Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting
Aantasting door parasieten
Aantasting van de geestelijke integriteit
Aantasting van de ozonlaag
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Afbraak van de ozonlaag
CFK
Chemische aantasting
Chloorfluorkoolwaterstof
Degeneratief
Ecologische schade
Gas dat de ozonlaag aantast
Gevoeligheid voor interkristallijne aantasting
Infestatie
Infestatie door parasieten
Milieu-aantasting
Milieuschade
Schade aan het milieu
Schade aan natuur en landschap
Stratosfeervervuilende stof
Uitwendige aantasting
Verontreiniging van de stratosfeer
Wat aantasting veroorzaakt

Traduction de «aantasting van bosecosystemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


gevoeligheid voor aantasting door interkristallijne corrosie | gevoeligheid voor interkristallijne aantasting

Anfaelligkeit fuer den interkristallinen Angriff | Anfaelligkeit fuer den Korngrenzenangriff


stratosfeervervuilende stof [ CFK | chloorfluorkoolwaterstof | gas dat de ozonlaag aantast ]

die Stratosphäre verschmutzende Substanz [ die Ozonschicht beschädigendes Gas | FKW | Fluorkohlenwasserstoff ]


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


aantasting van het natuurschoon en het landschapsschoon | milieu-aantasting | schade aan natuur en landschap

Schädigung der Naturlandschaften


aantasting | aantasting door parasieten | infestatie | infestatie door parasieten

Befall | Infestation | Parasitenbefall | Parasitose | Schädlingsbefall


aantasting van de geestelijke integriteit

Beeinträchtigung der seelischen Unversehrtheit






degeneratief | wat aantasting veroorzaakt

degenerativ | entartend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de vooruitgang die op internationaal niveau is geboekt bij de behandeling van vraagstukken zoals certificatie en handhaving van de boswetgeving, gaan de ontbossing en de aantasting van bosecosystemen in vele delen van de wereld echter in hoog tempo door.

Obgleich auf internationaler Ebene bei Themen wie Holz-Zertifizierung und Durchsetzung des Forstrechts Fortschritte erzielt wurden, werden in vielen Teilen der Welt weiterhin in großem Maßstab Wälder abgeholzt und geschädigt.


5. is van mening dat het debat in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) over het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen door ontbossing en aantasting van bosecosystemen in ontwikkelingslanden op het VBD moet zijn gebaseerd en voor samenhang met de VBD-doelstellingen en met de doelstelling van het behoud van bosbiodiversiteit moet zorgen;

5. ist der Auffassung, dass die Diskussionen innerhalb des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) über die Verringerung der durch Abholzung und Waldschädigung entstehenden Treibhausgasemissionen über die Entwicklungen im Rahmen des CBD informiert werden müssen und die Kohärenz zwischen den Zielen des CBD und dem Ziel der Erhaltung der Artenvielfalt der Wälder gewährleisten müssen;


K. overwegende dat wordt geschat dat ongeveer 20% van de wereldwijde koolstofemissies wordt veroorzaakt door ontbossing en de aantasting van bosecosystemen,

K. in der Erwägung, dass schätzungsweise etwa 20 % der globalen Kohlenstoffemissionen durch Abholzung und Schädigung der Wälder verursacht werden,


E. overwegende dat het verlies aan biodiversiteit, het ontbossingstempo en de klimaatcrisis zo groot zijn dat niet tot na 2012 kan worden gewacht met het nemen van vergaande maatregelen om de ontbossing en de aantasting van bosecosystemen te bestrijden,

E. in der Erwägung, dass der Verlust der biologischen Vielfalt in Wäldern, die Entwaldungsrate und die Klimakrise ein solches Ausmaß angenommen haben, dass mit einschneidenden Schritten zur Bekämpfung der Abholzung und der Verschlechterung des Zustands der Wälder nicht bis nach 2012 gewartet werden darf,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat wordt geschat dat ongeveer 20% van de wereldwijde koolstofemissies wordt veroorzaakt door ontbossing en de aantasting van bosecosystemen,

K. in der Erwägung, dass schätzungsweise etwa 20 % der globalen Kohlenstoffemissionen durch Abholzung und Schädigung der Wälder verursacht werden,


E. overwegende dat het verlies aan biodiversiteit, het ontbossingstempo en de klimaatcrisis zo groot zijn dat niet tot na 2012 kan worden gewacht met het nemen van vergaande maatregelen om de ontbossing en de aantasting van bosecosystemen te bestrijden,

E. in der Erwägung, dass der Verlust der biologischen Vielfalt in Wäldern, die Entwaldungsrate und die Klimakrise ein solches Ausmaß angenommen haben, dass mit einschneidenden Schritten zur Bekämpfung der Abholzung und der Verschlechterung des Zustands der Wälder nicht bis nach 2012 gewartet werden darf,


(6) De Gemeenschap heeft met Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging(7) en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand(8) reeds twee van de oorzaken van de aantasting van bosecosystemen aangepakt.

(6) Die Gemeinschaft hat mit der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung(7) und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutze des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände(8) bereits Maßnahmen zu zwei der Faktoren ergriffen, die sich nachteilig auf den Zustand der Waldökosysteme auswirken.


(6) De Gemeenschap heeft met Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging(7) en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand(8) reeds twee van de oorzaken van de aantasting van bosecosystemen aangepakt.

(6) Die Gemeinschaft hat mit der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung(7) und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutze des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände(8) bereits Maßnahmen zu zwei der Faktoren ergriffen, die sich nachteilig auf den Zustand der Waldökosysteme auswirken.


w