoedebestrijdingsstrategie of een gelijkwaardige strategie, b) de aanwezigheid van een voldoende aantal actieve EU-donoren die hun programmering opnieuw bezien, c) de aanwezigheid van lokale coördinatieprocessen, d) specifieke overwegingen voor kwetsbare staten, en e) een positie ...[+++]

51. ERSUCHEN die Kommission und die interessierten Mitgliedstaaten, eine gemeinsame strategische Reaktion auf die gemeinsame Analyse in Ländern einzuleiten, die anhand folgender Kriterien ausgewählt werden: a) Existenz einer Armutsbekämpfungsstrategie oder einer gleichwertigen Strategie, b) Existenz einer ausreichenden Zahl aktiver EU-Geber, die ihre Programmierung überarbeiten, c) Existenz lokaler Koordinierungsprozesse, d) besondere Erwägungen in Bezug auf anfällige Staaten sowie e) eine positive Beurteilung der Lage vor Ort.


2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen ...[+++]

KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus konzipierten vorbildlichen Praktiken und effizienten Strategien; d) Verbreitung von Informationen über diese v ...[+++]


De Staatshoofden en Regeringsleiders verzoeken de Conferentie na te gaan of en hoe er voorschriften van algemene aard of op specifieke gebieden moeten worden ingevoerd om een aantal Lid-Staten in staat te stellen een nauwere samenwerking tot stand te brengen waaraan allen kunnen deelnemen, die verenigbaar is met de doelstellingen van de Unie, en die tegelijk het "acquis communautaire" behoudt, discriminatie en concurrentievervalsin ...[+++]

Die Staats- und Regierungschefs bitten die Konferenz zu prüfen, ob und in welcher Weise Regeln entweder allgemeiner Art oder für spezifische Bereiche eingeführt werden können, auf deren Grundlage eine Anzahl von Mitgliedstaaten unter Wahrung des gemeinschaftlichen Besitzstandes, unter Vermeidung von Diskriminierung und Wettbewerbsverzerrungen und unter Beachtung des einheitlichen institutionellen Rahmens eine allen offenstehende verstärkte Zusammenarbeit entwickeln können, die mit den Zielen der Union im Einklang steht.


De Raad heeft het voorstel in januari besproken, toen duidelijk werd dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander was van de algemene aanpak van de Commissie maar wel een aantal specifieke reserves of verzoeken had.

Der Rat erörterte den Vorschlag im Januar, als sich zeigte, daß die große Mehrheit der Delegationen, vorbehaltlich einiger spezifischer Vorbehalte oder Anträge, den Vorschlag der Kommission insgesamt befürworteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal specifieke verzoeken' ->

Date index: 2024-11-29
w