(20) De groei van het internationale verkeer over de west-oostroute tussen Stuttgart en Wenen en in het bijzonder via de Donau-corridor vereist een doelmatige infrastructuur, die een aanvullend karakter heeft op, maar geen alternatief vormt voor de as Lyon-Triëst, daar deze moet worden doorgetrokken naar de Midden- en Oost-Europese landen en de verbindingsas west-zuidoost moet blijven.
(20) Die Zunahme des grenzüberschreitenden Verkehrs auf der West-Ost-Achse zwischen Stuttgart und Wien, insbesondere auf dem Donau-Korridor erfordert effiziente Infrastrukturen, und zwar als Ergänzung und nicht bloß als Alternative zu der Verkehrsachse Lyon-Triest, wobei die Achse Lyon-Triest auf die Länder Mittel- und Osteuropas ausgeweitet werden und weiterhin die Verbindungsachse West-Süd-Ost bleiben muss.