Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag moest beoordelen zonder relevante " (Nederlands → Duits) :

2. betreurt dat de Commissie de aanvraag moest beoordelen zonder relevante informatie van de Franse autoriteiten te hebben ontvangen over de bronnen van nationale voor- of medefinanciering; herinnert de aanvrager eraan dat de nodige gegevens over de acties aan de Commissie moeten worden verstrekt zodat zij een deugdelijke evaluatie van de aanvraag en de verstrekking van aanvullende steun kan verrichten, om te waarborgen dat de EFG-steun ook echt een aanvulling vormt op de maatregelen van de lidstaten;

2. bedauert, dass die Kommission den Antrag bewerten musste, ohne dass sie von den französischen Behörden einschlägige Informationen über die Quellen der nationalen Vorfinanzierung oder Kofinanzierung erhalten hat; weist den Antragsteller darauf hin, dass, um sicherzustellen, dass durch die EGF-Unterstützung die Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzt werden, der Kommission die für eine ordnungsgemäße Bewertung des Antrags und die Festsetzung der ergänzenden Unterstützung e ...[+++]


De aanvraag werd volledig geacht en de periode waarbinnen de Commissie de aanvraag moest beoordelen, ging in op de dag na de datum van officiële ontvangst van de complete informatie, d.w.z. op 27 mei 2015.

Der Antrag wurde für vollständig befunden, und der Zeitraum für die Bewertung des Antrags durch die Kommission begann am Tag nach dem Tag des offiziellen Eingangs der vollständigen Angaben, d. h. am 27. Mai 2015.


De aanvraag werd geacht volledig te zijn en de periode waarbinnen de Commissie de aanvraag moest beoordelen, ging in op 14 oktober 2014, d.w.z. de dag na de datum van de officiële ontvangst.

Der Antrag wurde für vollständig befunden, und die Frist für die Prüfung des Antrags durch die Kommission lief am 14. Oktober 2014, dem Tag nach dem Tag des offiziellen Eingangs, an.


7. is verheugd dat de Franse autoriteiten op 3 juni 2013 hebben besloten met de uitvoering van de individuele diensten voor de getroffen werknemers te beginnen teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, ruimschoots vooruitlopend op het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket; betreurt dat de Commissie, ondanks deze snelle uitvoering, het verzoek moest beoordelen zonder dat de Franse autoriteiten de benodigde informatie hadden ingediend inzake prefinanciering en nationale medefinanciering;

7. begrüßt, dass die französischen Behörden, um die Arbeitnehmer rasch zu unterstützen, beschlossen haben, am 3. Juni 2013, also lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Paket, mit der Umsetzung der personalisierten Dienstleistungen für die betroffenen Arbeitnehmer zu beginnen; bedauert, dass die Kommission ungeachtet dieser zügigen Umsetzung diesen Antrag bewerten musste, ohne dass sie von den französischen Behörden ...[+++]


3. Verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zorgen ervoor dat de aanvraag alle andere relevante informatie bevat die de toezichthoudende autoriteit volgens hen nodig kan hebben om de aanvraag te beoordelen en daarover een besluit te nemen.

(3) Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen stellen sicher, dass der Antrag alle maßgeblichen Angaben enthält, die ihrer Einschätzung nach für die Beurteilung und Entscheidung der Aufsichtsbehörde notwendig sein könnten.


Het kan dus ook niet zo zijn dat we tientallen gegevens permanent doorgeven en updaten, meestal heel onbewust, zonder dat er spijkerharde garanties bestaan om misbruik tegen te gaan, te meer daar met name bijvoorbeeld de Amerikaanse autoriteiten al zeer lang gebruik maken van zeer verschillende informatiebronnen om te beoordelen of iemand verdacht is of niet, vanaf de aanvraag van een visum tot en met de check-in in het vliegtuig.

Es ist deshalb für uns inakzeptabel, dass Dutzende von Datensätzen kontinuierlich übertragen und aktualisiert werden, oft absolut unbeabsichtigt, ohne dass es feste Garantien gibt, die den Datenmissbrauch verhindern. Insbesondere, da zum Beispiel die US-Behörden bereits seit langer Zeit eine Vielzahl von Informationsquellen benutzen, um zu bewerten, ob eine Person verdächtig ist oder nicht, von ihrem Antrag auf ein Visum bis zum Check-in-Verfahren am Flughafen.


2. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, waarbij een aanvraag tot intrekking van de dotaties moet worden voorgelegd aan de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State verenigbaar met artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10, 11 en 146 van de Grondwet, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM, met de artikelen 14 en 26 van het BUPO-Verdrag en met het algemeen rechtsbeginsel van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter, doordat de aanvraag automatis ...[+++]

2. Ist Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, dem zufolge ein Antrag auf Streichung der Dotation der Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates vorgelegt werden muss, vereinbar mit Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 10, 11 und 146 der Verfassung, mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der EMRK, mit den Artikeln 14 und 26 des IPbürgR und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters, ...[+++]


2. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, waarbij een aanvraag tot intrekking van de dotaties moet worden voorgelegd aan de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State verenigbaar met artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10, 11 en 146 van de Grondwet, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM, met de artikelen 14 en 26 van het BUPO-Verdrag en met het algemeen rechtsbeginsel van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter, doordat de aanvraag automatis ...[+++]

2. Ist Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, dem zufolge ein Antrag auf Streichung der Dotation der Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates vorgelegt werden muss, vereinbar mit Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 10, 11 und 146 der Verfassung, mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der EMRK, mit den Artikeln 14 und 26 des IPbürgR und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters, ...[+++]


Onlangs werden de aanvraagformulieren afgegeven voor mensen die gebruik willen maken van twee belangrijke regelingen van het Roemeense nationale programma voor plattelandsontwikkling. Dat gebeurde zonder enige vorm van publiciteit en zonder informatiecampagne, precies één dag voor de datum dat die aanvraag voor financiering moest worden ingediend. ...[+++]

Vor kurzem wurden die Leitfäden für Antragsteller für zwei wichtige Fördermaßnahmen des nationalen Programms für ländliche Entwicklung in Rumänien veröffentlicht, ohne dass es hierzu zuvor auch nur die geringste Öffentlichkeitsarbeit und Informationskampagne gegeben hätte.


Het Parlement benadrukte ook dat de voorgestelde richtlijn op geen enkele manier afbreuk mocht doen aan het concurrentievermogen van creatieve ondernemingen, de effectiviteit van de diensten van beheerders van collectieve rechten (BCR) of het concurrentievermogen van de gebruikende ondernemingen – met name kleine houders van rechten en gebruikers – en dat ze anderzijds de houders van rechten een hoge mate van bescherming en gelijke behandeling moest garanderen; ervoor moest zorgen dat de relevante wettelijke bepalingen een daadwerkel ...[+++]

Das Parlament betonte weiter, dass die vorgeschlagene Richtlinie die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden kreativen Unternehmen, die Effektivität der von den Verwertungsgesellschaften erbrachten Dienstleistungen oder die Wettbewerbsfähigkeit der kommerziellen Nutzer, insbesondere kleiner Rechteinhaber und Nutzer, auf keinen Fall untergraben dürfe und dass sie den Rechteinhabern ein hohes Schutzniveau sowie Gleichbehandlung bieten solle; weiter sollte sie sicherstellen, dass die Rechtsvorschriften wirkliche, spürbare und angemessene Auswirkungen haben; die Anwendung von alternativen Streitbeilegungsverfahren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag moest beoordelen zonder relevante' ->

Date index: 2023-07-07
w