Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantrekkelijker moet maken » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie, dat verbetering moet brengen in de positie van deze groepen van burgers uit derde landen en de EU voor hen aantrekkelijker moet maken.

Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, da er darauf gerichtet ist, die Bestimmungen für diese Gruppe von Drittstaatsangehörigen zu verbessern und die Attraktivität der EU zu erhöhen.


I. overwegende dat de groente- en fruitregeling deel uitmaakt van het GLB en onder meer ten doel heeft het evenwicht in de voedselvoorzieningsketen te herstellen, de groente- en fruitproductie te bevorderen, het concurrentievermogen te vergroten en innovatie te steunen; overwegende dat de participatiegraad in producentenorganisaties moet worden opgetrokken, zo ook in de regio's waar al een aantal jaar geen bedrijfsfondsen beschikbaar zijn gesteld en/of de productiemethoden verouderd zijn, door het stelsel aantrekkelijker te maken, aangezien ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Beihilferegelung für Obst und Gemüse zu den GAP-Beihilfen gehört und unter anderem die Wiederherstellung des Gleichgewichts in der Lebensmittelversorgungskette, die Förderung des Obst- und Gemüseanbaus, die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Förderung von Innovationen zum Ziel hat; in der Erwägung, dass die Mitgliederzahl der Erzeugerorganisationen erhöht werden sollte, und zwar auch in den Regionen, in denen es seit Jahren keine Möglichkeit gibt, den Betriebsfonds zu nutzen bzw. in denen die Produktionsverfahren veraltet sind, indem die Attraktivität des Systems erhöht wird, da mehr als die Hälf ...[+++]


Naast deze kwaliteitseis moet een pedagogische aanpak van de informatie worden voorzien die de werking van de Europese instellingen begrijpelijker en dus aantrekkelijker moet maken.

Zusätzlich zu diesem Qualitätskriterium muss auch ein pädagogischer Ansatz bei der Vermittlung von Informationen verfolgt werden, um die Funktionsweise der europäischen Institutionen verständlicher und damit attraktiver zu machen.


De meeste ministers waren van mening dat de praktische dimensie van leerplannen en opdrachten daartoe moet worden versterkt, om discrepanties tussen de vraag naar en het aanbod van vaardig­heden te voorkomen, en dat leerlingen en studenten meer mogelijkheden moeten hebben om praktijkervaring op te doen, in het bijzonder doordat wordt voorzien in kwalitatief hoogwaardige leerplekken en stages en door beroepsonderwijs en -opleiding aantrekkelijker te maken.

Hierzu sollten aus Sicht der meisten Minister die Lehrpläne und Kursinhalte stärker an die Anforde­rungen des Arbeitsmarkts ausgerichtet werden, damit Fehlqualifizierungen vermieden werden, und Schüler und Studenten sollten mehr Möglichkeiten erhalten, praktische Erfahrungen zu sammeln, insbesondere durch Förderung hochwertiger Ausbildungs- und Praktikumsplätze und durch Steige­rung der Attraktivität der beruflichen Aus- und Weiterbildung.


1. is van mening voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon II, met name het scheppen van banen en concurrentievermogen, de EU zich aantrekkelijker moet maken voor zowel investeerders als belanghebbenden; wijst op het rechtstreeks verband tussen een gezonde en doelgericht regelgeving en groei; is van mening dat de gevolgen van alle wetsvoorstellen over concurrentievermogen moeten worden beoordeeld en steunt derhalve het huidige initiatief van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie om de wetgevingshervorming serieus aan te pakken;

1. vertritt die Auffassung, dass die EU sowohl für Investoren als auch für die betroffenen Parteien attraktiver werden muss, um die Zielsetzungen von Lissabon II, insbesondere Schaffung von Arbeitsplätzen und Wettbewerbsfähigkeit, zu erreichen; weist auf den unmittelbaren Zusammenhang zwischen einer gesunden und zielgerichteten Regulierung und Wachstum hin; ist der Überzeugung, dass die Auswirkungen aller Vorschläge für Rechtsvorschriften zur Wettbewerbsfähigkeit geprüft werden sollten und unterstützt deshalb die derzeitige Initiative des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission im Hinblick auf eine sorgfältige Reform der ...[+++]


Dit is van essentieel belang voor een gemeenschappelijke arbeidsmarkt voor onderzoekers, maar het is niet het enige programma dat de Europese onderzoeksruimte aantrekkelijk moet maken.

Damit wird ein wichtiger Beitrag zur Entstehung eines Binnenarbeitsmarkts für Forscher geleistet; allerdings ist es nicht das einzige Programm zur Schaffung eines attraktiven europäischen Forschungsraums.


Zij moet evenwel afzien van gelijk welke commerciële, technologische of contractuele bepaling die de niet-gebundelde versie van Windows minder aantrekkelijk zou maken of de prestaties ervan zou beperken.

Allerdings muss sich Microsoft jeglicher technischer, geschäftlicher oder vertraglicher Praktiken enthalten, die die Attraktivität und Leistungsfähigkeit der entkoppelten Version mindern würden.


4. WIJST OP de noodzaak de concurrentiepositie van de Europese farmaceutische industrie ten aanzien van haar concurrenten te versterken, met name door Europa aantrekkelijker te maken als locatie voor innoverende high-techindustrie en door een wetenschappelijk fundament van hoge kwaliteit te handhaven; één en ander moet vergezeld gaan van maatregelen waardoor de ontwikkeling van de sectoren van de generieke en de receptvrije medicijnen in de EU wordt vergemakkelijkt;

BETONT, dass die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen pharmazeutischen Industrie gegenüber ihren Mitbewerbern gestärkt werden muss, insbesondere durch Steigerung der Attraktivität Europas als Standort für innovative Hightech-Unternehmen und durch Erhaltung einer Wissenschaftsbasis von hoher Qualität; dies sollte durch Maßnahmen zugunsten der Entwicklung eines wettbewerbsfähigen Sektors für Generika und verschreibungsfreie Arzneimittel in der EU flankiert werden;


Met name moet worden getracht de mobiliteit en de loopbaanperspectieven van onderzoekers en de mobiliteit van studenten met een hogeronderwijsdiploma te verbeteren, en Europa aantrekkelijker te maken voor buitenlandse onderzoekers".

Insbesondere sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Mobi­lität und die Berufsaussichten von Forschern, die Mobilität von Studierenden in postgradualen Studiengängen sowie die Anziehungskraft Europas für ausländische Forscher zu verbessern".


De ministers hebben zich in openbare beraadslaging, op basis van een voorstel van het voor­zitterschap over de nog openstaande vraagstukken zoals de beste manier om te komen tot een optimale vereenvoudiging, vooral ten behoeve van de deelnemende organisaties, het financierings­model dat moet worden gebruikt voor de vergoeding van onderzoeks­activiteiten, en de mogelijke verruiming van de deelname door onderzoekersloopbanen in de gehele EU aantrekkelijker te maken.

Die Minister haben öffentliche Beratungen auf der Grundlage eines Vorschlags des Vorsitzes über noch offene Fragen geführt, z.B. wie eine größtmögliche Vereinfachung, insbesondere zugunsten der teilnehmenden Organisationen, erzielt werden kann, welches Finanzierungsmodell für die Erstattung der Forschungstätigkeiten verwendet werden soll und ob die Teilnahme durch eine Steigerung der Attraktivität der Forscherlaufbahn in der gesamten EU erweitert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantrekkelijker moet maken' ->

Date index: 2021-08-16
w