16. is ingenomen met de erkenning van de ernst van de Eurostat-affaire door de Commissie en met het actieplan om de zwakke punten in het systeem aan te pakken; is van mening dat het merendeel der voorgestelde maatregelen, zoals de versterking van de communicatiestromen tussen de commissarissen en hun departementen, reeds deel uitmaakte van het hervormingsproces van 1999, toen de Commissie haar ambt aanvaardde;
16. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission die Schwere der Eurostat-Affäre erkannt hat, und den Aktionsplan, mit dem die Schwächen des Systems beseitigt werden sollen; ist der Auffassung, dass die Mehrheit der vorgeschlagenen Maßnahmen, beispielsweise die Stärkung der Kommunikation zwischen den Kommissionsmitgliedern und ihren Dienststellen, bereits Teil des Reformprozesses im Jahr 1999 waren, als die jetzige Kommission ihr Amt übernommen hat;