Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal vluchten blijft echter » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal ongevallen in de luchtvaart blijft dalen, maar sinds 2004 verloopt deze daling minder snel[3]; het aantal vluchten blijft echter toenemen en zal tegen 2030 bijna verdubbelen[4].

Zwar nimmt die Unfallrate im Luftverkehr weiter ab, aber die Abnahme hat sich seit 2004 merklich verlangsamt[3], gleichzeitig steigt die Zahl der Flüge kontinuierlich und wird sich bis 2030 fast verdoppeln[4].


De controleverordening blijft echter complex en voor een aantal bepalingen is juridische verduidelijking nodig.

Die Kontrollverordnung ist jedoch nach wie vor komplex und eine Reihe von Bestimmungen müssen präzisiert werden.


De EU geeft door middel van een aantal programma's financiële ondersteuning voor de mobiliteit van studenten, onderzoekers, jongeren en vrijwilligers. Het aantal jongeren dat hiervan gebruik kan maken, blijft met rond de 380 000 per jaar echter vrij klein.

Die Mobilität von Studierenden, Forschern, Jugendlichen und Freiwilligen wird im Rahmen mehrerer Programme mit EU-Mitteln gefördert; mit 380 000 Personen pro Jahr ist die Zahl der Nutznießer aber eher gering.


De EU geeft door middel van een aantal programma's financiële ondersteuning voor de mobiliteit van studenten, onderzoekers, jongeren en vrijwilligers. Het aantal jongeren dat hiervan gebruik kan maken, blijft met rond de 380 000 per jaar echter vrij klein.

Die Mobilität von Studierenden, Forschern, Jugendlichen und Freiwilligen wird im Rahmen mehrerer Programme mit EU-Mitteln gefördert; mit 380 000 Personen pro Jahr ist die Zahl der Nutznießer aber eher gering.


De werknemersmobiliteit blijft echter nog vrij beperkt door een aantal barrières.

Allerdings steht der Mobilität der Arbeitnehmer weiterhin eine Reihe von erheblichen Hürden entgegen.


De werknemersmobiliteit blijft echter nog vrij beperkt door een aantal barrières.

Allerdings steht der Mobilität der Arbeitnehmer weiterhin eine Reihe von erheblichen Hürden entgegen.


Er blijft echter bezorgdheid bestaan over het noorden van Kosovo, waar zich een aantal gewelddadige incidenten heeft voorgedaan.

Allerdings gibt es weiterhin Bedenken im Hinblick auf den Norden des Kosovo, wo es eine Reihe gewalttätiger Zwischenfälle gab.


Zowel de nauwkeurigheid als de betrouwbaarheid van het verstrekte kwantitatieve bewijs blijft echter in een aantal gevallen twijfelachtig, zoals blijkt uit tabel 1.

Allerdings bleiben sowohl Genauigkeit als auch Zuverlässigkeit der zur Verfügung gestellten quantitativen Daten in einer Reihe von Fällen fraglich, wie aus Tabelle 1 hervorgeht.


Een aantal bepalingen ervan blijft echter van kracht teneinde de rechtszekerheid van de gerelateerde communautaire besluiten en overeenkomsten te waarborgen.

Allerdings bleiben einige Bestimmungen in Kraft, um die Rechtssicherheit der verbundenen Rechtsakte und Abkommen zu wahren.


Een aantal bepalingen ervan blijft echter van kracht teneinde de rechtszekerheid van de gerelateerde communautaire besluiten en overeenkomsten te waarborgen.

Allerdings bleiben einige Bestimmungen in Kraft, um die Rechtssicherheit der verbundenen Rechtsakte und Abkommen zu wahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vluchten blijft echter' ->

Date index: 2022-05-15
w