Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvang hebben genomen » (Néerlandais → Allemand) :

1. is verheugd dat de toetredingsgesprekken op 21 januari 2014 een formele aanvang hebben genomen tijdens de eerste EU-Servië-IGC en dat de Servische regering veel bereidheid en betrokkenheid heeft getoond tijdens de screening van het EU-acquis;

1. begrüßt den förmlichen Beginn der Beitrittsgespräche auf der ersten Regierungskonferenz zwischen der EU und Serbien am 21. Januar 2014 und begrüßt, dass die Regierung Serbiens während des Screening-Prozesses des EU-Besitzstands sehr gut vorbereitet war und großes Engagement an den Tag gelegt hat;


1. is verheugd dat de toetredingsgesprekken op 21 januari 2014 een formele aanvang hebben genomen tijdens de eerste EU-Servië-IGC en dat de Servische regering veel bereidheid en betrokkenheid heeft getoond tijdens de screening van het EU-acquis;

1. begrüßt den förmlichen Beginn der Beitrittsgespräche auf der ersten Regierungskonferenz zwischen der EU und Serbien am 21. Januar 2014 und begrüßt, dass die Regierung Serbiens während des Screening-Prozesses des EU-Besitzstands sehr gut vorbereitet war und großes Engagement an den Tag gelegt hat;


(9) Ter wille van de rechtszekerheid is het belangrijk dat de regels ter uitvoering van het Protocol van Nagoya uitsluitend van toepassing zijn op nieuwe verwerving en nieuwe vormen van gebruik van genetische rijkdommen en traditionele kennis in verband met genetische rijkdommen die een aanvang hebben genomen na de inwerkingtreding van het Protocol van Nagoya voor de Unie.

(9) Aus Gründen der Rechtssicherheit sollten die Bestimmungen zur Durchführung des Nagoya-Protokolls nur für die neue Beschaffung und neue Nutzung genetischer Ressourcen und traditionellen Wissens über genetische Ressourcen gelten, die eingesetzt haben, nachdem das Nagoya-Protokoll für die Europäische Union in Kraft getreten ist.


Het loutere feit dat een daadwerkelijk pensioen een eerste maal een aanvang heeft genomen, is geen relevant objectief criterium om een onderscheid te maken tussen zelfstandigen die gedurende hetzelfde aantal kwartalen dezelfde sociale bijdragen hebben betaald.

Der blosse Umstand, dass eine tatsächliche Pension zum ersten Mal begonnen hat, ist kein relevantes objektives Kriterium, um eine Unterscheidung zwischen Selbständigen vorzunehmen, die während derselben Anzahl Quartale die gleichen Sozialbeiträge gezahlt haben.


zij hebben de volgende tests ondergaan, uitgevoerd op een bloedmonster dat binnen de 28 dagen vóór de aanvang van de in punt 1.1 bedoelde quarantaineperiode is genomen, waarbij alle testuitslagen negatief waren, afgezien van de onder c) ii) bedoelde test op border disease:

sie wurden — mit Ausnahme des Tests auf enzootische Zitterkrankheit gemäß Buchstabe c Ziffer ii — den nachstehenden Tests unterzogen, die an einer in den letzten 28 Tagen vor Beginn der Quarantäne gemäß Nummer 1.1 genommenen Blutprobe durchgeführt wurden und jeweils ein negatives Ergebnis lieferten:


In overeenstemming met de internationale normen voor de mensenrechten en met de ethische en constitutionele beginselen die alle lidstaten van de Europese Unie gemeenschappelijk hebben, roept de EU landen die geen deel uitmaken van de Gemeenschap bij herhaling op om de resoluties die door de instanties van de Verenigde Naties zijn aangenomen te eerbiedigen en een aanvang te nemen met de tenuitvoerlegging van wetten en maatregelen die zijn bedoeld om te zorgen dat al het mog ...[+++]

In Übereinstimmung mit internationalen Menschenrechtsstandards sowie den ethischen Prinzipien und Verfassungsgrundsätzen, die allen Mitgliedsstaaten der EU gemeinsam sind, fordert die EU die Regierungen von Drittstaaten immer wieder auf, sich zu den Resolutionen und Entschließungen der UN-Foren zu verpflichten und mit der Umsetzung der Rechtsvorschriften und Maßnahmen zu beginnen, die die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten der Frauen zum Ziel haben.


voor 7 deelnemers is de financiering van maatregelen uit het ESF pas na juni 2009 begonnen, m.a.w. op het ogenblik dat de financiering door het EFG een aanvang genomen heeft, terwijl andere deelnemers een inleidende maatregel met financiering door het EFG verkregen hebben, die al vóór 1 juli van dit jaar van kracht geworden is.

7 Teilnehmer sind erst nach Juni 2009 in den Genuss von Maßnahmen gekommen, die aus dem ESF finanziert werden, d. h. zu dem Zeitpunkt, an dem die vom EGF getragenen Maßnahmen anliefen. Andere waren dagegen Nutznießer einer einleitenden Maßnahme, die aus dem EGF finanziert wurde und vor dem 1. Juli 2009 begann.


De Commissie mag echter geen betaling uit hoofde van de tweede en derde alinea eisen van ondernemingen die aantonen dat zij de inbreukmakende beslissing van de vereniging niet hebben uitgevoerd en hetzij niet op de hoogte waren van het bestaan ervan, hetzij er actief afstand van hebben genomen vóór de aanvang van het onderzoek van de Commissie naar de zaak.

Die Kommission darf jedoch Zahlungen gemäß Unterabsatz 2 oder 3 nicht von Unternehmen verlangen, die nachweisen, dass sie den die Zuwiderhandlung begründenden Beschluss der Vereinigung nicht umgesetzt haben und entweder von dessen Existenz keine Kenntnis hatten oder sich aktiv davon distanziert haben, noch ehe die Kommission mit der Untersuchung des Falls begonnen hat.


(145) Gezien het feit dat de producenten bestendig de verwezenlijking van het gezamenlijk plan en van de gemeenschappelijke doelstelling om de mededinging in de sector afstandverwarming uit te schakelen hebben nagestreefd, is de Commissie van mening dat die gemeenschappelijke onderneming een voortdurende inbreuk op artikel 85, lid 1, vormt die eind 1990 een aanvang heeft genomen en waarin alle producenten een rol speelden.

(145) Wegen des gemeinsamen Plans und des gemeinsamen, von den Herstellern kontinuierlich verfolgten Zwecks, den Wettbewerb in der Fernwärmebranche auszuschalten, ist die Kommission der Auffassung, daß das gemeinsame Vorgehen einen kontinuierlichen Verstoß gegen Artikel 85 Absatz 1 darstellt, der Ende 1990 einsetzte und an dem jeder Hersteller mitgewirkt hat.


13. 1) Voor de berekening van een loonfactor (earnings factor) voor het vaststellen van het recht op uitkeringen overeenkomstig de wettelijke regeling van het Verenigd Koninkrijk wordt, met inachtneming van paragraaf 15, iedere week gedurende welke een werknemer of zelfstandige aan de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat onderworpen is geweest en die in de loop van het desbetreffende inkomstenbelastingjaar in de zin van de wettelijke regeling van het Verenigd Koninkrijk een aanvang heeft genomen, op de volgende wijze toegerekend: a) i) voor iedere week van verzekering, arbeid of wonen als werknemer wordt de betrokkene geacht bijdragen of p ...[+++]

13 (1) Bei der Berechnung eines Entgeltfaktors (earnings factor) zur Feststellung des Leistungsanspruchs nach den Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs wird vorbehaltlich der Nummer 15 jede Woche, während der für den Arbeitnehmer oder Selbständigen die Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats galten und die im betreffenden Einkommensteuerjahr im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs begonnen hat, wie folgt gezählt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvang hebben genomen' ->

Date index: 2021-01-29
w