Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvaardde zijn " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat dit laatste conflict is uitgebroken na de installatie van een door Hamas en Fatah gesteunde Palestijnse eenheidsregering in april 2014, die de beginselen van geweldloosheid, de naleving van vroegere overeenkomsten en de erkenning van Israël aanvaardde en die gesteund werd door de VS en de EU;

D. in der Erwägung, dass der jüngste Konflikt im Anschluss an die Einsetzung einer aus Hamas und Fatah bestehenden palästinensischen Einheitsregierung im April 2014 ausbrach, die die Grundsätze der Gewaltlosigkeit, die Einhaltung früherer Abkommen und die Anerkennung Israels akzeptierte und von den USA und der EU unterstützt wurde;


gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 december 2012 toen de EU de nationale coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten aanvaardde als legitieme vertegenwoordigers van het Syrische volk,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Rates Auswärtige Angelegenheiten vom 10. Dezember 2012, auf der die Nationale Koalition der Kräfte der syrischen Revolution und Opposition von der EU als legitime Vertreterin des syrischen Volkes anerkannt wurde,


Nadat tijdens de besprekingen in de bevoegde commissie door de minister was betreurd dat het voorstel « geen rekening houdt met het onderscheid tussen individuele handelingen en verordeningen » aanvaardde de indiener het « amendement te verbeteren door de woorden ' de vernietigde bepalingen ' te vervangen door de woorden ' de vernietigde verordeningsbepalingen ' ».

Nachdem während der Erörterungen im zuständigen Ausschuss der Minister bedauert hatte, dass im Vorschlag « nicht der Unterschied zwischen Einzelhandlungen und Verordnungen berücksichtigt wird », erklärte der Autor des Abänderungsantrags sich einverstanden, « diesen zu verbessern, indem er die Wortfolge ' der für nichtig erklärten Bestimmungen ' durch die Wortfolge ' der für nichtig erklärten Verordnungsbestimmungen ' ersetzte ».


Ervan uitgaande dat de aldus door de Kamer gekozen sanctie « te verregaand » was en dat uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens bleek dat dat laatste een « genuanceerdere » houding aannam en aanvaardde dat « afgeleide elementen wel als bewijs kunnen dienen », nam de Senaat de actuele versie van de bestreden bepaling aan (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/10, pp. 27-29).

Ausgehend davon, dass die somit von der Kammer angenommene Sanktion « zu radikal » sei und dass die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zeige, dass darin eine « nuanciertere » Haltung eingenommen und angenommen werde, dass « abgeleitete Elemente als Beweis dienen können », hat der Senat die heutige Fassung der angefochtenen Bestimmung angenommen (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-663/10, SS. 27-29).


Overwegende dat de « Conseil wallon pour l'Environnement et le Développement durable » er ook aan herinnert dat hij in 2005 de opneming ter plaatse van een industriële bedrijfsruimte aanvaardde op voorwaarde dat de Autonome Haven « du Centre et de l'Ouest » er kaaien installeert en dat het gebied voor ondernemingen die de waterweg gebruiken, bestemd wordt;

In der Erwägung, dass der « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » ebenfalls daran erinnert, dass er im Jahre 2005 die Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets an dieser Stelle akzeptiert hatte, unter der Bedingung dass der autonome Hafen « Port autonome du Centre et de l'Ouest » dort Kais anlegt, und das Gebiet Betrieben vorbehalten wird, die die Wasserstrasse benutzen;


X. overwegende dat de Ombudsman in 2011 25 ontwerpaanbevelingen opgesteld heeft en 13 gevallen afgerond heeft waarin de betreffende instelling een ontwerpaanbeveling geheel of gedeeltelijk aanvaardde;

X. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2011 25 Empfehlungsentwürfe unterbreitet und 13 Fälle abgeschlossen hat, bei denen das betroffene Organ einen Empfehlungsentwurf entweder ganz oder teilweise akzeptiert hat;


X. overwegende dat de Ombudsman in 2011 25 ontwerpaanbevelingen opgesteld heeft en 13 gevallen afgerond heeft waarin de betreffende instelling een ontwerpaanbeveling geheel of gedeeltelijk aanvaardde;

X. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2011 25 Empfehlungsentwürfe unterbreitet und 13 Fälle abgeschlossen hat, bei denen das betroffene Organ einen Empfehlungsentwurf entweder ganz oder teilweise akzeptiert hat;


In 47 gevallen was er sprake van wanbeheer en in 13 van deze zaken werd een positief resultaat bereikt, waarbij de betrokken instelling de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman ofwel volledig ofwel gedeeltelijk aanvaardde.

In 47 Fällen wurden Missstände festgestellt, und in 13 dieser Fälle wurde ein positives Ergebnis erzielt, wobei das betroffene Organ den Empfehlungsentwurf des Bürgerbeauftragten entweder vollständig oder teilweise akzeptierte.


De wetgever heeft daarentegen, zoals is aangegeven in de in B.4 geciteerde parlementaire voorbereiding, elke andere vorm van terbeschikkingstelling van werknemers dan de uitzendarbeid - die hij enkel aanvaardde onder de voorwaarden en volgens de strikte modaliteiten die hiervoor zijn beschreven - willen verbieden, wat geconcretiseerd wordt bij het verbod vervat in artikel 31, § 1, van de wet van 24 juli 1987; van dat principiële verbod kan enkel worden afgeweken binnen het strikte kader van het uitzonderlijk uitlenen van arbeidskrach ...[+++]

Der Gesetzgeber wollte hingegen, wie angegeben in den in B.4 zitierten Vorarbeiten, jede andere Form von Leiharbeit als die Aushilfsarbeit - die er nur gemäss den obengenannten strikten Modalitäten und Bedingungen akzeptierte - verbieten, was konkret zum Ausdruck gebracht wird in dem in Artikel 31 § 1 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 enthaltenen Verbot; von diesem prinzipiellen Verbot kann nur abgewichen werden innerhalb des engen Rahmens des ausnahmsweisen Verleihs von Arbeitskräften im Sinne von Artikel 32 desselben Gesetzes, der zudem eine vorhergehende administrative Zulassung verlangt.


De Ministerraad citeert het arrest nr. 40/90 van het Hof, dat aanvaardde dat de financiering van de politieke partijen zou afhangen van hun verkiezingsresultaten.

Der Ministerrat zitiert das Urteil Nr. 40/90 des Hofes, in dem anerkannt worden sei, dass die Finanzierung der politischen Parteien von ihren Wahlergebnissen abhängen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardde zijn' ->

Date index: 2023-08-06
w